Samsung CE107FT-S/XEO, CE107FT-S/XET manual Cookware guide

Page 187

Cookware guide

To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used.

Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.

The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven.

Cookware

Microwave-safe

Comments

 

 

 

Aluminum foil

✓ ✗

Can be used in small quantities to protect

 

 

 

areas against overcooking. Arcing can

 

 

 

occur if the foil is too close to the oven wall

 

 

 

or if too much foil is used.

 

 

 

Crust plate

Do not preheat for more than 8 minutes.

 

 

 

China and earthenware

Porcelain, pottery, glazed earthenware

 

 

 

and bone china are usually suitable, unless

 

 

 

decorated with a metal trim.

 

 

 

Disposable polyester

Some frozen foods are packaged in these

cardboard dishes

 

dishes.

 

 

 

Fast-food packaging

 

 

Polystyrene cups

Can be used to warm food. Overheating

 

containers

 

may cause the polystyrene to melt.

Paper bags or

May catch fire.

 

newspaper

 

 

• Recycled paper or metal

May cause arcing.

 

trims

 

 

 

 

 

Glassware

 

 

Oven-to-tableware

Can be used, unless decorated with a

 

 

 

metal trim.

Fine glassware

Can be used to warm foods or liquids.

 

 

 

Delicate glass may break or crack if heated

 

 

 

suddenly.

Glass jars

Must remove the lid. Suitable for warming

 

 

 

only.

 

 

 

Metal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cookware

Microwave-safe

Comments

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dishes

May cause arcing or fire.

 

• Freezer bag twist ties

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plates, cups, napkins

For short cooking times and warming. Also

 

 

and kitchen paper

 

 

to absorb excess moisture.

 

Recycled paper

May cause arcing.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plastic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Containers

Particularly if heat-resistant thermoplastic.

 

 

 

 

 

Some other plastics may warp or

 

 

 

 

 

discolour at high temperatures. Do not use

 

 

 

 

 

Melamine plastic.

 

Cling film

Can be used to retain moisture. Should not

 

 

 

 

 

touch the food. Take care when removing

 

 

 

 

 

the film as hot steam will escape.

 

Freezer bags

✓ ✗

Only if boilable or oven-proof. Should not

 

 

 

 

 

be airtight. Prick with a fork, if necessary.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wax or grease-proof paper

Can be used to retain moisture and

 

 

 

 

 

prevent spattering.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Recommended

