Samsung CE107FT-S/XEO, CE107FT-S/XET Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát

Page 45

Figyelem: Ha a készülék kombinált üzemmódban működik, gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt a keletkező hő miatt.

A hozzáférhető felületek a berendezés működése közben felforrósodhatnak.

Az ajtó vagy a külső felület a berendezés működése közben felforrósodhat.

FIGYELEM

Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket használjon; NE használjon fémedényeket, arany vagy ezüst szegéllyel díszített tányérokat, nyársat, villát stb. A papír- vagy műanyag zacskók lezárására használt drótokat távolítsa el.

Magyarázat: Elektromos kisülés vagy szikra keletkezhet, ezáltal a sütő tönkremehet.

Ha papír- vagy műanyag zacskóban lévő ételt melegít, ügyeljen rá, hogy a csomagolóanyag ne gyulladjon meg.

A mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát.

Kisebb mennyiségű ételeket rövidebb ideig melegítsen, nehogy túlmelegedjen vagy megégjen az étel.

Füst észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a vezetékét a fali aljzatból, és tartsa csukva az ajtaját az esetleges lángok elfojtása érdekében.

A sütőt rendszeresen tisztítani kell, és el kell távolítani az ételmaradványokat.

Ne merítse a tápkábelt vagy a tápcsatlakozót vízbe, és tartsa a tápkábelt hőtől távol.

Tojás héjastól, illetve egész főtt tojás nem melegíthető a mikrohullámú sütőben, mert még a mikrohullámú melegítés befejezése után

is felrobbanhat. Ne melegítsen továbbá légmentesen zárt vagy vákuumcsomagolású üvegeket vagy edényeket, diót héjában, paradicsomot stb.

A szellőzőnyílásokat ne takarja le se konyharuhával, se papírral. A konyharuha vagy a papír meggyulladhat, amikor a forró levegő kiáramlik a sütőből. Ezenkívül a sütő is túlmelegedhet, és automatikusan kikapcsolhat. A sütő ilyenkor egészen addig kikapcsolva marad, amíg kellőképpen le nem hűl.

CE107FT-S_XEO_DE68-03964B_HU.indd 5

Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig használjon edényfogó kesztyűt, amikor kiveszi az ételt a sütőből.

Ne érintse meg a fűtőelemeket és a sütő belsejét, amíg a sütő le nem hűlt.

A folyadékokat a melegítési idő felénél, illetve annak lejártával keverje

 

meg, melegítés után pedig hagyja őket legalább 20 másodpercig állni a

MAGYAR

robbanásszerű forrás elkerülése érdekében.

Az ajtó kinyitásakor álljon kartávolságra a sütőtől, nehogy leforrázza a

kiáramló forró levegő vagy gőz.

 

Ne kapcsolja be a sütőt, ha az üres. A mikrohullámú sütő biztonsági okokból 30 percre automatikusan kikapcsol. Azt javasoljuk, hogy mindig tartson egy pohár vizet a sütő belsejében, hogy az elnyelje a mikrohullámú energiát, ha a sütőt véletlenül elindítaná valaki.

Ne használjon durva súrolókat vagy éles fém kaparókat a sütő ajtóüvegének tisztításához, mert ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.

A sütőt elhelyezésekor biztosítsa az útmutatóban előírt szabad helyet. (Lásd „A mikrohullámú sütő üzembe helyezése” című részt.)

Körültekintően járjon el, ha további elektromos berendezéseket csatlakoztat a sütő közelében levő aljzatokba.

A termék hulladékba helyezésének módszere (Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)

(Az Európai Unió országai, valamint más, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai országok esetén érvényes)

Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.

A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.

