Samsung VP-X300L/XEO Az objektív Poznámky k objektivu, Az LCD-képernyő, Poznámky k LCD displeji

Page 11

MAGYAR

CZECH

Tudnivalók és biztonsági óvintézkedések

 

Poznámky a bezpečnostní opatření

 

 

 

Az objektív

 

Poznámky k objektivu

Ne filmezzen a videókamerával úgy, hogy az objektívet egyenesen a napra irányítja.

A közvetlen napfény megrongálhatja a CCD-t (a töltéscsatolt eszközökkel működő képérzékelőt).

Nenatáčejte s objektivem sportovní videokamery namířeným přímo proti slunci.

Přímé sluneční světlo může poškodit snímač CCD (Zařízení s nábojovou vazbou, obrazový snímač).

Az LCD-képernyő

1.Az LCD precíziós technológiával készített, minőségi termék. Mindemellett előfordulhat, hogy apró (piros, kék vagy zöld színű) pontok jelennek meg rajta. Ezek a pontok normálisak és semmiképp nem befolásolják a felvett képet.

2.Ha az LCD-t közvetlen napfényben vagy szabadban használja, előfordulhat, hogy nem látható tisztán a kép.

3.A közvetlen napfény károsíthatja az LCD kijelzőt.

A szervizeléssel kapcsolatos óvintézkedések

Ne kísérelje meg megjavítani a kamerát saját kezűleg.

Fedelek felnyitásával vagy eltávolításával nagyfeszültségnek vagy más veszélyeknek teszi ki magát.

A javítást mindig bízza szakemberre.

A pótalkatrészekkel kapcsolatos óvintézkedések

DHa alkatrészre van szüksége, bizonyosodjon meg róla, hogy a szakember a gyártó által megjelölt alkatrészt használta,

amely az eredeti alkatrésszel megegyező tulajdonságokkal rendelkezik.

Nem megfelelő helyettesítések tüzet, áramütést vagy más veszélyeket okozhatnak.

A termék megfelelő leadása

(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)

A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából.

Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt.

Poznámky k LCD displeji

1.LCD monitor byl vyroben za použití velmi přesné technologie. Přesto se mohou na LCD monitoru objevit malé tečky (červené, modré nebo zelené). Tyto tečky jsou normální a neovlivňují kvalitu nahrávaného obrazu.

2.Při použití LCD monitoru v přímém slunečním světle nebo venku může být obraz těžko rozpoznatelný.

3.Přímé sluneční světlo může poškodit LCD monitor.

Upozornění k servisu

Sportovní kameru se nepokoušejte sami opravovat.

Otevřením nebo odstraněním krytů mohu být odkryty části s nebezpečným napětím nebo jinak nebezpečné součásti.

Veškeré opravy přenechejte kvalifikovanému personálu servisu.

Upozornění k náhradním dílům

Když je nutné použít náhradní součástky, ujistěte se, zda technik použil náhradní součástky specifikované výrobcem, které mají stejné vlastnosti jako originální součástka.

Nesprávné náhradní díly mohou způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiné nebezpečí.

Správná likvidace tohoto produktu

(Zničení elektrického a elektronického zařízení)

Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.

Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat. Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.

