Samsung VP-X300L/XEO manual Egyéb információk Další informace USB Interfész, Rendszerkörnyezet

Page 96

MAGYAR

Egyéb információk:

Další informace:

 

USB Interfész

Prostředí rozhraní USB

CZECH

USB csatlakoztatás a számítógéphez

 

Připojení k počítači přes USB

A nagy sebességű USB nem garantált, ha a támogatott meghajtót nem telepítette a Microsoft

 

Vysokorychlostní USB nemusí pracovat, pokud není dodaný ovladač nainstalován na operačním

Windows vagy Apple Mac OS X-től eltérő oprációs rendszerhez.

 

systému Microsoft Windows nebo Apple Mac OS X.

Windows 98SE/ME: Teljes sebességű USB

 

Windows 98SE/ME: Plnorychlostní USB

Windows 2000: Service Pack 4-nél újabb -- Nagysebességű USB

 

Windows 2000: Service Pack 4 nebo novější - vysokorychlostní USB

Windows XP: Service Pack 1-nél újabb -- Nagysebességű USB

 

Windows XP: Service Pack 1 nebo novější - vysokorychlostní USB

Mac OS X: 10.3 vagy újabb - Nagy sebességű USB

 

Mac OS X: 10.3 nebo novější - vysokorychlostní USB

Rendszerkörnyezet

 

Windows környezet

 

Minimum

Ajánlott

Processzor

600 MHz-es Pentium III

2 GHz-es Pentium 4

OS (Operációs Rendszer)

Windows 98SE/ME

Windows 2000/XP

Memória

128 MB

Legalább 512 MB

Szabad terület

200 MB (Csak alkalmazásokhoz.

Legalább 2 GB

a merevlemezen

Ezen felül legalább 1 GB szabad hely.)

 

Képernyőfelbontás

800X600-as felbontás

1024X768-as felbontás

16-bites színmélység

24-bites színmélység

 

USB

USB 1.1

Nagy sebességű USB 2.0

Macintosh környezet

Minimum

Ajánlott

G3 500 MHz

G4 Processzor

Mac OS 10.2

Mac OS 10,3

128 MB

Legalább 512 MB

200 MB

Legalább 2 GB

(Csak alkalmazásokhoz.Ezen felül legalább 1 GB szabad hely.)

 

800X600-as felbontás

1024X768-as felbontás

16-bites színmélység

24-bites színmélység

USB 1.1

Nagy sebességű USB 2.0

[ Megjegyzések ]

DNem garantálható, hogy a fenti feltételeknek megfelelő számítógépekkel megfelelően működik a készülék.

DAz USB csatlakozás ami külsö USB hub-ot használ vagy további USB bövitökártya nem garantált.

DWindows 2000/XP Számítógép használata esetén [Administrator <Rendszergazda> vagy egyenértékű jogosultsággal rendelkező felhasználóként] kell bejelentkezni az illesztőprogram telepítéséhez.

DHa a számítógép kapacitása kicsi, a film fájl nem biztos hogy jól fog müködni, esetleg gyakran leáll.

DLassú vagy kis kapacitású számítógépeken nagyon időigényes lehet a videofájlok szerkesztése.

DIntel® Pentium III™ és Pentium 4™ az Intel Corporation védjegye.

DA Mac, Macintosh és a Mac OS az Apple Computer védjegye.

DWindows®a Microsoft®. Corporation bejegyzett védjegye.

96 D Minden más márkanév és védett név azok birtokosainak tulajdona.

Systémové prostředí

 

Systém Windows

 

Minimum

Doporučeno

Procesor

Pentium III, 600 MHz

Pentium 4, 2 GHz

OS

Windows 98SE / ME

Windows 2000 / XP

Operační paměť

128 MB

512 MB nebo více

Volné místo

200 MB (Pouze pro aplikace. Kromě

2 GB nebo více

na pevném disku

toho ještě aspoň 1 GB volného místa.)

 

Rozlišení obrazovky

800X600 bodů

1024X768 bodů

16bitové barvy

24-bitové barvy

 

USB

USB 1.1

Vysokorychlostní USB 2.0

Systém Macintosh

 

Minimum

 

Doporučeno

G3 500MHz

 

Procesor G4

Mac OS 10.2

 

Mac OS 10.3

128 MB

 

512 MB nebo více

200 MB (Pouze pro aplikace.

 

2 GB nebo více

Dále je vyžadováno alespoň 1 GB volného místa.

 

 

 

800X600 bodů

 

1024X768 bodů

16bitové barvy

 

24-bitové barvy

USB 1.1

 

Vysokorychlostní USB 2.0

[ Poznámky ]

DNení zaručeno, že všechny počítače s výše uvedeným systémem budou fungovat správně.

