Samsung VR20H9050UW/GE Sicherheitsinformationen, Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE, DEUTSCH-03

Page 31

Sicherheitsinformationen

Sicherheitsinformationen

WARNUNG

WARNUNG

Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.

SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE

 

Dieses Symbol weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ein ernsthaftes

WARNUNG

Verletzungsrisiko besteht.

 

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder

Vorsicht

Sachschäden besteht.

WEITERE VERWENDETE SYMBOLE

Hinweis

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.

DEUTSCH-03

Image 31
Contents Thank you for purchasing a Samsung product Vacuum Cleaning RobotName of each part Setting time/scheduleCleaning and maintaining ENGLISH-02Other Symbols Used Safety informationENGLISH-03 ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 Vacuum Cleaning RobotDo not spill any liquids on the charger Always keep the cliff sensor clean for your safetyENGLISH-06 Please prevent any risk of electric shock or fireThere is a risk of damage if it falls Vacuum cleaning robot may not be able to operate normallyENGLISH-07 Do not aim the red pointer directly at people or animalsENGLISH-08 InstallationPower of the charger must be on at all times Power lamp Red will turn onInstallation note AccessoriesENGLISH-09 ENGLISH-10 ChargingRated input voltage of this product is 100-240 V~ ENGLISH-11 Low battery LoAutomatic charging Steps to take if recharging is not being executedPower lamp Red will blink Installing the Virtual guardENGLISH-12 ENGLISH-13 Specification type D LR20 batteriesPart name of the Virtual guard Inserting batteriesRecharging Turning the power on/offUsing Auto clean mode Using the cleaning modesENGLISH-15 Selecting cleaning modeCleaning method for each modes Auto clean Spot clean Max clean Manual cleanAdditional function Using the remote controlPower/Recharging Cleaning modeDirection control Point cleaningENGLISH-17 Display panel Name of each partTop BottomCancelling during setup Setting time/scheduleSetting the time Setting the scheduleLightly wipe with soft cloth Cleaning and maintainingCleaning the dustbin Cleaning the sensors and the cameraENGLISH-21 Cleaning the Power brushCleaning the Driving wheel Remove the dustbin Remove the Power Brush coverENGLISH-22 Cleaning and maintenanceCharging UseENGLISH-23 About batteryTherefore check and clean it regularly About the IrDA sensorError codes Error codesENGLISH-24 Symptom Checklist TroubleshootingENGLISH-25 ENGLISH-26 Open Source AnnouncementDetail information SpecificationsENGLISH-27 Country Customer Care Center Web Site Robo-Sauger Reinigung und Pflege DEUTSCH-02Bezeichnungen der Teile Uhrzeiteinstellung/ProgrammierungDEUTSCH-03 Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenLadestation AllgemeinDEUTSCH-04 DEUTSCH-05 ROBO-SAUGERVorsicht Warnung Im BetriebWarnung ReinigungWartung und VerwendungVerwenden Sie den Robo-Sauger nicht auf schwarzen Böden Vorsicht ReinigungWartung undVorsicht Im Betrieb DEUTSCH-07Ca ,5 m Aufstellen der LadestationDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein DEUTSCH-08Aufstellhinweise ZubehörDEUTSCH-09 DEUTSCH-10 LadenDie Nennspannung dieses Geräts Warnung beträgt 100 240 V~ DEUTSCH-11 Automatisches AufladenNiedrige Batterieladung „Lo Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wirdDEUTSCH-12 Aufstellen des Virtual GuardDie Netzanzeige blinkt rot Spezifikation Alkaline-Batterien Typ D LR20 Übersicht über den Virtual GuardEinlegen der Batterien DEUTSCH-13Reinigungsmodi Verwenden des Robo-SaugersEin-/Ausschalten des Geräts AutomatikbetriebDEUTSCH-15 Auswählen des ReinigungsmodusSaugbewegungen in den einzelnen Modi Punktsaugen Maximalsaugen HandsaugenZusatzfunktionen Verwenden der FernbedienungEin-/Ausschalten/Laden ReinigungsmodusNur bei Fernbedienung Modell a verfügbar RichtungssteuerungPunktsaugen DEUTSCH-17Display Bezeichnungen der TeileOberseite UnterseiteEinstellen eines Programms Einstellen der UhrzeitDEUTSCH-19 DEUTSCH-20 Reinigung und PflegeReinigen des Staubbehälters Reinigen der Sensoren und der KameraSetzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder ein Reinigen der KraftbürsteReinigen des Antriebsrads DEUTSCH-21DEUTSCH-22 LadenIm Betrieb Reinigung und WartungUnd der Modellname darauf angegeben sind Infos zur BatterieInfos zum IrDA-Sensor DEUTSCH-23Fehlercodes FehlercodesDEUTSCH-24 Fehlerbehebung Symptom ChecklisteDEUTSCH-25 DEUTSCH-26 Open Source-AnkündigungDieses Gerät ist folgendermaßen zertifi