Samsung VCR8825T3R/XEO manual Prevádzka vysávača, Montáž Robotického Vysávača, Poradie Montáže

Page 139

Prevádzka vysávača

MONTÁŽ ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA

PORADIE MONTÁŽE

1.Zapnutie alebo vypnutie vypínača Power (Napájanie)

Ak chcete robotický vysávač používať, musíte zapnúť spínač Power (Napájanie) na spodnej strane hlavnej jednotky.

2.Montáž nabíjačky

Ak chcete robotický vysávač nabiť, najprv musíte namontovať nabíjačku.

Keďže batéria je pri kúpe produktu vybitá, pred použitím musíte batériu úplne nabiť.

3. Nabíjanie batérie

Pred použitím robotického vysávača musíte batériu úplne nabiť.

03 PREVÁDZKA VYSÁVAČA

ZAPNUTIE ALEBO VYPNUTIE VYPÍNAČA POWER (NAPÁJANIE)

Ak chcete robotický vysávač používať, musíte zapnúť spínač Power (Napájanie).

Po vypnutí vypínača Power (Napájanie) sa vynulujú všetky nastavenia.

1. Hlavnú jednotku otočte a zapnite spínač Power (Napájanie).

-Ak sa ikony nerozsvietia, znamená to, že batéria je vybitá. V takomto prípade dajte robotický vysávač po zapnutí

vypínača Power (Napájanie) do nabíjacej stanice.

- Všimnite si, že po stlačení vypínača Power (Napájanie) sa všetky nastavenia vynulujú.

-Keď sa pri zapnutom napájaní počas približne 10 minút nestlačí žiadne tlačidlo, napájanie sa automaticky vypne,

aby sa šetrilo napätie v batérii. V tomto prípade opätovne použite tento robotický vysávač, pričom zatlačte tlačidlo „Power (Napájanie)“ alebo „Start/Stop (Spustiť/ zastaviť)“.

Po vypnutí vypínača Power (Napájanie) sa robotický vysávač nebude nabíjať ani VÝSTRAHA po vložení do nabíjacej stanice.