5

2012-02-22 �� 11:30:37

Image 45
Contents Kuchenka mikrofalowa Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Jak korzystać z instrukcji obsługiNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaPolski Przestroga Spis treści Naciśnij przycisk Power Defrost Szybkie rozmrażanieSkrócona instrukcja obsługi Chcę przygotować posiłek Umieść potrawę w kuchencePanel sterowania Ustawianie trybu oszczędzania energiiWielofunkcyjne Naciśnij przycisk Stop/Eco Stop/EkologicznyAkcesoria PiekarnikPrzeznaczenie Naczynie do gotowania na parze, tylko CE107FTPUstawianie godziny Instalowanie kuchenki mikrofalowejAby wyświetlić czas w FormacieJak działa kuchenka mikrofalowa Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiCzy został wybrany odpowiedni poziom mocy? Gotowanie/PodgrzewanieUstaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjne Szybkie uruchomienieZatrzymywanie pracy kuchenki Poziomy mocy i czas przygotowywania potrawDostosowywanie czasu pracy EfektKorzystanie z funkcji automatycznego gotowania Auto Cook Automatycznego gotowaniaKod Potrawa Wielkość Czas Zalecenia Porcji Naciśnij przycisk Auto Reheat Automatycznego podgrzewania Korzystanie z funkcji automatycznego podgrzewaniaKorzystanie z funkcji szybkiego rozmrażania KodWielkość Czas Zalecenia Porcji Ustawienia ręcznego gotowania na parze Korzystanie z funkcji gotowania na parze CE107FTPMikrofale Ustaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjne Elementy naczynia do gotowania na parzeCzas Instrukcje Min Min Kompot 250 g 900 WOwocowy Naciśnij przycisk Microwave + Grill Mikrofale z Grillem Korzystanie z teflonowego talerza CE107FT/CE107FTPUstaw poziom mocy, naciskając przycisk Potrawa Ilość Czas Tryb ZaleceniaBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej Wyłączanie sygnału dźwiękowegoUstawienia automatycznego gotowania Przycisk Sensor Cook Automatyczne gotowanieStop/Eco Stop/Ekologiczny. Komunikat „E-15 zgaśnie Różyczek kalafiora i rzepy 200-500 gZiemniaki w 200-800 g MundurkachGotowanie wieloetapowe Power Defrost szybkiego rozmrażaniaNaciśnij przycisk Grill Szybkie podgrzewanie kuchenki mikrofalowejNaciśnij przycisk Fast Preheat Szybkiego Przykład Tryb szybkiego podgrzewania w temperaturze 200 CWybór akcesoriów Gotowanie konwekcyjneEfekt Zostaną wyświetlone następujące informacje 220 C TemperaturaTryb łączony mikrofal i grilla GrillowanieNaciśnij przycisk Microwave + Grill Mikrofale z GrillemTryb łączony mikrofal i gotowania konwekcyjnego Microwave + Convection Mikrofale i gotowanieMicrowave + Convection Lista naczyń i przyborów kuchennych Mikrofale Zasady przygotowywania potrawGotowanie Jedzenie, które można gotować w kuchence mikrofalowejPotrawa Porcja Czas Instrukcje Min Zasady gotowania świeżych warzywPoziomy mocy i mieszanie PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciUwaga Woda Środku, 2 filiżanki ułóż KawaUłóż w okrąg. Podczas Następnie dokładnieRozmrażanie Grill Mikrofale + GrillŻywność, którą można gotować w trybie mikrofale + grill Świeża Porcja Podręcznik grillowania świeżej żywnościŻywność Czas Min Instrukcje Żywność Czas MinKonwekcja Mikrofale + KonwekcjaWyjmując zawartość kuchenki, używaj rękawic kuchennych Dodatkowe Wskazówki Przechowywanie i naprawa kuchenki mikrofalowej Czyszczenie kuchenki mikrofalowej100 W / 900 W 6 poziomów IEC ‑705 Parametry techniczneKod produktu DE68-03964B CE107FMikrohullámú sütő Jelmagyarázat Használati útmutató használataFontos biztonsági tudnivalók Személyi sérülést vagy halált okozhatFontos biztonsági előírások Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Magyar Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Robbanásszerű forrás elkerülése érdekébenKiáramló forró levegő vagy gőz Tartalom Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotGyorskalauz Főzés Helyezze az ételt a sütőbeAz energiatakarékos üzemmód beállítása KezelőpanelNyomja meg a Stop/Eco