11

Image 11
Contents Používejte jen schválené baterie VP-X300/X300LOSD Obrazovková nabídka v režimech File Browser Ismerkedés a sport videokamerávalOSD képernyőkijelző hangrögzítés üzemmódban OSD Obrazovková nabídka v režimech Movie RecordNastavení funkce Program AE naprogramovaná Tartalom ObsahMemóriakártya SD/MMC beillesztése/kivétele Program AE Programautomata expozíciós módKopírování souborů Mp3 do sportovní videokamery Line OUT/ON Bemenet/Kimenet beállításaAz Mp3 fájlok másolása a Sport Videokamerára Play Lejátszás üzemmód beállításSport videokamera beállítása Nastavení sportovní kamery File Browser Fájlböngésző használata102 103100 101113 107109 Minőségtanúsítás műszaki adatok 111 ill. mozgás közben Figyelmeztetések a sport videokamera használatát illetőenSport videokamera Poznámky k Autorským PrávůmPáralecsapódás Poznámky ke kondenzaci vlhkostiAz akkumulátor Poznámky k baterii Poznámky a bezpečnostní opatřeníPótalkatrészekkel kapcsolatos óvintézkedések Az objektív Poznámky k objektivuAz LCD-képernyő Szervizeléssel kapcsolatos óvintézkedésekFunkce Ismerkedés a sport videokamerávalTulajdonságok Tartozékok AlaptartozékokZákladní příslušenství Külön beszerezhető14 * csak VP-X300L Hátul- és bal oldalnézet Pohled zezadu a zlevaOldal-alulnézet Pohled z boku a zespodu Külső kameramodul nézet csak VP-X300L Umístění ovládacích prvkůRežim přehrávání filmu Mozgóképrögzítő üzemmódMozgóképlejátszó üzemmód Režim záznam filmuPoznámky MP3 módRežim MP3 MegjegyzésekRežim přehrávání hlasu Hangfelvétel üzemmódHanglejátszás üzemmód Režim záznamu hlasuRežim Nastavení systému FájlböngészőBeállítások mód Režim Prohlížeč souborůVložení baterie Az akkumulátor behelyezéseAz akkumulátor kivétele AkkumulátorÚdržba baterie Az akkumulátor karbantartásaTöltési idő az akkumulátor típusának függvényében IndicatorAz akkumulátor használata Používání baterie ChargeCsatlakozóját a fali aljzatba Az akkumulátor használataAz akkumulátor töltése Nabíjení baterieJak začít Az első lépésekAz első lépések Jak začít Mode Üzemmód gomb használataPoužití tlačítka Mode Funkciógomb használata Používání funkčního tlačítka Beállítás gomb használata Používání funkčního tlačítkaPoužívání joysticku Joystick használata Používání tlačítka Menu Menü használataDelete Törlés gomb használata Používání tlačítka Delete Display Megjelenítés gomb használataPoužívání tlačítka Display Výstraha Mappák és fájlok szerkezeteStruktura složek a souborů Fontos fájlokat külön is tárolja elDoba pro záznam filmu Felvételi időhatárok és tárkapacitásDoba a kapacita nahrávání Filmfelvételi időMédium Kapacita Soubory MP3 Tárolható MP3 fájlok száma Hordozó KapacitásIdő Počet MP3 souborů, které lze uložitKameře PoužitímMůžete poškodit data Napájení zabráníte tak ztrátě datLabel Pasting portion Tegyen be egy memóriakártyát Nyissa fel az előlapotNastavení funkce Program AE Sportovní kameru zapněte stiskem tlačítka PowerNyomja meg a Power gombot a készülék bekapcsolásához Jak přepnout na režim MovieSzámláló leolvasása Jak číst počítadlo Felvétel ZáznamZoom Közelítés és távolítás Přibližování a oddalování Režim Mode ZáznamMegtalálja azt a mozgóképfájlt, amit meg kíván tekinteni Movie Film üzemmód Lejátszás Režim Mode PřehráváníMozgókép fájlok lejátszása az LCD képernyőn Zobrazí se obrazovka Movie RecordMovie Film üzemmód Lejátszás Nastavení zvuku Hangerő beállításaMozgókép méretének beállítása Nastavení rozměrů filmu Movie Film üzemmód Režim ModeRögzítési lehetőségek beállítása Megjelenik a kijelölt funkció ikonja Mozgókép minőségének beállítása Nastavení kvality filmuBekapcsolásához Menu gombbal lépjen ki a menübőlFehéregyensúly beállítása Nastavení vyvážení bílé