Prevádzka vysávača _19

Image 139
Contents Odkurzacz automatyczny Informacje O Bezpieczeństwie Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIEInne Symbole Informacje o bezpieczeństwieInformacje Ogólne Ważne Informacje O BezpieczeństwieStacja Ładująca Odkurzacz Automatyczny Obsługa Odkurzacza Spis treściFunkcje Odkurzacza Elementy OdkurzaczaMoże to spowodować pożar lub porażenie prądem ZasilanieSprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody Dostępnym żarze Przed UżyciemDługie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan Gdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należy Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócićUbrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów płynów Dla odkurzaczaPrzedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą Uniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne NaładowanieNie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnych ObsługaNie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubych Aby postaw krzesła na stoleMoże to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia Czyszczenie I KonserwacjaNależy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejsca Wyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzaniaPower brush Funkcje odkurzacza Various Cleaning ModesDelikatne Odkurzanie Każdego Rogu System Antyzderzeniowy Automatyczne ŁadowanieBoczna Szczotka Obrotowa Czyszczenie ProgówElementy Elementy odkurzaczaSzczotka boczna Nazwa Każdej Części Lampka zasilania Stacja ładującaCzęść Z Przyciskami EkranKolejność Przygotowywania Obsługa odkurzaczaWłączanie I Wyłączanie Zasilania Podłączanie Stacji Ładującej Instalacja Odkurzacza AutomatycznegoUmieść stację ładującą w miejscu łatwo dostępnym Sprawdź stan naładowania odkurzacza automatycznego ŁadowanieStyków na stacji ładującej, dociśnij odkurzacz tak Aby usłyszeć sygnał dźwiękowy ładowaniaInformacje O Akumulatorze Rozpoczynanie I Kończenie Odkurzania Obsługa Odkurzacza AutomatycznegoWłączanie zasilania Odkurzacz Naciśnij przycisk Może być dłuższy Trakcie odkurzania Automatyczne OdkurzaniePunktowe Odkurzanie Anulowanie trybu Maksymalnie Dokładne OdkurzanieOdkurzanie Tryb Boczny Zaplanowany czas odkurzania zostanie anulowany Zaplanowane OdkurzanieCzyszczenie Kamery I Wizjera Czujnika Konserwacja narzędzi i fi ltraCzyszczenie Odkurzacza Automatycznego Informacje O Sposobach Czyszczenia I KonserwacjiZałóż filtr na pojemnik Czyszczenie Pojemnika NA Kurz I FiltraPrzed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić FiltrPrzed czyszczeniem szczotki wyjmij pojemnik na Czyszczenie SzczotkiNaciśnij przycisk wyjmowania pojemnika i wyjmij pojemnik Odkurzać wykałaczek lub patyczków bawełnianych Czyszczenie Bocznej Szczotki Obrotowej Czyszczenie Koła Napędowego Sprawdź Przed Rozmową Z Serwisem Rozwiązywanie problemówObjaw Sprawdź Czynności do Wykonania KOD Przyczyna Rozwiązanie Błędu Kody Błędów Rozwiązywanie ProblemówMm długość Mm szerokość Specyfi kacja produktuMm wysokość Mm długość Mm szerokość Elektryczna Klasyfikacja Element SzczegółyPage Robotporszívó Egyéb Jelzések Biztonsági tudnivalókBiztonsági Tudnivalók Figyelmeztető JelzésekÁltalános Fontos Biztonsági ElőírásokAkkumulátortöltő Robotporszívó Tartalom Ez tüzet vagy áramütést okozhat ÁramellátásEgyetlen aljzathoz ne csatlakoztasson több Ha a porgyűjtő nincs a helyén, a porszívó nem működik Használat ElőttRojtos szőnyegek hosszú rojtjait gyűrje a szőnyeg alá Vigyázat Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokra Tisztítsa meg a területetEz a töltő súlyos károsodását okozhatja Ellenkező esetben fennáll a tűz vagy az áramütés veszélyeEz a készülék véletlen leesése esetén sérülést okozhat Használat KözbenNe használja a robotporszívót vastag szőnyegen Ne használja a robotporszívót asztalon vagy más magasNe erővel tolja rá az ütközőt a porszívóra Tisztítás ÉS KarbantartásEzeket a helyeket célszerű alkalmanként kézzel kitakarítani Ez a készülék súlyos károsodását okozhatjaSérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival Alapos Takarítás a Sarkokban is Készülék jellemzőiKülönböző Takarítási Módok Biztonsági Leállítás Automatikus TöltésOldalsó Peremtisztító Forgókefe ÜtközésbiztosAlkatrészek