Samsung VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET manual Velký Úklid, Informace o funkci pokračování v úklidu

Page 107

Obsluha vysavače

POUŽÍVÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČE

VELKÝ ÚKLID

Robotický vysavač se automaticky pohybuje a uklízí, dokud se nevybije baterie a indikátor stavu baterie nezobrazuje nejnižší stupeň nabití.

Pokud je robotický vysavač před zahájením úklidu v dobíjecí stanici, čas návratu do dobíjecí stanice se zkracuje, protože robotický vysavač si při svém pohybu pamatuje svou výchozí pozici.

Pokud se baterie při úklidu téměř vybije, robotický vysavač se automaticky vrátí do dobíjecí stanice a začne uklízet, až dobije baterii. (Počet přerušení, po kterých pokračuje v úklidu: jedno)

03 OBSLUHA VYSAVAČE

Tlačítko vysavačePořadí konfigurace

1 Nastaví režim.

Třikrát

2 Zruší režim.

Při úklidu

POZNÁMKA

UPOZORNĚNÍ

Informace o funkci pokračování v úklidu

Pokud robotický vysavač vyhodnotí úklid jako hotový, nebude v úklidu pokračovat.

Pokud robotický vysavač při dobíjení přemístíte nebo stisknete tlačítko, vyhodnotí úklid jako dokončený (nebude v úklidu pokračovat).

Při úklidu robotický vysavač nepřemísťujte ani nemačkejte tlačítka. Jinak robotický vysavač vyhodnotí úklid jako hotový a začne uklízet znovu od začátku.