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

✓✗

: Use caution

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Unsafe

ENGLISH

27

CE107FT-S_XEO_DE68-03964B_EN.indd 27

2012-02-21

�� 4:57:23

Image 187
Contents Kuchenka mikrofalowa Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Jak korzystać z instrukcji obsługiNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaPolski Przestroga Chcę przygotować posiłek Umieść potrawę w kuchence Naciśnij przycisk Power Defrost Szybkie rozmrażanieSpis treści Skrócona instrukcja obsługiNaciśnij przycisk Stop/Eco Stop/Ekologiczny Ustawianie trybu oszczędzania energiiPanel sterowania WielofunkcyjneNaczynie do gotowania na parze, tylko CE107FTP PiekarnikAkcesoria PrzeznaczenieFormacie Instalowanie kuchenki mikrofalowejUstawianie godziny Aby wyświetlić czas wJak działa kuchenka mikrofalowa Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiSzybkie uruchomienie Gotowanie/PodgrzewanieCzy został wybrany odpowiedni poziom mocy? Ustaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjneEfekt Poziomy mocy i czas przygotowywania potrawZatrzymywanie pracy kuchenki Dostosowywanie czasu pracyAuto Cook Automatycznego gotowania Korzystanie z funkcji automatycznego gotowaniaKod Potrawa Wielkość Czas Zalecenia Porcji Naciśnij przycisk Auto Reheat Automatycznego podgrzewania Korzystanie z funkcji automatycznego podgrzewaniaKod Korzystanie z funkcji szybkiego rozmrażaniaWielkość Czas Zalecenia Porcji Elementy naczynia do gotowania na parze Korzystanie z funkcji gotowania na parze CE107FTPUstawienia ręcznego gotowania na parze Mikrofale Ustaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjneMin Kompot 250 g 900 W Czas Instrukcje MinOwocowy Potrawa Ilość Czas Tryb Zalecenia Korzystanie z teflonowego talerza CE107FT/CE107FTPNaciśnij przycisk Microwave + Grill Mikrofale z Grillem Ustaw poziom mocy, naciskając przyciskBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej Wyłączanie sygnału dźwiękowegoPrzycisk Sensor Cook Automatyczne gotowanie Ustawienia automatycznego gotowaniaStop/Eco Stop/Ekologiczny. Komunikat „E-15 zgaśnie Mundurkach 200-500 gRóżyczek kalafiora i rzepy Ziemniaki w 200-800 gGotowanie wieloetapowe Power Defrost szybkiego rozmrażaniaPrzykład Tryb szybkiego podgrzewania w temperaturze 200 C Szybkie podgrzewanie kuchenki mikrofalowejNaciśnij przycisk Grill Naciśnij przycisk Fast Preheat Szybkiego220 C Temperatura Gotowanie konwekcyjneWybór akcesoriów Efekt Zostaną wyświetlone następujące informacjeMikrofale z Grillem GrillowanieTryb łączony mikrofal i grilla Naciśnij przycisk Microwave + GrillMicrowave + Convection Mikrofale i gotowanie Tryb łączony mikrofal i gotowania konwekcyjnegoMicrowave + Convection Lista naczyń i przyborów kuchennych Jedzenie, które można gotować w kuchence mikrofalowej Zasady przygotowywania potrawMikrofale GotowaniePotrawa Porcja Czas Instrukcje Min Zasady gotowania świeżych warzywPoziomy mocy i mieszanie PodgrzewaniePodgrzewanie Odżywek DLA Dzieci Podgrzewanie PłynówUwaga Następnie dokładnie KawaWoda Środku, 2 filiżanki ułóż Ułóż w okrąg. PodczasRozmrażanie Mikrofale + Grill GrillŻywność, którą można gotować w trybie mikrofale + grill Instrukcje Żywność Czas Min Podręcznik grillowania świeżej żywnościŚwieża Porcja Żywność Czas MinMikrofale + Konwekcja KonwekcjaWyjmując zawartość kuchenki, używaj rękawic kuchennych Dodatkowe Wskazówki Przechowywanie i naprawa kuchenki mikrofalowej Czyszczenie kuchenki mikrofalowej100 W / 900 W 6 poziomów IEC ‑705 Parametry techniczneKod produktu DE68-03964B CE107FMikrohullámú sütő Személyi sérülést vagy halált okozhat Használati útmutató használataJelmagyarázat Fontos biztonsági tudnivalókMindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat Fontos biztonsági előírásokNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Magyar Robbanásszerű forrás elkerülése érdekében Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhátKiáramló forró