DUSB spojení pomocí externího USB hubu nebo doplňkové desky USB není zaručeno.

DPoužíváte-li systém Windows 2000/XP, přihlaste se jako [Administrator (správce počítače)] (nebo jako uživatel s ekvivalentními právy) pro instalaci operačního systému.

DPokud je výkon počítače nízký, filmový soubor se nemusí přehrát normálně, nebo se bude často zastavovat.

DPokud je výkon počítače nízký, mohou úpravy video souboru trvat delší dobu.

DIntel® Pentium III™ a Pentium 4™ jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation.

DMac, Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.

DWindows® je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft® Corporation.

DVšechny ostatní značky a názvy jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.

Image 96
Contents VP-X300/X300L Používejte jen schválené baterieIsmerkedés a sport videokamerával OSD képernyőkijelző hangrögzítés üzemmódbanOSD Obrazovková nabídka v režimech Movie Record OSD Obrazovková nabídka v režimech File BrowserTartalom Obsah Memóriakártya SD/MMC beillesztése/kivételeProgram AE Programautomata expozíciós mód Nastavení funkce Program AE naprogramovanáLine OUT/ON Bemenet/Kimenet beállítása Az Mp3 fájlok másolása a Sport VideokameráraPlay Lejátszás üzemmód beállítás Kopírování souborů Mp3 do sportovní videokameryFile Browser Fájlböngésző használata Sport videokamera beállítása Nastavení sportovní kamery103 100101 102107 109Minőségtanúsítás műszaki adatok 111 113Figyelmeztetések a sport videokamera használatát illetően  ill. mozgás közbenPoznámky k Autorským Právům PáralecsapódásPoznámky ke kondenzaci vlhkosti Sport videokameraPoznámky a bezpečnostní opatření Az akkumulátor Poznámky k bateriiAz objektív Poznámky k objektivu Az LCD-képernyőSzervizeléssel kapcsolatos óvintézkedések Pótalkatrészekkel kapcsolatos óvintézkedésekIsmerkedés a sport videokamerával TulajdonságokFunkce Alaptartozékok Základní příslušenstvíKülön beszerezhető TartozékokHátul- és bal oldalnézet Pohled zezadu a zleva 14 * csak VP-X300LOldal-alulnézet Pohled z boku a zespodu Umístění ovládacích prvků Külső kameramodul nézet csak VP-X300LMozgóképrögzítő üzemmód Mozgóképlejátszó üzemmódRežim záznam filmu Režim přehrávání filmuMP3 mód Režim MP3Megjegyzések PoznámkyHangfelvétel üzemmód Hanglejátszás üzemmódRežim záznamu hlasu Režim přehrávání hlasuFájlböngésző Beállítások módRežim Prohlížeč souborů Režim Nastavení systémuAz akkumulátor behelyezése Az akkumulátor kivételeAkkumulátor Vložení baterieAz akkumulátor karbantartása Údržba baterieIndicator Az akkumulátor használata Používání baterieCharge Töltési idő az akkumulátor típusának függvényébenAz akkumulátor használata Az akkumulátor töltéseNabíjení baterie Csatlakozóját a fali aljzatbaAz első lépések Jak začítMode Üzemmód gomb használata Použití tlačítka ModeAz első lépések Jak začít Beállítás gomb használata Používání funkčního tlačítka Používání joysticku Joystick használataPoužívání tlačítka Menu Menü használata Funkciógomb használata Používání funkčního tlačítkaDisplay Megjelenítés gomb használata Používání tlačítka DisplayDelete Törlés gomb használata Používání tlačítka Delete Mappák és fájlok szerkezete Struktura složek a souborůFontos fájlokat külön is tárolja el VýstrahaFelvételi időhatárok és tárkapacitás Doba a kapacita nahráváníFilmfelvételi idő Doba pro záznam filmuTárolható MP3 fájlok száma Hordozó Kapacitás IdőPočet MP3 souborů, které lze uložit Médium Kapacita Soubory MP3Použitím Můžete poškodit dataNapájení zabráníte tak ztrátě dat KameřeTegyen be egy memóriakártyát Nyissa fel az előlapot Label Pasting portionSportovní kameru zapněte stiskem tlačítka Power Nyomja meg a Power gombot a készülék bekapcsolásáhozJak přepnout na režim Movie Nastavení funkce Program AEFelvétel Záznam Számláló leolvasása Jak číst počítadloRežim Mode Záznam Zoom Közelítés és távolítás Přibližování a oddalováníMovie Film üzemmód Lejátszás