Obsluha vysavače _27

Image 107
Contents Odkurzacz automatyczny Informacje O Bezpieczeństwie Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIEInne Symbole Informacje o bezpieczeństwieStacja Ładująca Ważne Informacje O BezpieczeństwieInformacje Ogólne Odkurzacz Automatyczny Obsługa Odkurzacza Spis treściFunkcje Odkurzacza Elementy OdkurzaczaSprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody ZasilanieMoże to spowodować pożar lub porażenie prądem Długie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan Przed UżyciemDostępnym żarze Ubrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócićGdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należy Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów płynów Dla odkurzaczaPrzedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą Uniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne NaładowanieNie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnych ObsługaNie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubych Aby postaw krzesła na stoleMoże to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia Czyszczenie I KonserwacjaNależy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejsca Wyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzaniaPower brush Delikatne Odkurzanie Każdego Rogu Various Cleaning ModesFunkcje odkurzacza System Antyzderzeniowy Automatyczne ŁadowanieBoczna Szczotka Obrotowa Czyszczenie ProgówSzczotka boczna Elementy odkurzaczaElementy Nazwa Każdej Części Lampka zasilania Stacja ładującaCzęść Z Przyciskami EkranWłączanie I Wyłączanie Zasilania Obsługa odkurzaczaKolejność Przygotowywania Umieść stację ładującą w miejscu łatwo dostępnym Instalacja Odkurzacza AutomatycznegoPodłączanie Stacji Ładującej Sprawdź stan naładowania odkurzacza automatycznego ŁadowanieStyków na stacji ładującej, dociśnij odkurzacz tak Aby usłyszeć sygnał dźwiękowy ładowaniaInformacje O Akumulatorze Włączanie zasilania Odkurzacz Naciśnij przycisk Obsługa Odkurzacza AutomatycznegoRozpoczynanie I Kończenie Odkurzania Może być dłuższy Trakcie odkurzania Automatyczne OdkurzaniePunktowe Odkurzanie Anulowanie trybu Maksymalnie Dokładne OdkurzanieOdkurzanie Tryb Boczny Zaplanowany czas odkurzania zostanie anulowany Zaplanowane OdkurzanieCzyszczenie Kamery I Wizjera Czujnika Konserwacja narzędzi i fi ltraCzyszczenie Odkurzacza Automatycznego Informacje O Sposobach Czyszczenia I KonserwacjiZałóż filtr na pojemnik Czyszczenie Pojemnika NA Kurz I FiltraPrzed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić FiltrNaciśnij przycisk wyjmowania pojemnika i wyjmij pojemnik Czyszczenie SzczotkiPrzed czyszczeniem szczotki wyjmij pojemnik na Odkurzać wykałaczek lub patyczków bawełnianych Czyszczenie Bocznej Szczotki Obrotowej Czyszczenie Koła Napędowego Objaw Sprawdź Czynności do Wykonania Rozwiązywanie problemówSprawdź Przed Rozmową Z Serwisem KOD Przyczyna Rozwiązanie Błędu Kody Błędów Rozwiązywanie ProblemówMm wysokość Mm długość Mm szerokość Specyfi kacja produktuMm długość Mm szerokość Elektryczna Klasyfikacja Element SzczegółyPage Robotporszívó Egyéb Jelzések Biztonsági tudnivalókBiztonsági Tudnivalók Figyelmeztető JelzésekAkkumulátortöltő Fontos Biztonsági ElőírásokÁltalános Robotporszívó Tartalom Egyetlen aljzathoz ne csatlakoztasson több ÁramellátásEz tüzet vagy áramütést okozhat Rojtos szőnyegek hosszú rojtjait gyűrje a szőnyeg alá Használat ElőttHa a porgyűjtő nincs a helyén, a porszívó nem működik Vigyázat Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokra Tisztítsa meg a területetEz a töltő súlyos károsodását okozhatja Ellenkező esetben fennáll a tűz vagy az áramütés veszélyeEz a készülék véletlen leesése esetén sérülést okozhat Használat KözbenNe használja a robotporszívót vastag szőnyegen Ne használja a robotporszívót asztalon vagy más magasNe erővel tolja rá az ütközőt a porszívóra Tisztítás ÉS KarbantartásEzeket a helyeket célszerű alkalmanként kézzel kitakarítani Ez a készülék súlyos károsodását okozhatjaSérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival Különböző Takarítási Módok Készülék jellemzőiAlapos Takarítás a Sarkokban is Biztonsági Leállítás Automatikus TöltésOldalsó Peremtisztító Forgókefe ÜtközésbiztosTisztítókefe Porszívó összeszereléseAlkatrészek AZ Alkatrészek Megnevezése Tápellátás-jelző Töltésjelző Töltőtüske Szellőzők Töltő állomásGombok KijelzőBE- ÉS Kikapcsolás Porszívó használataRobotporszívó Üzembe Helyezése AZ Üzembe Helyezés MeneteTöltő Elhelyezése Ellenőrizze a robotporszívó töltöttségét TöltésTöltőtüskéit, majd nyomja meg a készüléktestet, míg Lámpa AZ Akkumulátor Indítás Robotporszívó HasználataTakarítás KEZDETE/VÉGE Töltő áll FeltöltésHa meg kívánja állítani a porszívót, miközben az a Ha a töltő olyan helyen van, ahol nem tudjaAutomatikus Takarítás Takarítás közben Takarítás EGY HelybenMaximális Takarítás Perem Takarítás Megjegyzés gomb helyett, törli az ütemezett takarítási időt Időzített TakarításAz időzített takarítás csak akkor támogatott, ha a Robotporszívó a töltőállomásra csatlakozikKamera Robotporszívó TisztításaTisztítás ÉS Karbantartás Irányelvei AZ Érzékelőablak ÉS a Kamera TisztításaZárja le a porgyűjtőt, és helyezze vissza a készülékbe Porgyűjtő ÉS a Szűrő TisztításaTisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőt Helyezze vissza a szűrőt a porgyűjtőbeVagy zsineget Kefe TisztításaTartozékok és a szűrő karbantartása AZ Oldalsó Peremtisztító Forgókefe Tisztítása Hajtókerék Tisztítása Hiba Ellenőrzőlista Teendő HibaelhárításMielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista Tárgyat a keféről Hibaelhárítás a Hibakódok AlapjánHibakód Megoldás Mm hosszúság Mm szélesség TermékleírásMm szélesség Zajszint Osztályozás Elem RészletekPage Děkujeme vám za zakoupení produktu Samsung Robotický vysavačBezpečnostní Informace Symboly Použité K Upozornění Nebo VýstrazeDalší Použité Symboly Bezpečnostní informaceDobíjecí Stanice Důležité Bezpečnostní PokynyObecné Pokyny Robotický Vysavač Obsah Ujistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda Informace Týkající SE Kontaktu S ElektřinouMůže tak vzniknout nebezpečí požáru nebo elektrického šoku Dlouhé střapce koberců založte pod koberec Před PoužitímPokud ve vysavači nebude odpadní nádobka, nebude fungovat Při úklidu všech místností otevřete všechny dveřeRobotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pád Před úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlazeNepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelům Ujistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutinaNa robotický vysavač nepokládejte žádné předměty PŘI PoužitíRobotický vysavač nelze používat na husté koberce Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavače Čištění a