Samsung CE107FT-S/XEO, CE107FT-S/XET manual Důležité bezpečnostní pokyny

Page 123

Tento výrobek je zařízení ISM třídy B, skupiny 2. Definice skupiny 2, která zahrnuje všechna zařízení ISM, ve kterých je generována nebo používána radiofrekvenční energie ve formě elektromagnetického záření pro úpravu materiálů a vybavení pro EDM a obloukové svařování.

Zařízení skupiny B je zařízení vhodné pro používání v domácnosti a

v provozovnách přímo připojených k elektrické síti rozvodu nízkého napětí, která zajišťuje dodávku energie pro domácnosti a obytné domy.

Důležité bezpečnostní pokyny

Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat.

VAROVÁNÍ

Opravy nebo úpravy mikrovlnné trouby smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.

Neohřívejte tekutiny nebo jiné potraviny v uzavřených nádobách určených pro mikrovlnné trouby.

Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte tlakové čisticí přístroje na vodu nebo páru.

Spotřebič neinstalujte do blízkosti topení a hořlavých materiálů nebo ve vlhkém, mastném nebo prašném prostředí, ani na místě vystaveném přímému slunečnímu záření a vodě, kde hrozí únik plynu, nebo na nerovné ploše.

Tento spotřebič musí být řádně uzemněn v souladu s místními předpisy.

Vývody a kontakty zástrčky napájecího kabelu pravidelně čistěte suchým hadříkem od veškerých cizích látek, jakými jsou např. prach nebo voda.

Napájecí kabel nesmí být vystaven zvýšenému tahu a ohybu a nesmí se na něj pokládat těžké předměty.

V případě úniku plynu (například propan-butanu apod.) okamžitě vyvětrejte a nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu.

Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.

Nevypínejte spotřebič tím, že během provozu odpojíte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky.

3

CE107FT-S_XEO_DE68-03964B_CS.indd 3

Do spotřebiče nevkládejte prsty a cizí předměty. V případě, že do spotřebiče vnikne cizí látka, například voda, odpojte zástrčku napájecího kabelu a obraťte se na nejbližší servisní středisko.

Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům.

Spotřebič nestavte na křehké předměty, jako je například keramický dřez nebo předměty ze skla. (pouze pultový model)

K čištění spotřebiče nepoužívejte benzen, ředidlo, alkohol, parní ani vysokotlaké čističe.

Ujistěte se, že napájecí napětí, kmitočet a proud odpovídají údajům uvedeným ve specifikacích výrobku.

Zapojte zástrčku napájecího kabelu pevně do zásuvky. Nepoužívejte rozdvojky, prodlužovací šňůry nebo elektrické transformátory.

Napájecí kabel nezavěšujte na kovové objekty. Umístěte jej mezi objekty nebo do prostoru za spotřebičem.

Nepoužívejte poškozenou zástrčku napájecího kabelu, poškozený napájecí kabel ani uvolněnou elektrickou zásuvku. Pokud je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka napájecího kabelu, obraťte se na nejbližší servisní středisko.

Spotřebiče nejsou určeny pro ovládání externími časovači nebo samostatnými systémy dálkového ovládání.

Troubu je třeba chránit před přímým politím nebo postříkáním vodou.

Na troubu, dovnitř trouby nebo na její dvířka se nesmí pokládat těžké předměty.

Na povrch spotřebiče nerozprašujte prchavé látky, např. insekticidy.

Dohlížejte na malé děti a zajistěte, aby přístroj nepoužívaly jako hračku.

Spotřebič není určen pro instalaci v obytných vozidlech, karavanech a podobných vozech.