Leállítás/Eco gombot Tartozékok SütőMagas és alacsony állvány helyezze őket a forgótányérra Párolóedény csak CE107FTP típus eseténMikrohullámú sütő üzembe helyezése Az idő beállításaGombot Mikrohullámú sütő működése Sütő működésének ellenőrzéseFőzés/Melegítés Teendők kétség vagy probléma eseténNyomja meg a Microwave Mikrohullám gombot Eredmény Megjelenik a következő jelzés mikrohullám módFőzés leállítása Teljesítményszintek és főzési időkAz elkészítési idő beállítása Nyomja meg a Start/+30s gombot TeljesenNyomja meg az Auto Cook Automatikus főzés gombot Az automatikus főzési funkció használataKód Étel Adag JavaslatokAz automatikus felmelegítés funkció használata Eredmény Gyorskiolvasztás funkció használataMegkezdődik a kiolvasztás Kiolvasztás befejezéséhez nyomja meg ismét aKézi párolás beállítása Párolási funkció használata CE107FTPPárolóedény részei Párolóedény kezeléseCsirkemell 300 g Elő a halszeleteketRizs 250 g Főzést követőenPirítótányér beállításai CE107FT/CE107FTP Pirítótányér használata CE107FT/CE107FTPHelyezze az ételt a pirítótányérra Nyomja meg a Microwave + Grill Mikrohullám + GrillHangjelzés kikapcsolása Mikrohullámú sütő biztonsági záraIdő perc Mód Perc Programozott főzés beállítása Programozott főzési funkció használataÁllványt a forgótányérra Héjában sültMélyhűtött pizza CsirkedarabokÁllítsa be a mikrohullámú teljesítményszintet a Többfázisú főzésSütő gyors előmelegítése 220 C hőmérsékletűFast Preheat Gyors előmelegítés gombot Főzés légkeveréssel Tartozékok kiválasztásaNyomja meg a Convection Légkeverés gombot Mikrohullám és grill kombinációja GrillezésGombot Eredmény Megjelenik a következő jelzés Mikrohullám + Grill gombotMikrohullám + Légkeverés gomb megnyomásával Mikrohullám és légkeverés kombinációjaMegjelenítéséig nyomva tartja a Microwave + Gombot Nyomja meg a Start/+30s gombotMikrohullámú sütőben használható edények Mikrohullámok Sütési útmutatóFőzés Az étel lefedése főzéskorÉtel Adag Idő Főzési útmutató friss zöldségekhezBiztonsági óvintézkedéseket tartalmazó fejezetet is MelegítésFolyadékok Melegítése Bébiétel MelegítéseMegjegyzés Tudnivalók Perc Idő perc Kiolvasztás Mikrohullámú + grill üzemmódban elkészíthető ételek Mikrohullám + GrillTudnivalók Ideje Perc Ideje PercMikrohullám + Légkeverés LégkeverésMikrohullámú + légkeveréses sütéshez használható edények Légkeverési útmutató friss és fagyasztott ételhezKülönleges Tanácsok Mikrohullámú sütő tárolása és javítása Mikrohullámú sütő tisztításaMegjegyzés Műszaki adatokKódszám DE68-03964B Mikrovlnná rúra Používanie tejto používateľskej príručky Dôležité bezpečnostné informácieSpôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Dôležité bezpečnostné pokynyZariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídyTáto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol prístup Upozornenie Rýchly sprievodca s náhľadom ObsahStlačte tlačidlo Microwave Mikrovlnné ohrievanie VoličomOvládací panel Nastavenie režimu úspory energieVoličom Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s Stlačte tlačidlo Stop/Eco Zastaviť/EkoRúra PríslušenstvoVysoký stojan a nízky stojan sa umiestňujú na tanier Inštalácia mikrovlnnej rúry Nastavenie časuAby ste zobrazili čas Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryVarenie/Prihrievanie Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémovTlačidlo Microwave Mikrovlnné ohrievanie. Ak chcete zmeniť Microwave Mikrovlnné ohrievanie, kým nevyberiete požadovanúZastavenie varenia Zmeny úrovní výkonov a časuNastavenie času varenia VýsledokPoužívanie funkcie automatického varenia Otočením voliča môžete nastaviť veľkosť porcieOtočením voliča vyberte veľkosť porcie Používanie funkcie automatického ohrievania Po skončení varenia rúra zapípaKód Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia Používanie funkcie výkonného rozmrazovania Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovanieStlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s