ÚdržbaKartáč Různé Režimy Úklidu Funkce produktuOpatrný Úklid Každého Koutu Systém Proti Nárazu Automatické NabíjeníPostranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt Přejíždění Přes PráhNávod k obsluze Čisticí kartáček Sestavení vysavačeSoučásti Názvy Částí Indikátor napájení Dobíjení Dobíjecí kolík Větráky Tlačítka DisplejZapnutí a Vypnutí Vypínače Obsluha vysavačeInstalace Robotického Vysavače Pořadí PŘI InstalaciInstalace Dobíjecí Stanice Zkontrolujte stav dobíjení robotického vysavače Nabíjení BaterieDobíjecí kolíky vysavače a dobíjecí kolíky dobíjecí Baterii ZAHÁJENÍ/UKONČENÍ Úklidu Používání Robotického VysavačeStanice DobíjeníPomocí tlačítka Recharging se může robotický Po dokončení Úklidu Automatický ÚklidPři úklidu Je dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustíIntenzivní Úklid Vymezených Ploch Informace o funkci pokračování v úklidu Velký ÚklidÚklid Rohů Plánovaný Úklid Čištění Okénka Čidla a Kamery Údržba nástrojů a fi ltrůČištění Robotického Vysavače Zapamatujte SI Způsoby Čištění a ÚdržbyZavřete kryt odpadní nádobky a vložte ji do vysavače Čištění Odpadní Nádobky a FiltruPřed čištěním odpadní nádobku vyprázdněte Vložte filtr do odpadní nádobkyPřed čištěním kartáče nejprve vyjměte odpadní Čištění KartáčeUcpání robotického vysavače Čištění Postranních Otáčivých Kartáčů NA Úklid Rohů a Lišt Čištění Hnacího Kolečka Příznak Zkontrolovat Opatření Odstraňování závadNEŽ Zavoláte Servisního Technika Identifi kaci překážek je Odstraňování Závad Podle Chybových KódůChybový Příčina Řešení KÓD Mm výška Mm délka 275 mm šířka Specifi kace výrobkuMm výška Mm délka 355 mm šířka Způsob úklidu Klasifikace Položka DetailSpecifikace Asi 0,6 ℓPage Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Samsung Robotický vysávačBezpečnostné Informácie Použité Symboly VÝSTRAHA/UPOZORNENIEINÉ Použité Symboly Bezpečnostné informácieNabíjačka Batérie Dôležité Bezpečnostné PokynyVšeobecne Robotický Vysávač Prevádzka Vysávača Bezpečnostné InformácieFunkcie Produktu Zloženie VysávačaSúvisiace S Elektrickou Energiou Pri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod Pred PoužitímPre vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dvere Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosť Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pádNabíjačku nepoužívajte na iné účely Svoju batériu nabíjať automatickyVýstraha Oblasť uvoľnite Bude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačkyMôže to mať za následok poškodenie kobercov Počas PoužívaniaNárazník robotického vysávača nezatláčajte na silu Čistenie a ÚdržbaRiedidlom alebo alkoholom Elektrická kefa Rôzne Režimy Vysávania Funkcie produktuJemné Vysávanie Každého Rohu Predchádzanie Nárazom Automatické NabíjanieOkrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa Prechod CEZ PrahPoužívateľská príručka Čistiaca kefa Zloženie vysávačaKomponenty Názov Každého Dielu Nabíjací kolík Prieduchy Kontrolka napájaniaČasť S Tlačidlami Časť S DisplejomPoradie Montáže Prevádzka vysávačaMontáž Robotického Vysávača Montáž Nabíjačky Skontrolujte stav nabitia robotického vysávača NabíjanieBatérii Zapnutie napájania Hlavná jednotka Stlačte tlačidlo Používanie Robotického VysávačaZAPNUTIE/VYPNUTIE Vysávania Nabíjačky Skontrolujte namontovanie nabíjačkyKeď sa nabíjačka nachádza na mieste, kde Nabíjačka nemôže robotický vysávač naviesť doAutomatické Vysávanie Počas vysávania Vysávanie BoduVysávanie bodu Maximálne Vysávanie ROH Vysávanie Vysávač preč z nabíjacej stanice Plánované VysávanieČistenie Okienka Snímača a Kamery Údržba nástrojov a fi ltraČistenie Robotického Vysávača Zapamätajte SI Spôsoby Čistenia a ÚdržbyFilter namontujte do nádoby na prach Čistenie Nádoby NA Prach a FiltraNádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite Ktoré sú ovinuté okolo elektrickej kefy Čistenie Elektrickej KefyCudzie látky, ako napríklad dlhé vlasy alebo šnúrky Nezachytával špáradlá alebo vatové tampóny Čistenie Okrajovej Čistiacej Bočnej Rotačnej Kefy Čistenie Hnacieho Kolesa Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním Servisu Riešenie problémovChybový Príčina Riešenie KÓD Riešenie Problémov Podľa Chybových KódovMm výška Mm dĺžka 275 mm šírka Technické údaje produktuMm výška Mm dĺžka 355 mm šírka Údaje vysávania Klasifikácia Položka PodrobnostiPage Please register your product at Robotic Vacuum CleanerOther Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Robotic Vacuum Cleaner Contents Do not use multiple plugs in a single socket Power RelatedMake sure to remove any dust or water from the power plug This may result in fi re or electric shockBefore USE Open all doors to clean all roomsRemove objects scattered on the floor before cleaning Failing to do so may result in fi re or electric shock Always keep the power cord of the charger plugged intoClear the area This will result in critical damage to the chargerUSE This may result in damage when the unit accidentally dropsCleaning and Maintenance Failing to do so may result in fi re or electric shock Delicate Cleaning of Every Corner Product FeaturesDoorsill Crossing EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Auto ChargingComponents Assembling the cleanerCleaning Brush Name of Each Part Power Lamp Charging Lamp Charge Pin Vents Button Part Display PartTurning the Power Switch on or OFF Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Installation OrderArrange the power cord along the wall Installing the ChargerCharger After aligning the charge pins of the main unit withCheck the charge status of the robotic vacuum Cleaner ChargingAbout the Battery You can run or stop all robotic vacuum functions Using the Robotic Vacuum CleanerSTARTING/STOPPING Cleaning Recharging About the Resume Cleaning function Auto CleaningWhile cleaning Spot Cleaning MAX Cleaning Complete and starts cleaning again from the beginning Edge CleaningWhile cleaning When cleaning is Complete Cleaning mode Scheduled CleaningMaintain tools and fi lter Cleaning the Robotic Vacuum CleanerPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Cleaning the Sensor Window and the CameraInstall the Filter into the dust bin Cleaning the Dust BIN and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it When the noise suddenly increases FilterBrush Cleaning the Power BrushVacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Symptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Cloth Troubleshooting for Error CodesError Cause Solution Code Sensor windowMm Height Mm Length Mm Width Product specifi cationAbout 0.6 ℓ Cleaning methodClassification Detail SpecificationsCode No. DJ68-00620K REV0.0
Related manuals
Manual 124 pages 1.64 Kb Manual 40 pages 12.84 Kb Manual 120 pages 19.84 Kb

