Samsung VR20H9050UW/GE manual Remarques et avertissements, Mise en charge, En cours dutilisation

Page 78

Remarques et avertissements

Mise en charge

Remarque

En cas de surchauffe de la batterie pendant la charge, l'opération peut prendre plus de temps que prévu.

Si la charge automatique ne fonctionne pas, effectuez les contrôles suivants.

––Appuyez deux fois sur le bouton d'arrêt d'urgence situé à la base du robot aspirateur pour désactiver et activer le mode.

––Débranchez, puis rebranchez le chargeur.

––Vérifiez l'absence de corps étrangers dans les broches de chargement et nettoyez le robot aspirateur et les broches du chargeur à l'aide d'un chiffon sec.

––Vérifiez l'absence d'obstacles à proximité du chargeur (objets réfléchissants, chaises, etc.).

Si vous laissez le robot aspirateur séparé du chargeur, les piles se déchargent naturellement.

––Dans la mesure du possible, veillez à ce que le robot revienne toujours en position de chargement sur le chargeur (Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et débranchez le chargeur en cas d'absence prolongée.)

Le robot aspirateur n'est pas conçu pour nettoyer les taches agglomérées ; il est donc possible que certaines restent sur le sol après son passage.

––Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour leur entretien régulier.

Lorsque le robot aspirateur est éteint, il ne peut pas être activé à l'aide du bouton [Marche] de la télécommande. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton [Départ/Arrêt] du robot aspirateur.

Si le niveau de la batterie faiblit en mode de nettoyage Automatique/Intensif, le robot aspirateur regagne sa base et revient sur la zone une fois entièrement chargé (répétition de la fréquence de nettoyage : 1 fois).

Vous ne pouvez pas activer le mode de nettoyage Intensif/Manuel lorsque le robot est en cours de charge.

Ne déplacez pas inutilement le robot aspirateur et n'appuyez sur aucun bouton lorsqu'il est en mode de nettoyage Automatique/Intensif. Cela signifierait pour lui que le nettoyage est terminé et il le reprendrait depuis le début.

En cours d'utilisation

Remarque

Le robot aspirateur risque de rester bloqué sur certains obstacles (ex. : des seuils) au cours du nettoyage.

––Pour le relancer, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence, placez le robot aspirateur dans un endroit dégagé et rallumez-le.

Le robot aspirateur n'est pas conçu pour nettoyer parfaitement les zones auxquelles il ne peut pas accéder (angles, espace entre les meubles et le mur, etc.)

––Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour leur entretien régulier.

Nettoyage et entretien

Remarque

Lorsque vous lavez le réservoir de poussière et le filtre à l'eau claire

––Réservoir de poussière : essuyez-le minutieusement avant de le remettre en place.

––Filtre : faites-le sécher à l'ombre avant de le réutiliser.

Attention

Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans l'entrée du réservoir lorsque vous démontez ou remontez ce dernier.

Ne laissez pas d'objets risquant d'obstruer l'entrée du robot aspirateur sur le sol (ex. : cure- dents, cotons-tiges, etc.).