ČEŠTINA

2012-02-22 �� 11:26:42

Image 123
Contents Kuchenka mikrofalowa Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Jak korzystać z instrukcji obsługiNie wolno rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaPolski Przestroga Chcę przygotować posiłek Umieść potrawę w kuchence Naciśnij przycisk Power Defrost Szybkie rozmrażanieSpis treści Skrócona instrukcja obsługiNaciśnij przycisk Stop/Eco Stop/Ekologiczny Ustawianie trybu oszczędzania energiiPanel sterowania WielofunkcyjneNaczynie do gotowania na parze, tylko CE107FTP PiekarnikAkcesoria PrzeznaczenieFormacie Instalowanie kuchenki mikrofalowejUstawianie godziny Aby wyświetlić czas wJak działa kuchenka mikrofalowa Sprawdzanie poprawności działania kuchenkiSzybkie uruchomienie Gotowanie/PodgrzewanieCzy został wybrany odpowiedni poziom mocy? Ustaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjneEfekt Poziomy mocy i czas przygotowywania potrawZatrzymywanie pracy kuchenki Dostosowywanie czasu pracyKorzystanie z funkcji automatycznego gotowania Auto Cook Automatycznego gotowaniaKod Potrawa Wielkość Czas Zalecenia Porcji Naciśnij przycisk Auto Reheat Automatycznego podgrzewania Korzystanie z funkcji automatycznego podgrzewaniaKorzystanie z funkcji szybkiego rozmrażania KodWielkość Czas Zalecenia Porcji Elementy naczynia do gotowania na parze Korzystanie z funkcji gotowania na parze CE107FTPUstawienia ręcznego gotowania na parze Mikrofale Ustaw czas, obracając pokrętło wielofunkcyjneCzas Instrukcje Min Min Kompot 250 g 900 WOwocowy Potrawa Ilość Czas Tryb Zalecenia Korzystanie z teflonowego talerza CE107FT/CE107FTPNaciśnij przycisk Microwave + Grill Mikrofale z Grillem Ustaw poziom mocy, naciskając przyciskBlokada bezpieczeństwa kuchenki mikrofalowej Wyłączanie sygnału dźwiękowegoUstawienia automatycznego gotowania Przycisk Sensor Cook Automatyczne gotowanieStop/Eco Stop/Ekologiczny. Komunikat „E-15 zgaśnie Mundurkach 200-500 gRóżyczek kalafiora i rzepy Ziemniaki w 200-800 gGotowanie wieloetapowe Power Defrost szybkiego rozmrażaniaPrzykład Tryb szybkiego podgrzewania w temperaturze 200 C Szybkie podgrzewanie kuchenki mikrofalowejNaciśnij przycisk Grill Naciśnij przycisk Fast Preheat Szybkiego220 C Temperatura Gotowanie konwekcyjneWybór akcesoriów Efekt Zostaną wyświetlone następujące informacjeMikrofale z Grillem GrillowanieTryb łączony mikrofal i grilla Naciśnij przycisk Microwave + GrillTryb łączony mikrofal i gotowania konwekcyjnego Microwave + Convection Mikrofale i gotowanieMicrowave + Convection Lista naczyń i przyborów kuchennych Jedzenie, które można gotować w kuchence mikrofalowej Zasady przygotowywania potrawMikrofale GotowaniePotrawa Porcja Czas Instrukcje Min Zasady gotowania świeżych warzywPoziomy mocy i mieszanie PodgrzewaniePodgrzewanie Płynów Podgrzewanie Odżywek DLA DzieciUwaga Następnie dokładnie KawaWoda Środku, 2 filiżanki ułóż Ułóż w okrąg. PodczasRozmrażanie Grill Mikrofale + GrillŻywność, którą można gotować w trybie mikrofale + grill Instrukcje Żywność Czas Min Podręcznik grillowania świeżej żywnościŚwieża Porcja Żywność Czas MinKonwekcja Mikrofale + KonwekcjaWyjmując zawartość kuchenki, używaj rękawic kuchennych Dodatkowe Wskazówki Przechowywanie i naprawa kuchenki mikrofalowej Czyszczenie kuchenki mikrofalowej100 W / 900 W 6 poziomów IEC ‑705 Parametry techniczneKod produktu DE68-03964B CE107FMikrohullámú sütő Személyi sérülést vagy halált okozhat Használati útmutató használataJelmagyarázat Fontos biztonsági tudnivalókFontos biztonsági előírások Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokatNe gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Magyar Mikrohullámú sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Robbanásszerű forrás elkerülése érdekébenKiáramló forró levegő vagy gőz Főzés Helyezze az ételt a sütőbe Nyomja meg a Power Defrost Gyorskiolvasztás gombotTartalom GyorskalauzAz energiatakarékos