Výsledok Rozmrazovanie sa spustíNastavenia ručného varenia na pare Používanie funkcie varenia na pare CE107FTPSúčasti parnej nádoby Manipulácia s parnou nádobouFilé Čerstvé rybie 300 gOstrieža alebo lososa Polejte citrónovouNastavenia podnosu na schrumkavenie CE107FT/CE107FTP Používanie podnosu na schrumkavenie CE107FT/CE107FTPStlačte tlačidlo Microwave + Grill Mikrovlnné ohrievanie + Čas pre Režim Doba OdporúčaniaBezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry Vypínanie signalizáciePoužívanie funkcie snímačového varenia Nastavenia snímačového vareniaKód Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia Min Tlačidla spustenia Úroveň mikrovlnného výkonu nastavte stlačením tlačidla Viacstupňové vareniePo 10 minútach 4-krát zapípa a zastaví sa prevádzka Rýchle predhrievanie rúryFast Preheat Rýchle predhrievanie Zobrazuje sa 8 sekúnd Zobrazuje sa 2 sekundyVýber príslušenstva Varenie prúdením teplaRežim prúdenia tepla 220 C teplota Výsledok Spustí sa varenieKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu GrilovanieMikrovlnné ohrievanie + Gril vyberte vhodnú Kombinovaný režim mikrovlnného ohrievania a griluTeplota Zvoľte teplotu stlačením tlačidla Microwave + Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a prúdenia teplaConvection Mikrovlnné ohrievanie + Prúdenie tepla Sekundy prepne na nasledujúci režim teplotySprievodca náčiním na varenie Mikrovlnné Žiarenie Sprievodca varenímVarenie Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia Pokyny MinJedlo Porcia Čas Pokyny Min Odstátia Prihrievanie Prihrievanie Detskej Stravy Prihrievanie KvapalínPoznámka Prihrievanie detskej stravy a mliekaPrihrievanie tekutín a jedla Čas Pokyny Min RozmrazovanieMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilČerstvé Porcia Príkon Návod na grilovanie čerstvých potravínJedlo Trvanie Min Pokyny Jedlo Trvanie MinMikrovlnný Ohrev a Prúdenie Tepla Prúdenie TeplaJedlo vhodné pre varenie s prúdením tepla Porcia PríkonŠpeciálne Rady Uskladnenie a oprava vašej mikrovlnnej rúry Čistenie mikrovlnnej rúryPoznámka Technické údajeKód č. DE68-03964B Mikrovlnná trouba Důležité bezpečnostní informace Jak používat tuto příručku Popisky symbolů a ikonTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Důležité bezpečnostní pokynyVarování Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány Varování Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouzeUpozornění Stručné a přehledné pokyny Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníChcete-li připravit pokrm Vložte potravinu do trouby Stiskněte tlačítko Microwave Mikrovlnný ohřevNastavení režimu úspory energie Bude ozývat zvukový signál jednou za minutuTlačítko START/+30s Příslušenství TroubaNastavení času Instalace mikrovlnné troubyPo výpadku napájení Chcete-li zobrazit časPrincip funkce mikrovlnné trouby Kontrola správného chodu troubyVaření/Ohřev Jak si počínat v případě pochybností nebo potížíPoté se obraťte na svého prodejce nebo servis Samsung Rychlý startZastavení vaření Výkonové stupně a nastavení dobyNastavení doby vaření VýsledekPoužití funkce Automatické vaření Kód PokrmDoba Doporučení Stisknutím tlačítka Auto Reheat Automatický Použití funkce Automatický ohřevTyp pokrmu zvolte stisknutím tlačítka Power Defrost Použití funkce rozmrazováníKód Pokrm Velikost Doba Doporučení Porce Nastavení ručního vaření v páře Použití funkce parního vaření CE107FTPPrsíčka 900 W Prsa. Očistěte povrch Fáze Kuřecí 300 g FázeKoš do misky. Položte 600 W Kuřecí prsa vedle sebeNastavení opékacího talíře CE107FT/CE107FTP Použití opékacího talíře CE107FT/CE107FTPMikrovlnný ohřev + Gril Microwave + Grill Mikrovlnný ohřev + GrilBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Vypnutí zvukového signáluNastavení automatického vaření Slupce Brambory vePoložte rošt na otočný talíř Na nízký roštRozmrazování