Samsung VR20H9050UW/GE manual FRANÇAIS-07, Mettez toujours le chargeur sous tension

Page 63

ATTENTION Avant l'utilisation

Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le robot aspirateur.

Ouvrez les portes des pièces à aspirer avant de commencer le nettoyage de sorte que toutes les pièces soient dégagées, puis installez un Virtual Guard devant les entrées, les balcons, les salles de bain et autres zones où le robot aspirateur pourrait tomber.

Pour que la recharge automatique fonctionne, assurez-vous que les conditions suivantes soient remplies.

––Mettez toujours le chargeur sous tension.

––Installez le chargeur à un endroit où le robot aspirateur puisse facilement le trouver.

––Ne laissez aucun objet devant le chargeur.

Lors de l'installation du chargeur, ne laissez pas traîner le cordon au sol. Les roues du robot aspirateur pourraient s'y emmêler.

N'utilisez pas le robot aspirateur sur des sols de couleur noire.

––Le robot aspirateur pourrait ne pas fonctionner correctement.

Ne saisissez pas le robot aspirateur par le support du réservoir de poussière.

Ne placez aucun objet à moins de 0,5 m de chaque côté du chargeur et à moins de 1 m à l'avant.

Assurez-vous que la pièce de contact de mise en charge du chargeur n'est pas endommagée ou qu'aucun corps étranger n'est posé dessus.

N'installez pas le chargeur dans une pièce dont le sol est sombre.

––Si le sol autour du chargeur est sombre, la recharge est altérée.

Avant le nettoyage, déplacez tout obstacle pouvant empêcher le déplacement du robot aspirateur (balançoire ou toboggan d'intérieur pour enfants, par exemple).

ATTENTION En cours

d'utilisation

L'utilisation du robot aspirateur sur de la moquette épaisse peut endommager à la fois le robot aspirateur et la moquette.

––Le robot aspirateur ne peut pas monter sur de la moquette dont l'épaisseur est supérieure à 1 cm.

N’utilisez pas le robot aspirateur sur des tables ou autres surfaces en hauteur.

––Risque d'endommagement en cas de chute.

Le robot aspirateur peut se cogner contre des chaises, des pieds de bureau. Par conséquent, pensez à les relever pour garantir un nettoyage plus rapide et efficace.

Lorsque le robot aspirateur est en marche, ne le levez pas et ne le portez pas vers une autre pièce.

Lorsque vous déplacez le robot aspirateur dans une autres pièce, ne le saisissez pas par ses roues d'entraînement.

Ne placez aucun objet sur le dessus du robot car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

Ramassez immédiatement les feuilles de papier et sacs en plastique lorsque vous utilisez le robot aspirateur. Cela pourrait boucher l'entrée.

Ne visez pas directement des personnes ou animaux avec le pointeur rouge.

ATTENTION Nettoyageentretien et

Veillez à respecter les conditions suivantes afin d'éviter l'endommagement du robot aspirateur.

––Ne vaporisez jamais d'eau directement sur le robot aspirateur pour le nettoyer. De même, ne le lavez jamais avec de l'essence, du diluant, de l'acétone ou de l'alcool.

Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous- même le robot aspirateur. Cette tâche doit être effectuée uniquement par un réparateur certifié.

Assurez-vous que le capteur d'obstacles et le capteur d'escarpement soient toujours propres.

––Si des corps étrangers s'accumulent dessus, les capteurs peuvent connaître des dysfonctionnements.