levegő vagy gőz Főzés Helyezze az ételt a sütőbe Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotTartalom GyorskalauzKezelőpanel Az energiatakarékos üzemmód beállításaNyomja meg a Stop/Eco Leállítás/Eco gombot Párolóedény csak CE107FTP típus esetén SütőTartozékok Magas és alacsony állvány helyezze őket a forgótányérraAz idő beállítása Mikrohullámú sütő üzembe helyezéseGombot Mikrohullámú sütő működése Sütő működésének ellenőrzéseEredmény Megjelenik a következő jelzés mikrohullám mód Teendők kétség vagy probléma eseténFőzés/Melegítés Nyomja meg a Microwave Mikrohullám gombotNyomja meg a Start/+30s gombot Teljesen Teljesítményszintek és főzési időkFőzés leállítása Az elkészítési idő beállításaJavaslatok Az automatikus főzési funkció használataNyomja meg az Auto Cook Automatikus főzés gombot Kód Étel AdagAz automatikus felmelegítés funkció használata Kiolvasztás befejezéséhez nyomja meg ismét a Gyorskiolvasztás funkció használataEredmény Megkezdődik a kiolvasztásPárolóedény kezelése Párolási funkció használata CE107FTPKézi párolás beállítása Párolóedény részeiFőzést követően Elő a halszeleteketCsirkemell 300 g Rizs 250 gNyomja meg a Microwave + Grill Mikrohullám + Grill Pirítótányér használata CE107FT/CE107FTPPirítótányér beállításai CE107FT/CE107FTP Helyezze az ételt a pirítótányérraMikrohullámú sütő biztonsági zára Hangjelzés kikapcsolásaIdő perc Mód Perc Programozott főzés beállítása Programozott főzési funkció használataCsirkedarabok Héjában sültÁllványt a forgótányérra Mélyhűtött pizzaÁllítsa be a mikrohullámú teljesítményszintet a Többfázisú főzés220 C hőmérsékletű Sütő gyors előmelegítéseFast Preheat Gyors előmelegítés gombot Tartozékok kiválasztása Főzés légkeverésselNyomja meg a Convection Légkeverés gombot Mikrohullám + Grill gombot GrillezésMikrohullám és grill kombinációja Gombot Eredmény Megjelenik a következő jelzésGombot Nyomja meg a Start/+30s gombot Mikrohullám és légkeverés kombinációjaMikrohullám + Légkeverés gomb megnyomásával Megjelenítéséig nyomva tartja a Microwave +Mikrohullámú sütőben használható edények Az étel lefedése főzéskor Sütési útmutatóMikrohullámok FőzésÉtel Adag Idő Főzési útmutató friss zöldségekhezBiztonsági óvintézkedéseket tartalmazó fejezetet is MelegítésBébiétel Melegítése Folyadékok MelegítéseMegjegyzés Tudnivalók Perc Idő perc Kiolvasztás Mikrohullámú + grill üzemmódban elkészíthető ételek Mikrohullám + GrillTudnivalók Ideje Perc Ideje PercLégkeverési útmutató friss és fagyasztott ételhez LégkeverésMikrohullám + Légkeverés Mikrohullámú + légkeveréses sütéshez használható edényekKülönleges Tanácsok Mikrohullámú sütő tárolása és javítása Mikrohullámú sütő tisztításaMegjegyzés Műszaki adatokKódszám DE68-03964B Mikrovlnná rúra Dôležité bezpečnostné informácie Používanie tejto používateľskej príručkySpôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy Dôležité bezpečnostné pokynyZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazomTáto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol prístup Upozornenie Voličom ObsahRýchly sprievodca s náhľadom Stlačte tlačidlo Microwave Mikrovlnné ohrievanieStlačte tlačidlo Stop/Eco Zastaviť/Eko Nastavenie režimu úspory energieOvládací panel Voličom Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30sPríslušenstvo RúraVysoký stojan a nízky stojan sa umiestňujú na tanier Nastavenie času Inštalácia mikrovlnnej rúryAby ste zobrazili čas Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryMicrowave Mikrovlnné ohrievanie, kým nevyberiete požadovanú Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémovVarenie/Prihrievanie Tlačidlo Microwave Mikrovlnné ohrievanie. Ak chcete zmeniťVýsledok Zmeny úrovní výkonov a časuZastavenie varenia Nastavenie času vareniaOtočením voliča môžete nastaviť veľkosť porcie Používanie funkcie automatického vareniaOtočením voliča vyberte veľkosť porcie Po skončení varenia rúra zapípa Používanie funkcie automatického