Vaření ve více fázíchStiskněte tlačítko Grill Gril Rychlý předehřev mikrovlnné troubyVýsledek Zobrazí se následující údaje Teplota Rychlý předehřevVolba příslušenství Horkovzdušné vařeníKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování Grilování600 W výstupní výkon Stiskněte tlačítko Start/+30s . Výsledek Začne grilováníNapř minut vaření při 200 C Kombinace mikrovlnného a horkovzdušného ohřevuPokyny pro výběr nádobí Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Pokrm Porce Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyDoba Pokyny Min Pokrm Porce Doba Pokyny Min OdstaveníOhřev Ohřev Tekutin Ohřev Dětské VýživyČas Doba Pokyny Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min Pokrm Porce Doba Pokyny Min RozmrazováníGrilování Mikrovlnný Ohřev + GrilováníTabulce pro grilování Důležitá poznámka Grilovaná ToastyRajčata rozkrojte na Sýr. Uspořádejte je doMikrovlny + Horkovzdušný Režim Horkovzdušný OhřevČerstvé Porce Doba Pokyny PotravinySpeciální Rady Skladování a opravy mikrovlnné trouby Čištění mikrovlnné trouby100 W / 900 W 6 stupňů IEC-705 Kód č. DE68-03964B Microwave Oven Important safety information Using this instruction bookletInjury or death Injury or property damageImportant safety instructions Do not touch the power plug with wet handsDo not apply excessive pressure or impact to the appliance English Do not use your microwave oven to dry papers or clothes Do not operate the microwave oven when it is empty.Quick look-up guide ContentsSetting the energy save mode Control panelSTART/+30s Button Accessories OvenPurpose Setting the time Installing your microwave ovenTo display the time ButtonHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyYour warranty details Clear description of the problem What to do if you are in doubt or have a problemCooking/Reheating Message indicatesAdjusting the cooking time Power levels and time variationsStopping the cooking ResultCode Food Serving size Standing Recommendations Time Using the auto cook featureUsing the auto reheat feature Using the power defrost feature Code FoodStanding Recommendations Time Manual steam cook settings Using the steam cook function CE107FTPPress the Microwave button Components of steam cookerRinse and chicken Chicken 300 gBreast Breasts. Cut surfaceCrusty plate settings CE107FT/CE107FTP Using crust plate CE107FT/CE107FTPFood Quantity Preheat Cooking Recommendations Time Mode Min Crust plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etcSafety-locking your microwave oven Switching the beeper offSensor cook setting Using the sensor cook featureCode Food Serving size Standing Time minCode Food Serving size Standing Recommendations Roast chicken 1.2 kgSpices Utensils & Cover for sensor cooking Multistage cookingFast preheating the oven 220 CFast Preheat button Choosing the accessories Cooking by convectionEx 30 minutes of cooking time at 200 C Combining microwaves and the grill GrillingTimes. The oven will then beep one time per minute Press the Microwave + Grill buttonSelect the temperature by pressing Combining microwaves and convectionPress the Microwave+Convection button Cookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Food Portion Time Standing Instructions Min Time min Cooking Guide for fresh vegetablesArranging and covering ReheatingReheating Liquids Reheating Baby FoodRemark Reheat uncovered 900 W Pour into cups Coffee, teaCup in the centre Cups oppositeFood Portion Time Standing Instructions Min DefrostingImportant remark Microwave + GrillCut tomatoes into Toast slicesHalves. Put some Cheese on topPortion Power 1st side 2nd side Instructions Time Min ConvectionMicrowaves +CONVECTION Stir several times well during cooking Special HintsStoring and repairing your microwave oven Cleaning your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03964B
Related manuals
Manual 40 pages 36.75 Kb