FRANÇAIS-07

Image 63
Contents Thank you for purchasing a Samsung product Vacuum Cleaning RobotName of each part Setting time/scheduleCleaning and maintaining ENGLISH-02Safety information Other Symbols UsedENGLISH-03 ENGLISH-04 GeneralENGLISH-05 Vacuum Cleaning RobotDo not spill any liquids on the charger Always keep the cliff sensor clean for your safetyENGLISH-06 Please prevent any risk of electric shock or fireThere is a risk of damage if it falls Vacuum cleaning robot may not be able to operate normallyENGLISH-07 Do not aim the red pointer directly at people or animalsENGLISH-08 InstallationPower of the charger must be on at all times Power lamp Red will turn onAccessories Installation noteENGLISH-09 Charging ENGLISH-10Rated input voltage of this product is 100-240 V~ ENGLISH-11 Low battery LoAutomatic charging Steps to take if recharging is not being executedInstalling the Virtual guard Power lamp Red will blinkENGLISH-12 ENGLISH-13 Specification type D LR20 batteriesPart name of the Virtual guard Inserting batteriesRecharging Turning the power on/offUsing Auto clean mode Using the cleaning modesENGLISH-15 Selecting cleaning modeCleaning method for each modes Auto clean Spot clean Max clean Manual cleanAdditional function Using the remote controlPower/Recharging Cleaning modePoint cleaning Direction controlENGLISH-17 Display panel Name of each partTop BottomCancelling during setup Setting time/scheduleSetting the time Setting the scheduleLightly wipe with soft cloth Cleaning and maintainingCleaning the dustbin Cleaning the sensors and the cameraENGLISH-21 Cleaning the Power brushCleaning the Driving wheel Remove the dustbin Remove the Power Brush coverENGLISH-22 Cleaning and maintenanceCharging UseENGLISH-23 About batteryTherefore check and clean it regularly About the IrDA sensorError codes Error codesENGLISH-24 Troubleshooting Symptom ChecklistENGLISH-25 ENGLISH-26 Open Source AnnouncementSpecifications Detail informationENGLISH-27 Country Customer Care Center Web Site Robo-Sauger Reinigung und Pflege DEUTSCH-02Bezeichnungen der Teile Uhrzeiteinstellung/ProgrammierungDEUTSCH-03 Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAllgemein LadestationDEUTSCH-04 DEUTSCH-05 ROBO-SAUGERVorsicht Warnung Im BetriebWarnung ReinigungWartung und VerwendungVerwenden Sie den Robo-Sauger nicht auf schwarzen Böden Vorsicht ReinigungWartung undVorsicht Im Betrieb DEUTSCH-07Ca ,5 m Aufstellen der LadestationDie Ladestation muss stets eingeschaltet sein DEUTSCH-08Zubehör AufstellhinweiseDEUTSCH-09 Laden DEUTSCH-10Die Nennspannung dieses Geräts Warnung beträgt 100 240 V~ DEUTSCH-11 Automatisches AufladenNiedrige Batterieladung „Lo Wenn der Ladevorgang nicht ordnungsgemäß durchgeführt wirdAufstellen des Virtual Guard DEUTSCH-12Die Netzanzeige blinkt rot Spezifikation Alkaline-Batterien Typ D LR20 Übersicht über den Virtual GuardEinlegen der Batterien DEUTSCH-13Reinigungsmodi Verwenden des Robo-SaugersEin-/Ausschalten des Geräts AutomatikbetriebDEUTSCH-15 Auswählen des ReinigungsmodusSaugbewegungen in den einzelnen Modi Punktsaugen Maximalsaugen HandsaugenZusatzfunktionen Verwenden der FernbedienungEin-/Ausschalten/Laden ReinigungsmodusNur bei Fernbedienung Modell a verfügbar RichtungssteuerungPunktsaugen DEUTSCH-17Display Bezeichnungen der TeileOberseite UnterseiteEinstellen der Uhrzeit Einstellen eines ProgrammsDEUTSCH-19 DEUTSCH-20 Reinigung und PflegeReinigen des Staubbehälters Reinigen der Sensoren und der KameraSetzen Sie den Deckel der Kraftbürste wieder ein Reinigen der KraftbürsteReinigen des Antriebsrads DEUTSCH-21DEUTSCH-22 LadenIm Betrieb Reinigung und WartungUnd der Modellname darauf angegeben sind Infos zur BatterieInfos zum IrDA-Sensor DEUTSCH-23Fehlercodes FehlercodesDEUTSCH-24 Symptom Checkliste FehlerbehebungDEUTSCH-25 DEUTSCH-26 Open Source-AnkündigungDieses Gerät ist folgendermaßen zertifi ziert Technische DatenKategorie Detailinformationen DEUTSCH-27Page Merci davoir choisi un produit Samsung Robot aspirateurNettoyage et entretien FRANÇAIS-02Nomenclature des différents composants 19 Réglage de lheure/du programmeFRANÇAIS-03 Symboles ATTENTION/AVERTISSEMENT UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes de sécuritéFRANÇAIS-04 