Samsung VR20H9050UW/GE manual Dépannage, Symptôme Liste de vérification, FRANÇAIS-25

Page 81

Dépannage

Symptôme

Liste de vérification

 

 

 

Vérifiez que le bouton d'arrêt d'urgence est activé.

 

Vérifiez que tous les symboles sont affichés à l'écran.

Le robot aspirateur ne

Vérifiez que la batterie du robot aspirateur est encore chargée.

fonctionne pas du tout

-- Si le message « Lo » (Faible) est affiché à l'écran, faites charger le robot

 

sur sa base.

 

Remplacez les piles (type AAA) si la télécommande ne fonctionne pas.

 

Si le message « Lo » (Faible) est affiché à l'écran, faites charger le robot sur

 

sa base.

Le robot aspirateur s'arrête en

Si le robot s'est arrêté en raison d'un obstacle qu'il a rencontré sur sa

cours de fonctionnement

trajectoire (ex. : cordon électrique, seuil, etc.), dégagez-le.

 

-- Si des corps étrangers (morceaux de tissu, fils) restent bloqués dans la

 

roue d'entraînement, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez-les.

 

 

 

Si le « voyant d'inspection du filtre » est allumé, désactivez le bouton d'arrêt

 

d'urgence et nettoyez le réservoir de poussière.

 

Un réservoir trop plein peut faire baisser la puissance d'aspiration de

La puissance d'aspiration est

l'appareil. Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et videz le réservoir

faible

Si l'entrée située à la base du robot est obstruée par des corps étrangers,

 

désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez-les.

 

Si l'appareil devient soudainement plus bruyant, désactivez le bouton d'arrêt

 

d'urgence et videz le réservoir.

 

 

 

Il peut s'agir d'une panne de courant ou la fiche d'alimentation est peut-être

Le robot aspirateur ne parvient

débranchée.

Retirez tous les obstacles situés autour du chargeur et susceptibles

pas à localiser le chargeur

d'empêcher le retour du robot.

 

 

Si des corps étrangers recouvrent les broches de chargement, retirez-les.

 

 

 

Vérifiez que le chargeur se situe bien dans le sens du revêtement de sol

Le robot aspirateur se déplace

(lames de parquet ou carrelage).

L'appareil peut se déplacer en diagonale pour accéder le plus rapidement

soudain en diagonale.

possible à la zone de nettoyage suivante, il peut avoir rencontré un obstacle

 

 

dans cette direction, il rejoint sa base ou il suit le sens du revêtement de sol.

 

 

 

Si vous pointez la lumière rouge directement sur le robot, il se peut qu'il n'aille

 

pas dans la direction souhaitée.

Le nettoyage localisé ne

-- Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 50 cm autour de

fonctionne pas

l'appareil.

 

✻✻N'utilisez pas le mode de nettoyage localisé si la zone est ensoleillée, très

 

claire, ou sur des sols sombres.

 

 

Le « voyant d'inspection du

Désactivez et réactivez le bouton d'arrêt d'urgence, puis relancez le robot.

filtre » reste allumé, même

Videz le réservoir de poussière et nettoyez à nouveau le filtre minutieusement.

quand le réservoir est vide

 

 

 

Le robot aspirateur ne

Si les piles sont vides, remplacez-les (2 piles de type D (LR20)).

respecte pas la limitation du

Virtual Guard.

Si le témoin est éteint, allumez la barrière Virtual Guard si elle est désactivée.

 

 

 

La durée des piles du module

Regardez s'il s'agit de piles sèches au manganèse et remplacez-les par des

Virtual Guard est trop courte.

neuves (2 piles de type D (LR20)).

 

 