VCR8825T3R/XEO, VCR8825T3B/XET, VCR8825T3W/XAG specifications

The Samsung VCR8825T3 series, comprising the models VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO, stands out in the market of home appliances, particularly in the realm of vacuum cleaning solutions. These vacuum cleaners are designed to deliver not just superior cleaning performance, but also user-friendly technology that enhances the overall cleaning experience.

One of the main features of the VCR8825T3 series is their powerful suction capability. Equipped with advanced cyclone technology, these models can easily pick up dirt, dust, and pet hair from various surfaces. The high-efficiency filtration system captures fine particles, ensuring cleaner air is released back into the environment. This feature is particularly appealing for households with allergy sufferers or pets.

Another notable characteristic is the innovative design that prioritizes ease of use. Each model in the series incorporates a lightweight construction, making them maneuverable and easy to carry around the house. The ergonomic handle ensures comfortable operation, reducing strain during cleaning sessions.

The VCR8825T3 series also showcases smart clean technology, enabling users to take advantage of automatic cleaning modes. These modes adapt to different floor types, optimizing suction power for carpeted areas and hard floor surfaces. The added benefit of edge cleaning capabilities allows the vacuum to reach corners and edges, ensuring no dust is left behind.

Additionally, these vacuum cleaners have a large dustbin capacity, which minimizes the frequency of emptying during cleaning. The easy-to-empty design further enhances user convenience, allowing for quick maintenance without mess.

The VCR8825T3 series boasts versatility with various attachments that cater to different cleaning needs. From crevice tools for tight spaces to upholstery brushes, these attachments enhance the functionality of the vacuum, making it suitable for a variety of cleaning tasks throughout the home.

Samsung also places a focus on durability and reliability in the VCR8825T3 series. The robust construction materials ensure long-lasting performance, and the vacuums come with a warranty to provide peace of mind to consumers.

In summary, the Samsung VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO models combine high-performance vacuuming capabilities with user-centric features and advanced technologies. From powerful suction to versatile cleaning attachments, these vacuums are designed to meet the diverse needs of modern households, making them an excellent choice for consumers looking for efficiency and convenience in their cleaning routines.