Samsung VCR8825T3W/XAG manual Dobíjení, Pomocí tlačítka Recharging se může robotický, Stanice

Page 104

Obsluha vysavače

POUŽÍVÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČE

 

DOBÍJENÍ

 

Pomocí tlačítka Recharging se může robotický

 

vysavač vrátit do dobíjecí stanice a nabít baterii.

 

Pokud je robotický vysavač v provozu, stisknutím tlačítka

( ) provoz zastavte a stiskněte tlačítko Recharging.

 

1. Stiskněte tlačítko Recharging.

 

- Ikona ( ) na vysavači se rozsvítí a robotický vysavač se

vrátí do dobíjecí stanice.

 

2. Pokud chcete robotický vysavač, který se vrací do

dobíjecí stanice, zastavit, stiskněte tlačítko (

).

3. Funkci automatického dobíjení vyzkoušíte stisknutím

tlačítka Recharging ve chvíli, kdy je robotický

 

vysavač ve vzdálenosti do 1,5 m od dobíjecí stanice.

 

Používání tlačítek

 

vysavače

Odstraňování závad při situaci, kdy se robotický vysavač nevrací do dobíjecí

stanice

 

Zkontrolujte instalaci dobíjecí stanice

 

- Pokud je dobíjecí stanice v místě, kam stanice

 

nedokáže robotický vysavač navést.

 

- Pokud je dobíjecí stanice od robotického vysavače

vzdálená více než 5 m.

 

: Může návrat robotického vysavače do dobíjecí

 

stanice trvat déle.

 

V následujících případech dobijte robotický vysavač

 

manuálně.

 

- Pokud je dobíjecí stanice nainstalována v rohu.

 

- Pokud je baterie zcela vybitá.

 

- Pokud robotický vysavač uvízl u překážky (u nábytku atd.)

- Pokud robotický vysavač nedokáže překonat práh do místa, kde je nainstalovaná

dobíjecí stanice.

 