ohrievaniaKód Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia Rozmrazovanie sa spustí Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovaniePoužívanie funkcie výkonného rozmrazovania Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s VýsledokManipulácia s parnou nádobou Používanie funkcie varenia na pare CE107FTPNastavenia ručného varenia na pare Súčasti parnej nádobyPolejte citrónovou Čerstvé rybie 300 gFilé Ostrieža alebo lososaČas pre Režim Doba Odporúčania Používanie podnosu na schrumkavenie CE107FT/CE107FTPNastavenia podnosu na schrumkavenie CE107FT/CE107FTP Stlačte tlačidlo Microwave + Grill Mikrovlnné ohrievanie +Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry Vypínanie signalizácieNastavenia snímačového varenia Používanie funkcie snímačového vareniaKód Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia Min Tlačidla spustenia Úroveň mikrovlnného výkonu nastavte stlačením tlačidla Viacstupňové varenieZobrazuje sa 8 sekúnd Zobrazuje sa 2 sekundy Rýchle predhrievanie rúryPo 10 minútach 4-krát zapípa a zastaví sa prevádzka Fast Preheat Rýchle predhrievanieVýsledok Spustí sa varenie Varenie prúdením teplaVýber príslušenstva Režim prúdenia tepla 220 C teplotaKombinovaný režim mikrovlnného ohrievania a grilu GrilovanieKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Mikrovlnné ohrievanie + Gril vyberte vhodnúSekundy prepne na nasledujúci režim teploty Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a prúdenia teplaTeplota Zvoľte teplotu stlačením tlačidla Microwave + Convection Mikrovlnné ohrievanie + Prúdenie teplaSprievodca náčiním na varenie Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia Pokyny Min Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie VarenieJedlo Porcia Čas Pokyny Min Odstátia Prihrievanie Prihrievanie detskej stravy a mlieka Prihrievanie KvapalínPrihrievanie Detskej Stravy PoznámkaPrihrievanie tekutín a jedla Čas Pokyny Min RozmrazovanieMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilPokyny Jedlo Trvanie Min Návod na grilovanie čerstvých potravínČerstvé Porcia Príkon Jedlo Trvanie MinPorcia Príkon Prúdenie TeplaMikrovlnný Ohrev a Prúdenie Tepla Jedlo vhodné pre varenie s prúdením teplaŠpeciálne Rady Uskladnenie a oprava vašej mikrovlnnej rúry Čistenie mikrovlnnej rúryPoznámka Technické údajeKód č. DE68-03964B Mikrovlnná trouba Důležité bezpečnostní informace Jak používat tuto příručku Popisky symbolů a ikonTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Důležité bezpečnostní pokynyVarování Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány Varování Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouzeUpozornění Stiskněte tlačítko Microwave Mikrovlnný ohřev Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníStručné a přehledné pokyny Chcete-li připravit pokrm Vložte potravinu do troubyBude ozývat zvukový signál jednou za minutu Nastavení režimu úspory energieTlačítko START/+30s Příslušenství TroubaChcete-li zobrazit čas Instalace mikrovlnné troubyNastavení času Po výpadku napájeníPrincip funkce mikrovlnné trouby Kontrola správného chodu troubyRychlý start Jak si počínat v případě pochybností nebo potížíVaření/Ohřev Poté se obraťte na svého prodejce nebo servis SamsungVýsledek Výkonové stupně a nastavení dobyZastavení vaření Nastavení doby vařeníKód Pokrm Použití funkce Automatické vařeníDoba Doporučení Stisknutím tlačítka Auto Reheat Automatický Použití funkce Automatický ohřevPoužití funkce rozmrazování Typ pokrmu zvolte stisknutím tlačítka Power DefrostKód Pokrm Velikost Doba Doporučení Porce Nastavení ručního vaření v páře Použití funkce parního vaření CE107FTP600 W Kuřecí prsa vedle sebe Kuřecí 300 g FázePrsíčka 900 W Prsa. Očistěte povrch Fáze Koš do misky. PoložteMicrowave + Grill Mikrovlnný ohřev + Gril Použití opékacího talíře CE107FT/CE107FTPNastavení opékacího talíře CE107FT/CE107FTP Mikrovlnný ohřev + GrilBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Vypnutí zvukového signáluNastavení