üzemmód beállítása KezelőpanelNyomja meg a Stop/Eco Leállítás/Eco gombot Párolóedény csak CE107FTP típus esetén SütőTartozékok Magas és alacsony állvány helyezze őket a forgótányérraMikrohullámú sütő üzembe helyezése Az idő beállításaGombot Mikrohullámú sütő működése Sütő működésének ellenőrzéseEredmény Megjelenik a következő jelzés mikrohullám mód Teendők kétség vagy probléma eseténFőzés/Melegítés Nyomja meg a Microwave Mikrohullám gombotNyomja meg a Start/+30s gombot Teljesen Teljesítményszintek és főzési időkFőzés leállítása Az elkészítési idő beállításaJavaslatok Az automatikus főzési funkció használataNyomja meg az Auto Cook Automatikus főzés gombot Kód Étel AdagAz automatikus felmelegítés funkció használata Kiolvasztás befejezéséhez nyomja meg ismét a Gyorskiolvasztás funkció használataEredmény Megkezdődik a kiolvasztásPárolóedény kezelése Párolási funkció használata CE107FTPKézi párolás beállítása Párolóedény részeiFőzést követően Elő a halszeleteketCsirkemell 300 g Rizs 250 gNyomja meg a Microwave + Grill Mikrohullám + Grill Pirítótányér használata CE107FT/CE107FTPPirítótányér beállításai CE107FT/CE107FTP Helyezze az ételt a pirítótányérraHangjelzés kikapcsolása Mikrohullámú sütő biztonsági záraIdő perc Mód Perc Programozott főzés beállítása Programozott főzési funkció használataCsirkedarabok Héjában sültÁllványt a forgótányérra Mélyhűtött pizzaÁllítsa be a mikrohullámú teljesítményszintet a Többfázisú főzésSütő gyors előmelegítése 220 C hőmérsékletűFast Preheat Gyors előmelegítés gombot Főzés légkeveréssel Tartozékok kiválasztásaNyomja meg a Convection Légkeverés gombot Mikrohullám + Grill gombot GrillezésMikrohullám és grill kombinációja Gombot Eredmény Megjelenik a következő jelzésGombot Nyomja meg a Start/+30s gombot Mikrohullám és légkeverés kombinációjaMikrohullám + Légkeverés gomb megnyomásával Megjelenítéséig nyomva tartja a Microwave +Mikrohullámú sütőben használható edények Az étel lefedése főzéskor Sütési útmutatóMikrohullámok FőzésÉtel Adag Idő Főzési útmutató friss zöldségekhezBiztonsági óvintézkedéseket tartalmazó fejezetet is MelegítésFolyadékok Melegítése Bébiétel MelegítéseMegjegyzés Tudnivalók Perc Idő perc Kiolvasztás Mikrohullámú + grill üzemmódban elkészíthető ételek Mikrohullám + GrillTudnivalók Ideje Perc Ideje PercLégkeverési útmutató friss és fagyasztott ételhez LégkeverésMikrohullám + Légkeverés Mikrohullámú + légkeveréses sütéshez használható edényekKülönleges Tanácsok Mikrohullámú sütő tárolása és javítása Mikrohullámú sütő tisztításaMegjegyzés Műszaki adatokKódszám DE68-03964B Mikrovlnná rúra Používanie tejto používateľskej príručky Dôležité bezpečnostné informácieSpôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť Na povrch rúry nesprejujte prchavé látky napr. insekticídy Dôležité bezpečnostné pokynyZaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazomTáto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak, aby bol prístup Upozornenie Voličom ObsahRýchly sprievodca s náhľadom Stlačte tlačidlo Microwave Mikrovlnné ohrievanieStlačte tlačidlo Stop/Eco Zastaviť/Eko Nastavenie režimu úspory energieOvládací panel Voličom Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30sRúra PríslušenstvoVysoký stojan a nízky stojan sa umiestňujú na tanier Inštalácia mikrovlnnej rúry Nastavenie časuAby ste zobrazili čas Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúryMicrowave Mikrovlnné ohrievanie, kým nevyberiete požadovanú Čo treba robiť v prípade pochybností alebo problémovVarenie/Prihrievanie Tlačidlo Microwave Mikrovlnné ohrievanie. Ak chcete zmeniťVýsledok Zmeny úrovní výkonov a časuZastavenie varenia Nastavenie času vareniaPoužívanie funkcie automatického varenia Otočením voliča môžete nastaviť veľkosť porcieOtočením voliča vyberte veľkosť porcie Používanie funkcie automatického ohrievania Po skončení varenia rúra zapípaKód Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia Rozmrazovanie sa spustí Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovaniePoužívanie funkcie výkonného rozmrazovania Stlačte tlačidlo Start/+30s Spustiť/+30s VýsledokManipulácia s parnou nádobou Používanie funkcie varenia na pare CE107FTPNastavenia ručného varenia na pare Súčasti parnej nádobyPolejte citrónovou Čerstvé rybie 300 gFilé Ostrieža alebo lososaČas pre Režim Doba Odporúčania Používanie podnosu na schrumkavenie CE107FT/CE107FTPNastavenia podnosu na schrumkavenie CE107FT/CE107FTP Stlačte tlačidlo Microwave + Grill Mikrovlnné ohrievanie +Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry Vypínanie signalizáciePoužívanie funkcie snímačového varenia Nastavenia snímačového vareniaKód Jedlo Veľkosť Čas Odporúčania Porcie Odstátia Min Tlačidla spustenia Úroveň mikrovlnného výkonu nastavte stlačením tlačidla Viacstupňové varenieZobrazuje sa 8 sekúnd Zobrazuje sa 2 sekundy Rýchle predhrievanie rúryPo 10 minútach 4-krát zapípa a zastaví sa prevádzka Fast Preheat Rýchle predhrievanieVýsledok Spustí sa varenie Varenie prúdením teplaVýber príslušenstva Režim prúdenia tepla 220 C teplotaKombinovaný režim mikrovlnného ohrievania a grilu GrilovanieKombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu Mikrovlnné ohrievanie + Gril vyberte vhodnúSekundy prepne na nasledujúci režim teploty Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a prúdenia teplaTeplota Zvoľte teplotu stlačením tlačidla Microwave + Convection Mikrovlnné ohrievanie + Prúdenie teplaSprievodca náčiním na varenie Jedlo Porcia Príkon Čas Čas odstátia Pokyny Min Sprievodca varenímMikrovlnné Žiarenie VarenieJedlo Porcia Čas Pokyny Min Odstátia Prihrievanie Prihrievanie detskej stravy a mlieka Prihrievanie KvapalínPrihrievanie Detskej Stravy PoznámkaPrihrievanie tekutín a jedla Čas Pokyny Min RozmrazovanieMikrovlnné Ohrievanie + Gril GrilPokyny Jedlo Trvanie Min Návod na grilovanie čerstvých potravínČerstvé Porcia Príkon Jedlo Trvanie MinPorcia Príkon Prúdenie TeplaMikrovlnný Ohrev a Prúdenie Tepla Jedlo vhodné pre varenie s prúdením teplaŠpeciálne Rady Uskladnenie a oprava vašej mikrovlnnej rúry Čistenie mikrovlnnej rúryPoznámka Technické údajeKód č. DE68-03964B Mikrovlnná trouba Důležité bezpečnostní informace Jak používat tuto příručku Popisky symbolů a ikonTato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Důležité bezpečnostní pokynyVarování Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány Varování Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouzeUpozornění Stiskněte tlačítko Microwave Mikrovlnný ohřev Stiskněte tlačítko Power Defrost RozmrazováníStručné a přehledné pokyny Chcete-li připravit pokrm Vložte potravinu do troubyNastavení režimu úspory energie Bude ozývat zvukový signál jednou za minutuTlačítko START/+30s Příslušenství TroubaChcete-li zobrazit čas Instalace mikrovlnné troubyNastavení času Po výpadku napájeníPrincip funkce mikrovlnné trouby Kontrola správného chodu troubyRychlý start Jak si počínat v případě pochybností nebo potížíVaření/Ohřev Poté se obraťte na svého prodejce nebo servis SamsungVýsledek Výkonové stupně a nastavení dobyZastavení vaření Nastavení doby vařeníPoužití funkce Automatické vaření Kód PokrmDoba Doporučení Stisknutím tlačítka Auto Reheat Automatický Použití funkce Automatický ohřevTyp pokrmu zvolte stisknutím tlačítka Power Defrost Použití funkce rozmrazováníKód Pokrm Velikost Doba Doporučení Porce Nastavení ručního vaření v páře Použití funkce parního vaření CE107FTP600 W Kuřecí prsa vedle sebe Kuřecí 300 g FázePrsíčka 900 W Prsa. Očistěte povrch Fáze Koš do misky. PoložteMicrowave + Grill Mikrovlnný ohřev + Gril Použití opékacího talíře CE107FT/CE107FTPNastavení opékacího talíře CE107FT/CE107FTP Mikrovlnný ohřev + GrilBezpečnostní zámek mikrovlnné trouby Vypnutí zvukového signáluNastavení automatického vaření Na nízký rošt Brambory veSlupce