GénéralitésFRANÇAIS-05 Robot AspirateurAvertissement En cours Avertissement Avant lutilisationDutilisation Avertissement BranchementMettez toujours le chargeur sous tension FRANÇAIS-07Le voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé FRANÇAIS-08Environ Accessoires Remarque pour linstallationFRANÇAIS-09 Mise en charge FRANÇAIS-10Tension nominale de lappareil FRANÇAIS-11 Charge automatiqueBatterie faible Lo Étapes à suivre si la recharge nest pas effectuéeLe voyant rouge Marche clignote Installation du Virtual GuardAppuyez sur le bouton Marche pour lallumer FRANÇAIS-12Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparément Nomenclature des composants du Virtual GuardInsertion des piles FRANÇAIS-13Utilisation des modes de nettoyage Utilisation du mode Nettoyage autoUtilisation du robot aspirateur Mise sous/hors tensionSélection du mode de nettoyage Méthode de nettoyage pour chaque modeFRANÇAIS-15 Fonction supplémentaire Utilisation de la télécommandeMode de nettoyage Mise en marche/RechargeNettoyage localisé Disponible uniquement sur les télécommandes de type aPortée de la télécommande Contrôle de la directionFRANÇAIS-18 Partie supérieurePartie inférieure ÉcranAnnulation du programme Quotidien/Pour une seule fois Réglage de l’heureRéglage du programme Annulation au moment du réglageEssuyez doucement avec un chiffon doux Nettoyage et entretienNettoyage du réservoir de poussière Nettoyage des capteurs et de la caméraRemettez en place le cache de la brosse principale Nettoyage de la brosse principaleNettoyage de la roue dentraînement Nettoyez la brosse principaleNettoyage et entretien Remarques et avertissementsMise en charge En cours dutilisationLa température est comprise entre 0 et 40 C Propos de la batteriePropos du capteur infrarouge FRANÇAIS-23Codes derreur Codes derreurFRANÇAIS-24 Dépannage Symptôme Liste de vérificationFRANÇAIS-25 FRANÇAIS-26 Annonce de logiciel open sourceSpécifications Élément Informations détailléesFRANÇAIS-27 Page Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung Robot aspirapolvereItaliano IndiceAltri Simboli Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaSimboli DI ATTENZIONE/AVVERTENZA Utilizzati Indica il rischio di lesioni personali o danni materialiGenerale Robot Aspirapolvere Manutenzione Avvertenza AlimentazioneAvvertenza Durante l’uso Avvertenza Prima dell’usoAttenzione Attenzione Prima dell’usoAttenzione Durante l’uso Pulizia eCollegare il cavo di alimentazione alla presa di InstallazioneLa base di ricarica deve sempre essere accesa Collegare la presa adattatore alla base di ricaricaNota AccessoriAttivare linterruttore di emergenza posto sul fondo CaricaAzioni da intraprendere se la ricarica non viene eseguita Verificare l’installazione della base di ricarica quandoRicarica automatica Batterie scariche LoLa spia di alimentazione rossa lampeggia Installazione della Virtual guardNomenclatura delle parti della Virtual guard Inserimento delle batterieSpecifiche batterie alcaline tipo D LR20 Ricarica Accensione e spegnimentoUso della modalità Pulizia automatica Uso delle modalità di puliziaDolci Selezione della modalità di puliziaMetodi di pulizia per ogni modalità Pulizia automatica Pulizia spot Pulizia max Pulizia manualeFunzioni aggiuntive Uso del telecomandoAlimentazione/Ricarica Modalità di puliziaDisponibile solo in telecomandi di tipo a Controllo della direzionePulizia di un singolo punto Non applicabileNomenclatura delle parti AltoFondo Impostazione dell’orario Impostazione della programmazioneAnnullamento programmazione Singola/Giornaliera Pulire delicatamente con un panno morbido Pulizia e manutenzionePulizia del contenitore di raccolta polvere Pulizia dei sensori e della telecameraPulizia delle ruote di guida Pulizia della spazzola principalePer questo, utilizzare un diverso strumento di pulizia CaricaDurante l’uso Pulizia e manutenzioneInformazioni sulla batteria Informazioni sul sensore IrDARicambio originale e il nome del modello prima dellacquisto Codici di errore Codici di erroreSintomo Checklist Risoluzione dei problemiDichiarazione Open Source Specifiche Articolo Informazioni dettagliateDirettiva bassa tensione 2006/95/EC DJ68-00716B-00
Related manuals
Manual 112 pages 46.2 Kb