Režim Mode Přehrávání Mozgókép fájlok lejátszása az LCD képernyőnZobrazí se obrazovka Movie Record Megtalálja azt a mozgóképfájlt, amit meg kíván tekinteniMovie Film üzemmód Lejátszás Hangerő beállítása Nastavení zvukuMovie Film üzemmód Režim Mode Rögzítési lehetőségek beállításaMozgókép méretének beállítása Nastavení rozměrů filmu Mozgókép minőségének beállítása Nastavení kvality filmu BekapcsolásáhozMenu gombbal lépjen ki a menüből Megjelenik a kijelölt funkció ikonjaFehéregyensúly beállítása Nastavení vyvážení bílé Nyomja meg a power gombot a videokamera bekapcsolásához Podle interního počítačového programuMenu gombbal lépjen ki a menüből Kiválasszon egy opciót, majd nyomja meg aNyomja meg a power gombot a videokamera 1 bekapcsolásához Képhatások beállítása Nastavení efektůStiskněte tlačítko Menu Vyberte položku EffectAz EIS Elektronikus képstabilizátor beállítása Vyberte položku EISKiválassza az EIS EKS-t MegjegyzésekAz élesség beállítása Nastavení ostření Ruční ostření MFJe-li osoba zahalená mlhou nebo obklopená sněhem Pohybem joysticku doleva či doprava vyberte položku FocusHavas háttér előtt használja On Zapnutí funkce BLC Off Zrušení/vypnutí funkce BLCPoužíváte na jasném nebo sněhovém pozadí Tuto funkci můžete použít, když sportovní kameruTudnivalók Gomb segítségével léphet kiRecord / Stop Nyomja meg a power gombot a videokamera bekapcsolásához REC Felvétel üzemmód beállítása Nastavení režimu ZáznamHa a felvételi üzemmódban a TV van Zobrazí se obrazovka Movie Record Záznam filmuNyomja meg a Menu Menü gombot Vyberte položku Line In/OutTudnivalók Poznámka Mozgóképfájlok törlése Jak odstranit filmové soubory Odstraňování filmových souborů v režimu plného zobrazeníMozgóképek törlése többképes nézetben Stiskněte tlačítko Play nebo JoystickOKPlay Lejátszás üzemmód beállítás Nastavení režimu Záznam Nyomja meg a Play gombot vagy a JoystickOK-tStiskněte tlačítko Play nebo JoystickOK Mozgóképfájlok védelme Zamknutí filmových souborů Válassza ki az MP3 üzemmódot a Mode gombbal Stiskem tlačítka PowerHogyan állítsa a készüléket MP3 üzemmódra Jak přepnout na režim MP3MP3 üzemmód MP3 fájlok Režim MP3 Ukládání Tárolása a Sport VideokamerábanAz Mp3 fájlok másolása a Sport Videokamerára Kopírování souborů Mp3 do sportovní videokameryMP3 üzemmód Lejátszás Režim MP3 Přehrávání Az Mp3 fájlok lejátszása Přehrávání souborů MP3Režim MP3 Nastavení Az Mp3 Fájlok törléseOdstranění MP3 souborů Az Mp3 fájlok törlése a lejátszási listábólMegismételheti a kiválasztott MP3 fájlt vagy MP3 fájl Az MP3 lejátszási lista megjelenikNyomja meg a Menu gombo Pause Szünet MódbanAz Mp3 lejátszási opciók beállítása Az Equalizer Kiegyenlítő beállítása Nastavení ekvalizéruMp3 Fájlok védelme Zamykání souborů MP3 Nyomja meg a Power Tlačítka ModeJak přepnout na režim Voice Recorder Gombot a készülékMagyar Voice Recorder Hangrögzítő üzemmód FelvételHangfájlok rögzítése Záznam hlasových souborů Nastavte režim Voice Recorder stiskem tlačítka JoystickOK Přehraje se vybraný hlasový souborHlasitost se nastavuje pohybem joysticku nahoru a dolů Nastavení voleb pro přehrávání hlasu Hangfájlok törlése Odstranění hlasových souborůPřepne na obrazovku Voice Playlist Play One Egyes játékos a kiválasztott hang fájlt játssza leLock Vybraný hlasový soubor bude zamčen Ikon jelenik meg a védett fájlonLock Zárol a kiválasztott fájl lesz zárolva Lock All Mindet lezár Az összes fájlt védiJak přepnout na režim File Browser File Browser Fájlböngésző használata Používání File Browser Fájlok és mappák megtekintéseFile Browser a složek Nastavte režim File Browser stiskem tlačítkaFájlok és mappák törlése Odstranění souborů a složekZamknutí souborů Fájlok adatainak megtekintése Zobrazení informací o souboru Megjelenik a File Browser Fájlböngésző képernyőNyomja le a joystickOK-t a fájl információ megtekintéséhez Záznam filmuJak přepnout na režim System Settings Nyomja meg a Power