FRANÇAIS-25

Image 81
Contents Thank you for purchasing a Samsung product Vacuum Cleaning RobotCleaning and maintaining Setting time/scheduleENGLISH-02 Name of each partSafety information Other Symbols UsedENGLISH-03 ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 Vacuum Cleaning RobotENGLISH-06 Always keep the cliff sensor clean for your safetyPlease prevent any risk of electric shock or fire Do not spill any liquids on the chargerENGLISH-07 Vacuum cleaning robot may not be able to operate normallyDo not aim the red pointer directly at people or animals There is a risk of damage if it fallsPower of the charger must be on at all times InstallationPower lamp Red will turn on ENGLISH-08Accessories Installation noteENGLISH-09 Charging ENGLISH-10Rated input voltage of this product is 100-240 V~ Automatic charging Low battery LoSteps to take if recharging is not being executed ENGLISH-11Installing the Virtual guard Power lamp Red will blinkENGLISH-12 Part name of the Virtual guard Specification type D LR20 batteriesInserting batteries ENGLISH-13Using Auto clean mode Turning the power on/offUsing the cleaning modes RechargingCleaning method for each modes Selecting cleaning modeAuto clean Spot clean Max clean Manual clean ENGLISH-15Power/Recharging Using the remote controlCleaning mode Additional functionPoint cleaning Direction controlENGLISH-17 Top Name of each partBottom Display panelSetting the time Setting time/scheduleSetting the schedule Cancelling during setupCleaning the dustbin Cleaning and maintainingCleaning the sensors and the camera Lightly wipe with soft clothCleaning the Driving wheel Cleaning the Power brushRemove the dustbin Remove the Power Brush cover ENGLISH-21Charging Cleaning and maintenanceUse ENGLISH-22Therefore check and clean it regularly About batteryAbout the IrDA sensor ENGLISH-23Error codes Error codesENGLISH-24 Troubleshooting Symptom ChecklistENGLISH-25 ENGLISH-26 Open Source AnnouncementSpecifications Detail informationENGLISH-27 Country Customer Care Center Web Site Robo-Sauger Bezeichnungen der Teile DEUTSCH-02Uhrzeiteinstellung/Programmierung Reinigung und PflegeWeitere Verwendete Symbole Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISESicherheitsinformationen DEUTSCH-03Allgemein LadestationDEUTSCH-04 DEUTSCH-05 ROBO-SAUGERWarnung ReinigungWartung und Warnung Im BetriebVerwendung VorsichtVorsicht Im Betrieb Vorsicht ReinigungWartung undDEUTSCH-07 Verwenden Sie den Robo-Sauger nicht auf schwarzen BödenDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein Aufstellen der LadestationDEUTSCH-08 Ca ,5 mZubehör AufstellhinweiseDEUTSCH-09 Laden DEUTSCH-10Die Nennspannung dieses Geräts Warnung beträgt 100 240 V~ Niedrige Batterieladung „Lo Automatisches AufladenWenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird DEUTSCH-11Aufstellen des Virtual Guard DEUTSCH-12Die Netzanzeige blinkt rot Einlegen der Batterien Übersicht über den Virtual GuardDEUTSCH-13 Spezifikation Alkaline-Batterien Typ D LR20Ein-/Ausschalten des Geräts Verwenden des Robo-SaugersAutomatikbetrieb ReinigungsmodiSaugbewegungen in den einzelnen Modi Auswählen des ReinigungsmodusPunktsaugen Maximalsaugen Handsaugen DEUTSCH-15Ein-/Ausschalten/Laden Verwenden der FernbedienungReinigungsmodus ZusatzfunktionenPunktsaugen RichtungssteuerungDEUTSCH-17 Nur bei Fernbedienung Modell a verfügbarOberseite Bezeichnungen der TeileUnterseite DisplayEinstellen der Uhrzeit Einstellen eines ProgrammsDEUTSCH-19 Reinigen des Staubbehälters Reinigung und PflegeReinigen der Sensoren und der Kamera DEUTSCH-20Reinigen des Antriebsrads Reinigen der KraftbürsteDEUTSCH-21 Setzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder einIm Betrieb LadenReinigung und Wartung DEUTSCH-22Infos zum IrDA-Sensor Infos zur BatterieDEUTSCH-23 Und der Modellname darauf angegeben sindFehlercodes FehlercodesDEUTSCH-24 Symptom Checkliste FehlerbehebungDEUTSCH-25 DEUTSCH-26 Open Source-AnkündigungKategorie Detailinformationen Technische DatenDEUTSCH-27 Dieses Gerät ist folgendermaßen zertifi ziertPage Merci davoir choisi un produit Samsung Robot aspirateurNomenclature des différents composants FRANÇAIS-0219 Réglage de lheure/du programme Nettoyage et entretienAutres Symboles Utilisés Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésConsignes de sécurité FRANÇAIS-03FRANÇAIS-04 GénéralitésFRANÇAIS-05 Robot AspirateurDutilisation Avertissement Avant lutilisationAvertissement Branchement Avertissement En coursMettez toujours le chargeur sous tension FRANÇAIS-07Le voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé FRANÇAIS-08Environ Accessoires Remarque pour linstallationFRANÇAIS-09 Mise en charge FRANÇAIS-10Tension nominale de lappareil Batterie faible Lo Charge automatiqueÉtapes à suivre si la recharge nest pas effectuée FRANÇAIS-11Appuyez sur le bouton Marche pour lallumer Installation du Virtual GuardFRANÇAIS-12 Le voyant rouge Marche clignoteInsertion des piles Nomenclature des composants du Virtual GuardFRANÇAIS-13 Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparémentUtilisation du robot aspirateur Utilisation du mode Nettoyage autoMise sous/hors tension Utilisation des modes de nettoyageSélection du mode de nettoyage Méthode de nettoyage pour chaque modeFRANÇAIS-15 Mode de nettoyage Utilisation de la télécommandeMise en marche/Recharge Fonction supplémentairePortée de la télécommande Disponible uniquement sur les télécommandes de type aContrôle de la direction Nettoyage localiséPartie inférieure Partie supérieureÉcran FRANÇAIS-18Réglage du programme Réglage de l’heureAnnulation au moment du réglage Annulation du programme Quotidien/Pour une seule foisNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage et entretienNettoyage des capteurs et de la caméra Essuyez doucement avec un chiffon douxNettoyage de la roue dentraînement Nettoyage de la brosse principaleNettoyez la brosse principale Remettez en place le cache de la brosse principaleMise en charge Remarques et avertissementsEn cours dutilisation Nettoyage et entretienPropos du capteur infrarouge Propos de la batterieFRANÇAIS-23 La température est comprise entre 0 et 40 CCodes derreur Codes derreurFRANÇAIS-24 Dépannage Symptôme Liste de vérificationFRANÇAIS-25 FRANÇAIS-26 Annonce de logiciel open sourceSpécifications Élément Informations détailléesFRANÇAIS-27 Page Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung Robot aspirapolvereItaliano IndiceSimboli DI ATTENZIONE/AVVERTENZA Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaIndica il rischio di lesioni personali o danni materiali Altri Simboli UtilizzatiGenerale Robot Aspirapolvere Avvertenza Durante l’uso Avvertenza AlimentazioneAvvertenza Prima dell’uso ManutenzioneAttenzione Durante l’uso Attenzione Prima dell’usoPulizia e AttenzioneLa base di ricarica deve sempre essere accesa InstallazioneCollegare la presa adattatore alla base di ricarica Collegare il cavo di alimentazione alla presa diNota AccessoriAttivare linterruttore di emergenza posto sul fondo CaricaRicarica automatica Verificare l’installazione della base di ricarica quandoBatterie scariche Lo Azioni da intraprendere se la ricarica non viene eseguitaLa spia di alimentazione rossa lampeggia Installazione della Virtual guardNomenclatura delle parti della Virtual guard Inserimento delle batterieSpecifiche batterie alcaline tipo D LR20 Uso della modalità Pulizia automatica Accensione e spegnimentoUso delle modalità di pulizia RicaricaMetodi di pulizia per ogni modalità Selezione della modalità di puliziaPulizia automatica Pulizia spot Pulizia max Pulizia manuale DolciAlimentazione/Ricarica Uso del telecomandoModalità di pulizia Funzioni aggiuntivePulizia di un singolo punto Controllo della direzioneNon applicabile Disponibile solo in telecomandi di tipo aNomenclatura delle parti AltoFondo Impostazione dell’orario Impostazione della programmazioneAnnullamento programmazione Singola/Giornaliera Pulizia del contenitore di raccolta polvere Pulizia e manutenzionePulizia dei sensori e della telecamera Pulire delicatamente con un panno morbidoPulizia delle ruote di guida Pulizia della spazzola principaleDurante l’uso CaricaPulizia e manutenzione Per questo, utilizzare un diverso strumento di puliziaInformazioni sulla batteria Informazioni sul sensore IrDARicambio originale e il nome del modello prima dellacquisto Codici di errore Codici di erroreSintomo Checklist Risoluzione dei problemiDichiarazione Open Source Specifiche Articolo Informazioni dettagliateDirettiva bassa tensione 2006/95/EC DJ68-00716B-00
Related manuals
Manual 112 pages 46.2 Kb