Kiválasszon egy opciót, majd nyomja meg a Nyomja meg a power gombot a videokamera bekapcsolásáhozPodle interního počítačového programu Menu gombbal lépjen ki a menübőlVyberte položku Effect Nyomja meg a power gombot a videokamera 1 bekapcsolásáhozKéphatások beállítása Nastavení efektů Stiskněte tlačítko MenuMegjegyzések Az EIS Elektronikus képstabilizátor beállításaVyberte položku EIS Kiválassza az EIS EKS-tPohybem joysticku doleva či doprava vyberte položku Focus Az élesség beállítása Nastavení ostřeníRuční ostření MF Je-li osoba zahalená mlhou nebo obklopená sněhemTuto funkci můžete použít, když sportovní kameru Havas háttér előtt használjaOn Zapnutí funkce BLC Off Zrušení/vypnutí funkce BLC Používáte na jasném nebo sněhovém pozadíRecord / Stop TudnivalókGomb segítségével léphet ki Zobrazí se obrazovka Movie Record Záznam filmu Nyomja meg a power gombot a videokamera bekapcsolásáhozREC Felvétel üzemmód beállítása Nastavení režimu Záznam Ha a felvételi üzemmódban a TV vanTudnivalók Poznámka Nyomja meg a Menu Menü gombotVyberte položku Line In/Out Stiskněte tlačítko Play nebo JoystickOK Mozgóképfájlok törlése Jak odstranit filmové souboryOdstraňování filmových souborů v režimu plného zobrazení Mozgóképek törlése többképes nézetbenStiskněte tlačítko Play nebo JoystickOK Play Lejátszás üzemmód beállítás Nastavení režimu ZáznamNyomja meg a Play gombot vagy a JoystickOK-t Mozgóképfájlok védelme Zamknutí filmových souborů Jak přepnout na režim MP3 Válassza ki az MP3 üzemmódot a Mode gombbalStiskem tlačítka Power Hogyan állítsa a készüléket MP3 üzemmódraKopírování souborů Mp3 do sportovní videokamery MP3 üzemmód MP3 fájlok Režim MP3 UkládáníTárolása a Sport Videokamerában Az Mp3 fájlok másolása a Sport VideokameráraAz Mp3 fájlok lejátszása Přehrávání souborů MP3 MP3 üzemmód Lejátszás Režim MP3 PřehráváníAz Mp3 fájlok törlése a lejátszási listából Režim MP3 NastaveníAz Mp3 Fájlok törlése Odstranění MP3 souborůMódban Megismételheti a kiválasztott MP3 fájlt vagy MP3 fájlAz MP3 lejátszási lista megjelenik Nyomja meg a Menu gombo Pause SzünetAz Equalizer Kiegyenlítő beállítása Nastavení ekvalizéru Az Mp3 lejátszási opciók beállításaMp3 Fájlok védelme Zamykání souborů MP3 Gombot a készülék Nyomja meg a PowerTlačítka Mode Jak přepnout na režim Voice RecorderHangfájlok rögzítése Záznam hlasových souborů Magyar Voice RecorderHangrögzítő üzemmód Felvétel Hlasitost se nastavuje pohybem joysticku nahoru a dolů Nastavte režim Voice Recorder stiskem tlačítkaJoystickOK Přehraje se vybraný hlasový soubor Hangfájlok törlése Odstranění hlasových souborů Nastavení voleb pro přehrávání hlasuPlay One Egyes játékos a kiválasztott hang fájlt játssza le Přepne na obrazovku Voice PlaylistLock All Mindet lezár Az összes fájlt védi Lock Vybraný hlasový soubor bude zamčenIkon jelenik meg a védett fájlon Lock Zárol a kiválasztott fájl lesz zárolvaJak přepnout na režim File Browser Nastavte režim File Browser stiskem tlačítka File Browser Fájlböngésző használata Používání File BrowserFájlok és mappák megtekintése File Browser a složekOdstranění souborů a složek Fájlok és mappák törléseZamknutí souborů Záznam filmu Fájlok adatainak megtekintése Zobrazení informací o souboruMegjelenik a File Browser Fájlböngésző képernyő Nyomja le a joystickOK-t a fájl információ megtekintéséhezNastavte režim System Jak přepnout na režim System SettingsNyomja meg a Power Válassza ki a System Nastavení režimu USB Sport VideokameraBeállítása USB mód beállítása Nastavení režimu USB USB mód beállításaFájlszámozás beállítása Nastavení funkce číslování souborů Beállítása Memória beállítása Nastavení pamětiFormázás Formát Megjelenik a használt és a