ziert Technische DatenKategorie Detailinformationen DEUTSCH-27Page Merci davoir choisi un produit Samsung Robot aspirateurNettoyage et entretien FRANÇAIS-02Nomenclature des différents composants 19 Réglage de lheure/du programmeFRANÇAIS-03 Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéFRANÇAIS-04 GénéralitésFRANÇAIS-05 Robot AspirateurAvertissement En cours Avertissement Avant lutilisationDutilisation Avertissement BranchementMettez toujours le chargeur sous tension FRANÇAIS-07FRANÇAIS-08 Le voyant Marche du chargeur doit toujours être alluméEnviron Remarque pour linstallation AccessoiresFRANÇAIS-09 FRANÇAIS-10 Mise en chargeTension nominale de lappareil FRANÇAIS-11 Charge automatiqueBatterie faible Lo Étapes à suivre si la recharge nest pas effectuéeLe voyant rouge Marche clignote Installation du Virtual GuardAppuyez sur le bouton Marche pour lallumer FRANÇAIS-12Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparément Nomenclature des composants du Virtual GuardInsertion des piles FRANÇAIS-13Utilisation des modes de nettoyage Utilisation du mode Nettoyage autoUtilisation du robot aspirateur Mise sous/hors tensionMéthode de nettoyage pour chaque mode Sélection du mode de nettoyageFRANÇAIS-15 Fonction supplémentaire Utilisation de la télécommandeMode de nettoyage Mise en marche/RechargeNettoyage localisé Disponible uniquement sur les télécommandes de type aPortée de la télécommande Contrôle de la directionFRANÇAIS-18 Partie supérieurePartie inférieure ÉcranAnnulation du programme Quotidien/Pour une seule fois Réglage de l’heureRéglage du programme Annulation au moment du réglageEssuyez doucement avec un chiffon doux Nettoyage et entretienNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage des capteurs et de la caméraRemettez en place le cache de la brosse principale Nettoyage de la brosse principaleNettoyage de la roue dentraînement Nettoyez la brosse principaleNettoyage et entretien Remarques et avertissementsMise en charge En cours dutilisationLa température est comprise entre 0 et 40 C Propos de la batteriePropos du capteur infrarouge FRANÇAIS-23Codes derreur Codes derreurFRANÇAIS-24 Symptôme Liste de vérification DépannageFRANÇAIS-25 FRANÇAIS-26 Annonce de logiciel open sourceÉlément Informations détaillées SpécificationsFRANÇAIS-27 Page Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung Robot aspirapolvereItaliano IndiceAltri Simboli Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaSimboli DI ATTENZIONE/AVVERTENZA Utilizzati Indica il rischio di lesioni personali o danni materialiGenerale Robot Aspirapolvere Manutenzione Avvertenza AlimentazioneAvvertenza Durante l’uso Avvertenza Prima dell’usoAttenzione Attenzione Prima dell’usoAttenzione Durante l’uso Pulizia eCollegare il cavo di alimentazione alla presa di InstallazioneLa base di ricarica deve sempre essere accesa Collegare la presa adattatore alla base di ricaricaNota AccessoriAttivare linterruttore di emergenza posto sul fondo CaricaAzioni da intraprendere se la ricarica non viene eseguita Verificare l’installazione della base di ricarica quandoRicarica automatica Batterie scariche LoLa spia di alimentazione rossa lampeggia Installazione della Virtual guardInserimento delle batterie Nomenclatura delle parti della Virtual guardSpecifiche batterie alcaline tipo D LR20 Ricarica Accensione e spegnimentoUso della modalità Pulizia automatica Uso delle modalità di puliziaDolci Selezione della modalità di puliziaMetodi di pulizia per ogni modalità Pulizia automatica Pulizia spot Pulizia max Pulizia manualeFunzioni aggiuntive Uso del telecomandoAlimentazione/Ricarica Modalità di puliziaDisponibile solo in telecomandi di tipo a Controllo della direzionePulizia di un singolo punto Non applicabileAlto Nomenclatura delle partiFondo Impostazione della programmazione Impostazione dell’orarioAnnullamento programmazione Singola/Giornaliera Pulire delicatamente con un panno morbido Pulizia e manutenzionePulizia del contenitore di raccolta polvere Pulizia dei sensori e della telecameraPulizia delle ruote di guida Pulizia della spazzola principalePer questo, utilizzare un diverso strumento di pulizia CaricaDurante l’uso Pulizia e manutenzioneInformazioni sul sensore IrDA Informazioni sulla batteriaRicambio originale e il nome del modello prima dellacquisto Codici di errore Codici di erroreSintomo Checklist Risoluzione dei problemiDichiarazione Open Source Articolo Informazioni dettagliate SpecificheDirettiva bassa tensione 2006/95/EC DJ68-00716B-00
Related manuals
Manual 112 pages 46.2 Kb