Porszívó összeszereléseTisztítókefe AZ Alkatrészek Megnevezése Tápellátás-jelző Töltésjelző Töltőtüske Szellőzők Töltő állomásGombok KijelzőBE- ÉS Kikapcsolás Porszívó használataRobotporszívó Üzembe Helyezése AZ Üzembe Helyezés MeneteTöltő Elhelyezése Töltőtüskéit, majd nyomja meg a készüléktestet, míg Lámpa TöltésEllenőrizze a robotporszívó töltöttségét AZ Akkumulátor Takarítás KEZDETE/VÉGE Robotporszívó HasználataIndítás Töltő áll FeltöltésHa meg kívánja állítani a porszívót, miközben az a Ha a töltő olyan helyen van, ahol nem tudjaAutomatikus Takarítás Takarítás közben Takarítás EGY HelybenMaximális Takarítás Perem Takarítás Megjegyzés gomb helyett, törli az ütemezett takarítási időt Időzített TakarításAz időzített takarítás csak akkor támogatott, ha a Robotporszívó a töltőállomásra csatlakozikKamera Robotporszívó TisztításaTisztítás ÉS Karbantartás Irányelvei AZ Érzékelőablak ÉS a Kamera TisztításaZárja le a porgyűjtőt, és helyezze vissza a készülékbe Porgyűjtő ÉS a Szűrő TisztításaTisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőt Helyezze vissza a szűrőt a porgyűjtőbeVagy zsineget Kefe TisztításaTartozékok és a szűrő karbantartása AZ Oldalsó Peremtisztító Forgókefe Tisztítása Hajtókerék Tisztítása Mielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista HibaelhárításHiba Ellenőrzőlista Teendő Hibakód Megoldás Hibaelhárítás a Hibakódok AlapjánTárgyat a keféről Mm szélesség TermékleírásMm hosszúság Mm szélesség Zajszint Osztályozás Elem RészletekPage Děkujeme vám za zakoupení produktu Samsung Robotický vysavačBezpečnostní Informace Symboly Použité K Upozornění Nebo VýstrazeDalší Použité Symboly Bezpečnostní informaceObecné Pokyny Důležité Bezpečnostní PokynyDobíjecí Stanice Robotický Vysavač Obsah Může tak vzniknout nebezpečí požáru nebo elektrického šoku Informace Týkající SE Kontaktu S ElektřinouUjistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda Dlouhé střapce koberců založte pod koberec Před PoužitímPokud ve vysavači nebude odpadní nádobka, nebude fungovat Při úklidu všech místností otevřete všechny dveřeRobotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pád Před úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlazeNepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelům Ujistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutinaRobotický vysavač nelze používat na husté koberce PŘI PoužitíNa robotický vysavač nepokládejte žádné předměty Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavače Čištění a ÚdržbaKartáč Opatrný Úklid Každého Koutu Funkce produktuRůzné Režimy Úklidu Systém Proti Nárazu Automatické NabíjeníPostranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt Přejíždění Přes PráhSoučásti Sestavení vysavačeNávod k obsluze Čisticí kartáček Názvy Částí Indikátor napájení Dobíjení Dobíjecí kolík Větráky Tlačítka DisplejZapnutí a Vypnutí Vypínače Obsluha vysavačeInstalace Robotického Vysavače Pořadí PŘI InstalaciInstalace Dobíjecí Stanice Dobíjecí kolíky vysavače a dobíjecí kolíky dobíjecí Nabíjení BaterieZkontrolujte stav dobíjení robotického vysavače Baterii ZAHÁJENÍ/UKONČENÍ Úklidu Používání Robotického VysavačePomocí tlačítka Recharging se může robotický DobíjeníStanice Po dokončení Úklidu Automatický ÚklidPři úklidu Je dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustíIntenzivní Úklid Vymezených Ploch Informace o funkci pokračování v úklidu Velký ÚklidÚklid Rohů Plánovaný Úklid Čištění Okénka Čidla a Kamery Údržba nástrojů a fi ltrůČištění Robotického Vysavače Zapamatujte SI Způsoby Čištění a ÚdržbyZavřete kryt odpadní nádobky a vložte ji do vysavače Čištění Odpadní Nádobky a FiltruPřed čištěním odpadní nádobku vyprázdněte Vložte filtr do odpadní nádobkyPřed čištěním kartáče nejprve vyjměte odpadní Čištění KartáčeUcpání robotického vysavače Čištění Postranních Otáčivých Kartáčů NA Úklid Rohů a Lišt Čištění Hnacího Kolečka NEŽ Zavoláte Servisního Technika Odstraňování závadPříznak Zkontrolovat Opatření Chybový Příčina Řešení KÓD Odstraňování Závad Podle Chybových KódůIdentifi kaci překážek je Mm výška Mm délka 355 mm šířka Specifi kace výrobkuMm výška Mm délka 275 mm šířka Způsob úklidu Klasifikace Položka DetailSpecifikace Asi 0,6 