teljes memóriaterület Memóriaterület ellenőrzése Zobrazení místa v pamětiZobrazí se obrazovka Movie Record Záznam filmuNastavení jasu LCD monitoru Nastavení LCD monitoruAz LCD fényerejének beállítása Nastavení data / času Beállítása a dátum/idő beállítása Nastavení data / časuDate Format Dátum formátumának beállítása Nastavení formátu dataVyberte položku Date Format Vyberte položku Time Format Az idő formátumának beállítása Nastavení formátu časuMozgassa a joystick-ot balra / jobbra hogy Pohybem joysticku doleva či dopravaMegjelenik Vyberte položku Date/TimeDate Zobrazuje se datum Time Zobrazuje se časVyberte položku Beep Sound Nastavení pípání zvukové signalizaceBeállítása a rendszer beállítása Systémová nastavení Hangjelzés beállításaRežimu Movie Film Bekapcsolás utáni üzemmód beállításaNastavení režimu po zapnutí Vyberte položku Start-upNulování sportovní kamery Sport videokamera visszaállításaNyelv kiválasztása Výběr jazyka Stiskem tlačítka Mode Megjegyzés PoznámkaOff Ki Kikapcsolja az Auto Shut off Auto Gomb megnyomásávalEgy opciót, majd nyomja meg a joystickOK-on Az OK gombotOff Ki Kikapcsolja az demonstráció Demonstrációs beállítása Nastavení funkce ukázkaZobrazí se verze firmware ve sportovní kameře Verzióadatok megtekintése Zobrazení informací o verziBekapcsolja a Sport videokamerát Sport videokamera gyári verzióját mutatjaPřipojte sportovní kameru k počítači pomocí kabelu USB Sport Videokamera beállításaAz USB üzemmód használata Používání režimu USB Fájlok átmásolása a számítógépre Přenos souborů do počítačeAž budete hotovi, odpojte USB kabel Výstraha Nastavte režim System Settings stiskem tlačítka ModePC távkamera használata Použití funkce webkamera Bekapcsolás Külső kameramodulFelvétel a külső kameramodullal Húzza meg a csavart a gumifoglalaton Megjegyzések Külső kameramodul rögzítése a gumifoglalatbaPouze VP-X300L Jak nosit externí kamerový modul ScrewKeresztül, amit az az illusztráción Podle obrázku Látható Kötözze át a hosszú szalag szíjjalGumifoglalat mindkét bemenetén 105 100101 102Systémové prostředí Egyéb információk Další informace USB InterfészRendszerkörnyezet Instalace programu DV Media Pro Další informace Instalace softwareDV Media Pro 1.0 telepítése Ulead Video Studio Ulead Videó StúdióCsatlakoztatás számítógéphez USB kábellel Egyéb információk Další informace100 Csatlakoztatás egyéb eszközökhözCsatlakoztatás televízió monitorjához Připojení k televiznímu monitoruDVD rekordéru tak, aby odpovídala barva kabelů a zdířek TV bemenetéröl a Videó kimenetre a VCR/DVD felvevönLine Input Připojte dodaný AV kabel k multi zdířce sportovní kamery102 103 Sportovní kameruSport videokamera használata után Po použití sportovní kameryPoužívání integrované nabíjecí baterie Burkolat tisztításaBeépített akkumulátor használata Čištění tělaHasználjon nagyobb kapacitású opcionális akkumulátort Az akkumulátorBaterii 105106 Sport videokamera használata külföldönPoužití sportovní kamery v zahraničí 107 Autodiagnostické zobrazeníHibaelhárítás Odstraňování problémů Öndiagnosztikai képernyőPříznak Možné příčiny Opatření 108Tünet Lehetséges okok Teendő 109 Menü áttekintése Používání nabídky110 Menü áttekintése111 Minőségtanúsítás műszaki adatok Technické údajeNázev modelu Modell neve VP-X300/X300LModellnév Název modelu VP-X300/X300L Napájecí adaptér103~106 SzójegyzékRejstřík21~24 10753, 60, 66 53, 60, 66114 Middle East & Africa Kapcsolatfelvétel Samsung World WideKontaktuje Samsung PO Celém Světě Customer Care Center Web SiteVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek RoHS kompatibilis
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 117 pages 32.25 Kb Manual 116 pages 60.13 Kb