FRANÇAIS-22

Image 78
Contents Vacuum Cleaning Robot Thank you for purchasing a Samsung productENGLISH-02 Setting time/scheduleCleaning and maintaining Name of each partSafety information Other Symbols UsedENGLISH-03 General ENGLISH-04Vacuum Cleaning Robot ENGLISH-05Please prevent any risk of electric shock or fire Always keep the cliff sensor clean for your safetyENGLISH-06 Do not spill any liquids on the chargerDo not aim the red pointer directly at people or animals Vacuum cleaning robot may not be able to operate normallyENGLISH-07 There is a risk of damage if it fallsPower lamp Red will turn on InstallationPower of the charger must be on at all times ENGLISH-08Accessories Installation noteENGLISH-09 Charging ENGLISH-10Rated input voltage of this product is 100-240 V~ Steps to take if recharging is not being executed Low battery LoAutomatic charging ENGLISH-11Installing the Virtual guard Power lamp Red will blinkENGLISH-12 Inserting batteries Specification type D LR20 batteriesPart name of the Virtual guard ENGLISH-13Using the cleaning modes Turning the power on/offUsing Auto clean mode RechargingAuto clean Spot clean Max clean Manual clean Selecting cleaning modeCleaning method for each modes ENGLISH-15Cleaning mode Using the remote controlPower/Recharging Additional functionPoint cleaning Direction controlENGLISH-17 Bottom Name of each partTop Display panelSetting the schedule Setting time/scheduleSetting the time Cancelling during setupCleaning the sensors and the camera Cleaning and maintainingCleaning the dustbin Lightly wipe with soft clothRemove the dustbin Remove the Power Brush cover Cleaning the Power brushCleaning the Driving wheel ENGLISH-21Use Cleaning and maintenanceCharging ENGLISH-22About the IrDA sensor About batteryTherefore check and clean it regularly ENGLISH-23Error codes Error codesENGLISH-24 Troubleshooting Symptom ChecklistENGLISH-25 Open Source Announcement ENGLISH-26Specifications Detail informationENGLISH-27 Country Customer Care Center Web Site Robo-Sauger Uhrzeiteinstellung/Programmierung DEUTSCH-02Bezeichnungen der Teile Reinigung und PflegeSicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole DEUTSCH-03Allgemein LadestationDEUTSCH-04 ROBO-SAUGER DEUTSCH-05Verwendung Warnung Im BetriebWarnung ReinigungWartung und VorsichtDEUTSCH-07 Vorsicht ReinigungWartung undVorsicht Im Betrieb Verwenden Sie den Robo-Sauger nicht auf schwarzen BödenDEUTSCH-08 Aufstellen der LadestationDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein Ca ,5 mZubehör AufstellhinweiseDEUTSCH-09 Laden DEUTSCH-10Die Nennspannung dieses Geräts Warnung beträgt 100 240 V~ Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird Automatisches AufladenNiedrige Batterieladung „Lo DEUTSCH-11Aufstellen des Virtual Guard DEUTSCH-12Die Netzanzeige blinkt rot DEUTSCH-13 Übersicht über den Virtual GuardEinlegen der Batterien Spezifikation Alkaline-Batterien Typ D LR20Automatikbetrieb Verwenden des Robo-SaugersEin-/Ausschalten des Geräts ReinigungsmodiPunktsaugen Maximalsaugen Handsaugen Auswählen des ReinigungsmodusSaugbewegungen in den einzelnen Modi DEUTSCH-15Reinigungsmodus Verwenden der FernbedienungEin-/Ausschalten/Laden ZusatzfunktionenDEUTSCH-17 RichtungssteuerungPunktsaugen Nur bei Fernbedienung Modell a verfügbarUnterseite Bezeichnungen der TeileOberseite DisplayEinstellen der Uhrzeit Einstellen eines ProgrammsDEUTSCH-19 Reinigen der Sensoren und der Kamera Reinigung und PflegeReinigen des Staubbehälters DEUTSCH-20DEUTSCH-21 Reinigen der KraftbürsteReinigen des Antriebsrads Setzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder einReinigung und Wartung LadenIm Betrieb DEUTSCH-22DEUTSCH-23 Infos zur BatterieInfos zum IrDA-Sensor Und der Modellname darauf angegeben sindFehlercodes FehlercodesDEUTSCH-24 Symptom Checkliste FehlerbehebungDEUTSCH-25 Open Source-Ankündigung DEUTSCH-26DEUTSCH-27 Technische DatenKategorie Detailinformationen Dieses Gerät ist folgendermaßen zertifi ziertPage Robot aspirateur Merci davoir choisi un produit Samsung19 Réglage de lheure/du programme FRANÇAIS-02Nomenclature des différents composants Nettoyage et entretienConsignes de sécurité Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésAutres Symboles Utilisés