24_ Obsluha vysavače

Image 104
Contents Odkurzacz automatyczny Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIE Inne SymboleInformacje o bezpieczeństwie Informacje O BezpieczeństwieStacja Ładująca Ważne Informacje O BezpieczeństwieInformacje Ogólne Odkurzacz Automatyczny Spis treści Funkcje OdkurzaczaElementy Odkurzacza Obsługa OdkurzaczaSprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody ZasilanieMoże to spowodować pożar lub porażenie prądem Długie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan Przed UżyciemDostępnym żarze Ubrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócićGdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należy Dla odkurzacza Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogąUniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne Naładowanie Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów płynówObsługa Nie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubychAby postaw krzesła na stole Nie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnychCzyszczenie I Konserwacja Należy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejscaWyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzania Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzeniaPower brush Delikatne Odkurzanie Każdego Rogu Various Cleaning ModesFunkcje odkurzacza Automatyczne Ładowanie Boczna Szczotka ObrotowaCzyszczenie Progów System AntyzderzeniowySzczotka boczna Elementy odkurzaczaElementy Nazwa Każdej Części Stacja ładująca Lampka zasilaniaEkran Część Z PrzyciskamiWłączanie I Wyłączanie Zasilania Obsługa odkurzaczaKolejność Przygotowywania Umieść stację ładującą w miejscu łatwo dostępnym Instalacja Odkurzacza AutomatycznegoPodłączanie Stacji Ładującej Ładowanie Styków na stacji ładującej, dociśnij odkurzacz takAby usłyszeć sygnał dźwiękowy ładowania Sprawdź stan naładowania odkurzacza automatycznegoInformacje O Akumulatorze Włączanie zasilania Odkurzacz Naciśnij przycisk Obsługa Odkurzacza AutomatycznegoRozpoczynanie I Kończenie Odkurzania Może być dłuższy Automatyczne Odkurzanie Trakcie odkurzaniaPunktowe Odkurzanie Maksymalnie Dokładne Odkurzanie Anulowanie trybuOdkurzanie Tryb Boczny Zaplanowane Odkurzanie Zaplanowany czas odkurzania zostanie anulowanyKonserwacja narzędzi i fi ltra Czyszczenie Odkurzacza AutomatycznegoInformacje O Sposobach Czyszczenia I Konserwacji Czyszczenie Kamery I Wizjera CzujnikaCzyszczenie Pojemnika NA Kurz I Filtra Przed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnićFiltr Załóż filtr na pojemnikNaciśnij przycisk wyjmowania pojemnika i wyjmij pojemnik Czyszczenie SzczotkiPrzed czyszczeniem szczotki wyjmij pojemnik na Odkurzać wykałaczek lub patyczków bawełnianych Czyszczenie Bocznej Szczotki Obrotowej Czyszczenie Koła Napędowego Objaw Sprawdź Czynności do Wykonania Rozwiązywanie problemówSprawdź Przed Rozmową Z Serwisem Kody Błędów Rozwiązywanie Problemów KOD Przyczyna Rozwiązanie BłęduMm wysokość Mm długość Mm szerokość Specyfi kacja produktuMm długość Mm szerokość Klasyfikacja Element Szczegóły ElektrycznaPage Robotporszívó Biztonsági tudnivalók Biztonsági TudnivalókFigyelmeztető Jelzések Egyéb JelzésekAkkumulátortöltő Fontos Biztonsági ElőírásokÁltalános Robotporszívó Tartalom Egyetlen aljzathoz ne csatlakoztasson több ÁramellátásEz tüzet vagy áramütést okozhat Rojtos szőnyegek hosszú rojtjait gyűrje a szőnyeg alá Használat ElőttHa a porgyűjtő nincs a helyén, a porszívó nem működik Vigyázat Tisztítsa meg a területet Ez a töltő súlyos károsodását okozhatjaEllenkező esetben fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokraHasználat Közben Ne használja a robotporszívót vastag szőnyegenNe használja a robotporszívót asztalon vagy más magas Ez a készülék véletlen leesése esetén sérülést okozhatTisztítás ÉS Karbantartás Ezeket a helyeket célszerű alkalmanként kézzel kitakarítaniEz a készülék súlyos károsodását okozhatja Ne erővel tolja rá az ütközőt a porszívóraSérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival Különböző Takarítási Módok Készülék jellemzőiAlapos Takarítás a Sarkokban is Automatikus Töltés Oldalsó Peremtisztító ForgókefeÜtközésbiztos Biztonsági LeállításTisztítókefe Porszívó összeszereléseAlkatrészek AZ Alkatrészek Megnevezése Töltő állomás Tápellátás-jelző Töltésjelző Töltőtüske SzellőzőkKijelző GombokPorszívó használata Robotporszívó Üzembe HelyezéseAZ Üzembe Helyezés Menete BE- ÉS KikapcsolásTöltő Elhelyezése Ellenőrizze a robotporszívó töltöttségét TöltésTöltőtüskéit, majd nyomja meg a készüléktestet, míg Lámpa AZ Akkumulátor Indítás Robotporszívó HasználataTakarítás KEZDETE/VÉGE Feltöltés Ha meg kívánja állítani a porszívót, miközben az aHa a töltő olyan helyen van, ahol nem tudja Töltő állAutomatikus Takarítás Takarítás EGY Helyben Takarítás közbenMaximális Takarítás Perem Takarítás Időzített Takarítás Az időzített takarítás csak akkor támogatott, ha aRobotporszívó a töltőállomásra csatlakozik Megjegyzés gomb helyett, törli az ütemezett takarítási időtRobotporszívó Tisztítása Tisztítás ÉS Karbantartás IrányelveiAZ Érzékelőablak ÉS a Kamera Tisztítása KameraPorgyűjtő ÉS a Szűrő Tisztítása Tisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőtHelyezze vissza a szűrőt a porgyűjtőbe Zárja le a porgyűjtőt, és helyezze vissza a készülékbeKefe Tisztítása Vagy zsinegetTartozékok és a szűrő karbantartása AZ Oldalsó Peremtisztító Forgókefe Tisztítása Hajtókerék Tisztítása Hiba Ellenőrzőlista Teendő HibaelhárításMielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista Tárgyat a keféről Hibaelhárítás a Hibakódok AlapjánHibakód Megoldás Mm hosszúság Mm szélesség TermékleírásMm szélesség Osztályozás Elem Részletek ZajszintPage Robotický vysavač Děkujeme vám za zakoupení produktu SamsungSymboly Použité K Upozornění Nebo Výstraze Další Použité SymbolyBezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceDobíjecí Stanice Důležité Bezpečnostní PokynyObecné Pokyny Robotický Vysavač Obsah Ujistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda Informace Týkající SE Kontaktu S ElektřinouMůže tak vzniknout nebezpečí požáru nebo elektrického šoku Před Použitím Pokud ve vysavači nebude odpadní nádobka, nebude fungovatPři úklidu všech místností otevřete všechny dveře Dlouhé střapce koberců založte pod koberecPřed úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlaze Robotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pádUjistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutina Nepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelůmNa robotický vysavač nepokládejte žádné předměty PŘI PoužitíRobotický vysavač nelze používat na husté koberce Čištění a