Válassza ki a SystemNastavte režim System Sport Videokamera Beállítása USB mód beállítása Nastavení režimu USBUSB mód beállítása Nastavení režimu USBBeállítása Memória beállítása Nastavení paměti Fájlszámozás beállítása Nastavení funkce číslování souborůFormázás Formát Memóriaterület ellenőrzése Zobrazení místa v paměti Zobrazí se obrazovka Movie RecordZáznam filmu Megjelenik a használt és a teljes memóriaterületNastavení LCD monitoru Az LCD fényerejének beállításaNastavení jasu LCD monitoru Beállítása a dátum/idő beállítása Nastavení data / času Nastavení data / časuDátum formátumának beállítása Nastavení formátu data Vyberte položku Date FormatDate Format Az idő formátumának beállítása Nastavení formátu času Mozgassa a joystick-ot balra / jobbra hogyPohybem joysticku doleva či doprava Vyberte položku Time FormatVyberte položku Date/Time Date Zobrazuje se datumTime Zobrazuje se čas MegjelenikNastavení pípání zvukové signalizace Beállítása a rendszer beállítása Systémová nastaveníHangjelzés beállítása Vyberte položku Beep SoundBekapcsolás utáni üzemmód beállítása Nastavení režimu po zapnutíVyberte položku Start-up Režimu Movie FilmSport videokamera visszaállítása Nulování sportovní kameryStiskem tlačítka Mode Megjegyzés Poznámka Nyelv kiválasztása Výběr jazykaGomb megnyomásával Egy opciót, majd nyomja meg a joystickOK-onAz OK gombot Off Ki Kikapcsolja az Auto Shut off AutoDemonstrációs beállítása Nastavení funkce ukázka Off Ki Kikapcsolja az demonstrációVerzióadatok megtekintése Zobrazení informací o verzi Bekapcsolja a Sport videokamerátSport videokamera gyári verzióját mutatja Zobrazí se verze firmware ve sportovní kameřeSport Videokamera beállítása Az USB üzemmód használata Používání režimu USBFájlok átmásolása a számítógépre Přenos souborů do počítače Připojte sportovní kameru k počítači pomocí kabelu USBNastavte režim System Settings stiskem tlačítka Mode PC távkamera használata Použití funkce webkameraAž budete hotovi, odpojte USB kabel Výstraha Külső kameramodul BekapcsolásFelvétel a külső kameramodullal Külső kameramodul rögzítése a gumifoglalatba Pouze VP-X300L Jak nosit externí kamerový modulScrew Húzza meg a csavart a gumifoglalaton MegjegyzésekKötözze át a hosszú szalag szíjjal Gumifoglalat mindkét bemeneténKeresztül, amit az az illusztráción Podle obrázku Látható 100 101102 105Egyéb információk Další informace USB Interfész RendszerkörnyezetSystémové prostředí Další informace Instalace software DV Media Pro 1.0 telepítéseInstalace programu DV Media Pro Ulead Videó Stúdió Ulead Video StudioEgyéb információk Další informace Csatlakoztatás számítógéphez USB kábellelCsatlakoztatás egyéb eszközökhöz Csatlakoztatás televízió monitorjáhozPřipojení k televiznímu monitoru 100TV bemenetéröl a Videó kimenetre a VCR/DVD felvevön Line InputPřipojte dodaný AV kabel k multi zdířce sportovní kamery DVD rekordéru tak, aby odpovídala barva kabelů a zdířek102 Sportovní kameru Sport videokamera használata utánPo použití sportovní kamery 103Burkolat tisztítása Beépített akkumulátor használataČištění těla Používání integrované nabíjecí baterieAz akkumulátor Baterii105 Használjon nagyobb kapacitású opcionális akkumulátortSport videokamera használata külföldön Použití sportovní kamery v zahraničí106 Autodiagnostické zobrazení Hibaelhárítás Odstraňování problémůÖndiagnosztikai képernyő 107108 Tünet Lehetséges okok TeendőPříznak Možné příčiny Opatření Menü áttekintése Používání nabídky 109Menü áttekintése 110Minőségtanúsítás műszaki adatok Technické údaje 111Modell neve VP-X300/X300L ModellnévNázev modelu VP-X300/X300L Napájecí adaptér Název modeluSzójegyzékRejstřík 21~24107 103~10653, 60, 66 11453, 60, 66 Kapcsolatfelvétel Samsung World Wide Kontaktuje Samsung PO Celém SvětěCustomer Care Center Web Site Middle East & AfricaRoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 117 pages 32.25 Kb Manual 116 pages 60.13 Kb