FRANÇAIS-03Généralités FRANÇAIS-04Robot Aspirateur FRANÇAIS-05Avertissement Branchement Avertissement Avant lutilisationDutilisation Avertissement En coursFRANÇAIS-07 Mettez toujours le chargeur sous tensionLe voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé FRANÇAIS-08Environ Accessoires Remarque pour linstallationFRANÇAIS-09 Mise en charge FRANÇAIS-10Tension nominale de lappareil Étapes à suivre si la recharge nest pas effectuée Charge automatiqueBatterie faible Lo FRANÇAIS-11FRANÇAIS-12 Installation du Virtual GuardAppuyez sur le bouton Marche pour lallumer Le voyant rouge Marche clignoteFRANÇAIS-13 Nomenclature des composants du Virtual GuardInsertion des piles Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparémentMise sous/hors tension Utilisation du mode Nettoyage autoUtilisation du robot aspirateur Utilisation des modes de nettoyageSélection du mode de nettoyage Méthode de nettoyage pour chaque modeFRANÇAIS-15 Mise en marche/Recharge Utilisation de la télécommandeMode de nettoyage Fonction supplémentaireContrôle de la direction Disponible uniquement sur les télécommandes de type aPortée de la télécommande Nettoyage localiséÉcran Partie supérieurePartie inférieure FRANÇAIS-18Annulation au moment du réglage Réglage de l’heureRéglage du programme Annulation du programme Quotidien/Pour une seule foisNettoyage des capteurs et de la caméra Nettoyage et entretienNettoyage du réservoir de poussière Essuyez doucement avec un chiffon douxNettoyez la brosse principale Nettoyage de la brosse principaleNettoyage de la roue dentraînement Remettez en place le cache de la brosse principaleEn cours dutilisation Remarques et avertissementsMise en charge Nettoyage et entretienFRANÇAIS-23 Propos de la batteriePropos du capteur infrarouge La température est comprise entre 0 et 40 CCodes derreur Codes derreurFRANÇAIS-24 Dépannage Symptôme Liste de vérificationFRANÇAIS-25 Annonce de logiciel open source FRANÇAIS-26Spécifications Élément Informations détailléesFRANÇAIS-27 Page Robot aspirapolvere Grazie per avere acquistato un prodotto SamsungIndice ItalianoIndica il rischio di lesioni personali o danni materiali Informazioni sulla sicurezzaSimboli DI ATTENZIONE/AVVERTENZA Utilizzati Altri Simboli UtilizzatiGenerale Robot Aspirapolvere Avvertenza Prima dell’uso Avvertenza AlimentazioneAvvertenza Durante l’uso ManutenzionePulizia e Attenzione Prima dell’usoAttenzione Durante l’uso AttenzioneCollegare la presa adattatore alla base di ricarica InstallazioneLa base di ricarica deve sempre essere accesa Collegare il cavo di alimentazione alla presa diAccessori NotaCarica Attivare linterruttore di emergenza posto sul fondoBatterie scariche Lo Verificare l’installazione della base di ricarica quandoRicarica automatica Azioni da intraprendere se la ricarica non viene eseguitaInstallazione della Virtual guard La spia di alimentazione rossa lampeggiaNomenclatura delle parti della Virtual guard Inserimento delle batterieSpecifiche batterie alcaline tipo D LR20 Uso delle modalità di pulizia Accensione e spegnimentoUso della modalità Pulizia automatica RicaricaPulizia automatica Pulizia spot Pulizia max Pulizia manuale Selezione della modalità di puliziaMetodi di pulizia per ogni modalità DolciModalità di pulizia Uso del telecomandoAlimentazione/Ricarica Funzioni aggiuntiveNon applicabile Controllo della direzionePulizia di un singolo punto Disponibile solo in telecomandi di tipo aNomenclatura delle parti AltoFondo Impostazione dell’orario Impostazione della programmazioneAnnullamento programmazione Singola/Giornaliera Pulizia dei sensori e della telecamera Pulizia e manutenzionePulizia del contenitore di raccolta polvere Pulire delicatamente con un panno morbidoPulizia della spazzola principale Pulizia delle ruote di guidaPulizia e manutenzione CaricaDurante l’uso Per questo, utilizzare un diverso strumento di puliziaInformazioni sulla batteria Informazioni sul sensore IrDARicambio originale e il nome del modello prima dellacquisto Codici di errore Codici di erroreRisoluzione dei problemi Sintomo ChecklistDichiarazione Open Source Specifiche Articolo Informazioni dettagliateDirettiva bassa tensione 2006/95/EC DJ68-00716B-00
Related manuals
Manual 112 pages 46.2 Kb