Údržba Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavačeKartáč Různé Režimy Úklidu Funkce produktuOpatrný Úklid Každého Koutu Automatické Nabíjení Postranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a LištPřejíždění Přes Práh Systém Proti NárazuNávod k obsluze Čisticí kartáček Sestavení vysavačeSoučásti Názvy Částí Indikátor napájení Dobíjení Dobíjecí kolík Větráky Displej TlačítkaObsluha vysavače Instalace Robotického VysavačePořadí PŘI Instalaci Zapnutí a Vypnutí VypínačeInstalace Dobíjecí Stanice Zkontrolujte stav dobíjení robotického vysavače Nabíjení BaterieDobíjecí kolíky vysavače a dobíjecí kolíky dobíjecí Baterii Používání Robotického Vysavače ZAHÁJENÍ/UKONČENÍ ÚkliduStanice DobíjeníPomocí tlačítka Recharging se může robotický Automatický Úklid Při úkliduJe dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustí Po dokončení ÚkliduIntenzivní Úklid Vymezených Ploch Velký Úklid Informace o funkci pokračování v úkliduÚklid Rohů Plánovaný Úklid Údržba nástrojů a fi ltrů Čištění Robotického VysavačeZapamatujte SI Způsoby Čištění a Údržby Čištění Okénka Čidla a KameryČištění Odpadní Nádobky a Filtru Před čištěním odpadní nádobku vyprázdněteVložte filtr do odpadní nádobky Zavřete kryt odpadní nádobky a vložte ji do vysavačeČištění Kartáče Před čištěním kartáče nejprve vyjměte odpadníUcpání robotického vysavače Čištění Postranních Otáčivých Kartáčů NA Úklid Rohů a Lišt Čištění Hnacího Kolečka Příznak Zkontrolovat Opatření Odstraňování závadNEŽ Zavoláte Servisního Technika Identifi kaci překážek je Odstraňování Závad Podle Chybových KódůChybový Příčina Řešení KÓD Mm výška Mm délka 275 mm šířka Specifi kace výrobkuMm výška Mm délka 355 mm šířka Klasifikace Položka Detail SpecifikaceAsi 0,6 ℓ Způsob úkliduPage Robotický vysávač Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok SamsungPoužité Symboly VÝSTRAHA/UPOZORNENIE INÉ Použité SymbolyBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieNabíjačka Batérie Dôležité Bezpečnostné PokynyVšeobecne Robotický Vysávač Bezpečnostné Informácie Funkcie ProduktuZloženie Vysávača Prevádzka VysávačaSúvisiace S Elektrickou Energiou Pri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod Pred PoužitímPre vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dvere Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosťSvoju batériu nabíjať automaticky Výstraha Oblasť uvoľniteBude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačky Nabíjačku nepoužívajte na iné účelyPočas Používania Môže to mať za následok poškodenie kobercovNárazník robotického vysávača nezatláčajte na silu Čistenie a ÚdržbaRiedidlom alebo alkoholom Elektrická kefa Rôzne Režimy Vysávania Funkcie produktuJemné Vysávanie Každého Rohu Automatické Nabíjanie Okrajová Čistiaca Bočná Rotačná KefaPrechod CEZ Prah Predchádzanie NárazomPoužívateľská príručka Čistiaca kefa Zloženie vysávačaKomponenty Názov Každého Dielu Kontrolka napájania Nabíjací kolík PrieduchyČasť S Displejom Časť S TlačidlamiPoradie Montáže Prevádzka vysávačaMontáž Robotického Vysávača Montáž Nabíjačky Nabíjanie Skontrolujte stav nabitia robotického vysávačaBatérii Zapnutie napájania Hlavná jednotka Stlačte tlačidlo Používanie Robotického VysávačaZAPNUTIE/VYPNUTIE Vysávania Skontrolujte namontovanie nabíjačky Keď sa nabíjačka nachádza na mieste, kdeNabíjačka nemôže robotický vysávač naviesť do NabíjačkyAutomatické Vysávanie Počas vysávania Vysávanie BoduVysávanie bodu Maximálne Vysávanie ROH Vysávanie Plánované Vysávanie Vysávač preč z nabíjacej staniceÚdržba nástrojov a fi ltra Čistenie Robotického VysávačaZapamätajte SI Spôsoby Čistenia a Údržby Čistenie Okienka Snímača a KameryFilter namontujte do nádoby na prach Čistenie Nádoby NA Prach a FiltraNádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite Ktoré sú ovinuté okolo elektrickej kefy Čistenie Elektrickej KefyCudzie látky, ako napríklad dlhé vlasy alebo šnúrky Nezachytával špáradlá alebo vatové tampóny Čistenie Okrajovej Čistiacej Bočnej Rotačnej Kefy Čistenie Hnacieho Kolesa Riešenie problémov Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním ServisuRiešenie Problémov Podľa Chybových Kódov Chybový Príčina Riešenie KÓDMm výška Mm dĺžka 275 mm šírka Technické údaje produktuMm výška Mm dĺžka 355 mm šírka Klasifikácia Položka Podrobnosti Údaje vysávaniaPage Robotic Vacuum Cleaner Please register your product atOther Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Robotic Vacuum Cleaner Contents Power Related Make sure to remove any dust or water from the power plugThis may result in fi re or electric shock Do not use multiple plugs in a single socketOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged into Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Failing to do so may result in fi re or electric shockThis may result in damage when the unit accidentally drops USECleaning and Maintenance Failing to do so may result in fi re or electric shock Product Features Delicate Cleaning of Every CornerEDGE-CLEANING Side Rotating Brush Safety DeviceAuto Charging Doorsill CrossingComponents Assembling the cleanerCleaning Brush Name of Each Part Power Lamp Charging Lamp Charge Pin Vents Display Part Button PartOperating the cleaner Installing the Robotic Vacuum CleanerInstallation Order Turning the Power Switch on or OFFInstalling the Charger Arrange the power cord along the wallAfter aligning the charge pins of the main unit with Check the charge status of the robotic vacuum CleanerCharging ChargerAbout the Battery You can run or stop all robotic vacuum functions Using the Robotic Vacuum CleanerSTARTING/STOPPING Cleaning Recharging About the Resume Cleaning function Auto CleaningWhile cleaning Spot Cleaning MAX Cleaning Complete and starts cleaning again from the beginning Edge CleaningWhile cleaning When cleaning is Complete Scheduled Cleaning Cleaning modeCleaning the Robotic Vacuum Cleaner Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in MindCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi lterCleaning the Dust BIN and the Filter First, empty the dust bin before cleaning itWhen the noise suddenly increases Filter Install the Filter into the dust binCleaning the Power Brush BrushVacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Symptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Troubleshooting for Error Codes Error Cause Solution CodeSensor window ClothProduct specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthCleaning method Classification DetailSpecifications About 0.6 ℓCode No. DJ68-00620K REV0.0
Related manuals
Manual 124 pages 1.64 Kb Manual 40 pages 12.84 Kb Manual 120 pages 19.84 Kb