automatického vaření Na nízký rošt Brambory veSlupce Položte rošt na otočný talířRozmrazování Vaření ve více fázíchRychlý předehřev Rychlý předehřev mikrovlnné troubyStiskněte tlačítko Grill Gril Výsledek Zobrazí se následující údaje TeplotaVolba příslušenství Horkovzdušné vařeníStiskněte tlačítko Start/+30s . Výsledek Začne grilování GrilováníKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování 600 W výstupní výkonNapř minut vaření při 200 C Kombinace mikrovlnného a horkovzdušného ohřevuPokyny pro výběr nádobí Mikrovlny Pokyny pro přípravu pokrmůVaření Pokrm Porce Doba Pokyny Min Odstavení Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyPokrm Porce Doba Pokyny MinOhřev Ohřev Dětské Výživy Ohřev TekutinČas Doba Pokyny Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min Pokrm Porce Doba Pokyny Min RozmrazováníMikrovlnný Ohřev + Grilování GrilováníTabulce pro grilování Důležitá poznámka Sýr. Uspořádejte je do ToastyGrilovaná Rajčata rozkrojte naDoba Pokyny Potraviny Horkovzdušný OhřevMikrovlny + Horkovzdušný Režim Čerstvé PorceSpeciální Rady Skladování a opravy mikrovlnné trouby Čištění mikrovlnné trouby100 W / 900 W 6 stupňů IEC-705 Kód č. DE68-03964B Microwave Oven Injury or property damage Using this instruction bookletImportant safety information Injury or deathDo not touch the power plug with wet hands Important safety instructionsDo not apply excessive pressure or impact to the appliance English Do not use your microwave oven to dry papers or clothes Do not operate the microwave oven when it is empty.Quick look-up guide ContentsControl panel Setting the energy save modeSTART/+30s Button Oven AccessoriesPurpose Button Installing your microwave ovenSetting the time To display the timeHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyMessage indicates What to do if you are in doubt or have a problemYour warranty details Clear description of the problem Cooking/ReheatingResult Power levels and time variationsAdjusting the cooking time Stopping the cookingCode Food Serving size Standing Recommendations Time Using the auto cook featureUsing the auto reheat feature Code Food Using the power defrost featureStanding Recommendations Time Components of steam cooker Using the steam cook function CE107FTPManual steam cook settings Press the Microwave buttonBreasts. Cut surface Chicken 300 gRinse and chicken BreastCrust plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etc Using crust plate CE107FT/CE107FTPCrusty plate settings CE107FT/CE107FTP Food Quantity Preheat Cooking Recommendations Time Mode MinSafety-locking your microwave oven Switching the beeper offTime min Using the sensor cook featureSensor cook setting Code Food Serving size StandingRoast chicken 1.2 kg Code Food Serving size Standing RecommendationsSpices Utensils & Cover for sensor cooking Multistage cooking220 C Fast preheating the ovenFast Preheat button Cooking by convection Choosing the accessoriesEx 30 minutes of cooking time at 200 C Press the Microwave + Grill button GrillingCombining microwaves and the grill Times. The oven will then beep one time per minuteCombining microwaves and convection Select the temperature by pressingPress the Microwave+Convection button Cookware guide Microwaves Cooking guideCooking Food Portion Time Standing Instructions Min Time min Cooking Guide for fresh vegetablesArranging and covering ReheatingReheating Baby Food Reheating LiquidsRemark Cups opposite 900 W Pour into cups Coffee, teaReheat uncovered Cup in the centreFood Portion Time Standing Instructions Min DefrostingImportant remark Microwave + GrillCheese on top Toast slicesCut tomatoes into Halves. Put someConvection Portion Power 1st side 2nd side Instructions Time MinMicrowaves +CONVECTION Stir several times well during cooking Special HintsStoring and repairing your microwave oven Cleaning your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03964B
Related manuals
Manual 40 pages 36.75 Kb