Položte rošt na otočný talířRozmrazování Vaření ve více fázíchRychlý předehřev Rychlý předehřev mikrovlnné troubyStiskněte tlačítko Grill Gril Výsledek Zobrazí se následující údaje TeplotaVolba příslušenství Horkovzdušné vařeníStiskněte tlačítko Start/+30s . Výsledek Začne grilování GrilováníKombinace mikrovlnného ohřevu a grilování 600 W výstupní výkonNapř minut vaření při 200 C Kombinace mikrovlnného a horkovzdušného ohřevuPokyny pro výběr nádobí Pokyny pro přípravu pokrmů MikrovlnyVaření Pokrm Porce Doba Pokyny Min Odstavení Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleninyPokrm Porce Doba Pokyny MinOhřev Ohřev Tekutin Ohřev Dětské VýživyČas Doba Pokyny Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min Pokrm Porce Doba Pokyny Min RozmrazováníGrilování Mikrovlnný Ohřev + GrilováníTabulce pro grilování Důležitá poznámka Sýr. Uspořádejte je do ToastyGrilovaná Rajčata rozkrojte naDoba Pokyny Potraviny Horkovzdušný OhřevMikrovlny + Horkovzdušný Režim Čerstvé PorceSpeciální Rady Skladování a opravy mikrovlnné trouby Čištění mikrovlnné trouby100 W / 900 W 6 stupňů IEC-705 Kód č. DE68-03964B Microwave Oven Injury or property damage Using this instruction bookletImportant safety information Injury or deathImportant safety instructions Do not touch the power plug with wet handsDo not apply excessive pressure or impact to the appliance English Do not use your microwave oven to dry papers or clothes Do not operate the microwave oven when it is empty.Quick look-up guide ContentsSetting the energy save mode Control panelSTART/+30s Button Accessories OvenPurpose Button Installing your microwave ovenSetting the time To display the timeHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyMessage indicates What to do if you are in doubt or have a problemYour warranty details Clear description of the problem Cooking/ReheatingResult Power levels and time variationsAdjusting the cooking time Stopping the cookingCode Food Serving size Standing Recommendations Time Using the auto cook featureUsing the auto reheat feature Using the power defrost feature Code FoodStanding Recommendations Time Components of steam cooker Using the steam cook function CE107FTPManual steam cook settings Press the Microwave buttonBreasts. Cut surface Chicken 300 gRinse and chicken BreastCrust plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etc Using crust plate CE107FT/CE107FTPCrusty plate settings CE107FT/CE107FTP Food Quantity Preheat Cooking Recommendations Time Mode MinSafety-locking your microwave oven Switching the beeper offTime min Using the sensor cook featureSensor cook setting Code Food Serving size StandingCode Food Serving size Standing Recommendations Roast chicken 1.2 kgSpices Utensils & Cover for sensor cooking Multistage cookingFast preheating the oven 220 CFast Preheat button Choosing the accessories Cooking by convectionEx 30 minutes of cooking time at 200 C Press the Microwave + Grill button GrillingCombining microwaves and the grill Times. The oven will then beep one time per minuteSelect the temperature by pressing Combining microwaves and convectionPress the Microwave+Convection button Cookware guide Cooking guide MicrowavesCooking Food Portion Time Standing Instructions Min Time min Cooking Guide for fresh vegetablesArranging and covering ReheatingReheating Liquids Reheating Baby FoodRemark Cups opposite 900 W Pour into cups Coffee, teaReheat uncovered Cup in the centreFood Portion Time Standing Instructions Min DefrostingImportant remark Microwave + GrillCheese on top Toast slicesCut tomatoes into Halves. Put somePortion Power 1st side 2nd side Instructions Time Min ConvectionMicrowaves +CONVECTION Stir several times well during cooking Special HintsStoring and repairing your microwave oven Cleaning your microwave ovenTechnical specifications Code No. DE68-03964B
Related manuals
Manual 40 pages 36.75 Kb