VCR8825T3R/XEO, VCR8825T3B/XET, VCR8825T3W/XAG specifications

The Samsung VCR8825T3 series, comprising the models VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO, stands out in the market of home appliances, particularly in the realm of vacuum cleaning solutions. These vacuum cleaners are designed to deliver not just superior cleaning performance, but also user-friendly technology that enhances the overall cleaning experience.

One of the main features of the VCR8825T3 series is their powerful suction capability. Equipped with advanced cyclone technology, these models can easily pick up dirt, dust, and pet hair from various surfaces. The high-efficiency filtration system captures fine particles, ensuring cleaner air is released back into the environment. This feature is particularly appealing for households with allergy sufferers or pets.

Another notable characteristic is the innovative design that prioritizes ease of use. Each model in the series incorporates a lightweight construction, making them maneuverable and easy to carry around the house. The ergonomic handle ensures comfortable operation, reducing strain during cleaning sessions.

The VCR8825T3 series also showcases smart clean technology, enabling users to take advantage of automatic cleaning modes. These modes adapt to different floor types, optimizing suction power for carpeted areas and hard floor surfaces. The added benefit of edge cleaning capabilities allows the vacuum to reach corners and edges, ensuring no dust is left behind.

Additionally, these vacuum cleaners have a large dustbin capacity, which minimizes the frequency of emptying during cleaning. The easy-to-empty design further enhances user convenience, allowing for quick maintenance without mess.

The VCR8825T3 series boasts versatility with various attachments that cater to different cleaning needs. From crevice tools for tight spaces to upholstery brushes, these attachments enhance the functionality of the vacuum, making it suitable for a variety of cleaning tasks throughout the home.

Samsung also places a focus on durability and reliability in the VCR8825T3 series. The robust construction materials ensure long-lasting performance, and the vacuums come with a warranty to provide peace of mind to consumers.

In summary, the Samsung VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO models combine high-performance vacuuming capabilities with user-centric features and advanced technologies. From powerful suction to versatile cleaning attachments, these vacuums are designed to meet the diverse needs of modern households, making them an excellent choice for consumers looking for efficiency and convenience in their cleaning routines.