ℓPage Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Samsung Robotický vysávačBezpečnostné Informácie Použité Symboly VÝSTRAHA/UPOZORNENIEINÉ Použité Symboly Bezpečnostné informácieVšeobecne Dôležité Bezpečnostné PokynyNabíjačka Batérie Robotický Vysávač Prevádzka Vysávača Bezpečnostné InformácieFunkcie Produktu Zloženie VysávačaSúvisiace S Elektrickou Energiou Pre vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dvere Pred PoužitímPri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosť Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pádNabíjačku nepoužívajte na iné účely Svoju batériu nabíjať automatickyVýstraha Oblasť uvoľnite Bude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačkyMôže to mať za následok poškodenie kobercov Počas PoužívaniaRiedidlom alebo alkoholom Čistenie a ÚdržbaNárazník robotického vysávača nezatláčajte na silu Elektrická kefa Jemné Vysávanie Každého Rohu Funkcie produktuRôzne Režimy Vysávania Predchádzanie Nárazom Automatické NabíjanieOkrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa Prechod CEZ PrahKomponenty Zloženie vysávačaPoužívateľská príručka Čistiaca kefa Názov Každého Dielu Nabíjací kolík Prieduchy Kontrolka napájaniaČasť S Tlačidlami Časť S DisplejomMontáž Robotického Vysávača Prevádzka vysávačaPoradie Montáže Montáž Nabíjačky Skontrolujte stav nabitia robotického vysávača NabíjanieBatérii ZAPNUTIE/VYPNUTIE Vysávania Používanie Robotického VysávačaZapnutie napájania Hlavná jednotka Stlačte tlačidlo Nabíjačky Skontrolujte namontovanie nabíjačkyKeď sa nabíjačka nachádza na mieste, kde Nabíjačka nemôže robotický vysávač naviesť doAutomatické Vysávanie Vysávanie bodu Vysávanie BoduPočas vysávania Maximálne Vysávanie ROH Vysávanie Vysávač preč z nabíjacej stanice Plánované VysávanieČistenie Okienka Snímača a Kamery Údržba nástrojov a fi ltraČistenie Robotického Vysávača Zapamätajte SI Spôsoby Čistenia a ÚdržbyNádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite Čistenie Nádoby NA Prach a FiltraFilter namontujte do nádoby na prach Cudzie látky, ako napríklad dlhé vlasy alebo šnúrky Čistenie Elektrickej KefyKtoré sú ovinuté okolo elektrickej kefy Nezachytával špáradlá alebo vatové tampóny Čistenie Okrajovej Čistiacej Bočnej Rotačnej Kefy Čistenie Hnacieho Kolesa Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním Servisu Riešenie problémovChybový Príčina Riešenie KÓD Riešenie Problémov Podľa Chybových KódovMm výška Mm dĺžka 355 mm šírka Technické údaje produktuMm výška Mm dĺžka 275 mm šírka Údaje vysávania Klasifikácia Položka PodrobnostiPage Please register your product at Robotic Vacuum CleanerSafety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents Do not use multiple plugs in a single socket Power RelatedMake sure to remove any dust or water from the power plug This may result in fi re or electric shockBefore USE Open all doors to clean all roomsRemove objects scattered on the floor before cleaning Failing to do so may result in fi re or electric shock Always keep the power cord of the charger plugged intoClear the area This will result in critical damage to the chargerUSE This may result in damage when the unit accidentally dropsCleaning and Maintenance Failing to do so may result in fi re or electric shock Delicate Cleaning of Every Corner Product FeaturesDoorsill Crossing EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Auto ChargingCleaning Brush Assembling the cleanerComponents Name of Each Part Power Lamp Charging Lamp Charge Pin Vents Button Part Display PartTurning the Power Switch on or OFF Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Installation OrderArrange the power cord along the wall Installing the ChargerCharger After aligning the charge pins of the main unit withCheck the charge status of the robotic vacuum Cleaner ChargingAbout the Battery STARTING/STOPPING Cleaning Using the Robotic Vacuum CleanerYou can run or stop all robotic vacuum functions Recharging While cleaning Auto CleaningAbout the Resume Cleaning function Spot Cleaning MAX Cleaning While cleaning When cleaning is Complete Edge CleaningComplete and starts cleaning again from the beginning Cleaning mode Scheduled CleaningMaintain tools and fi lter Cleaning the Robotic Vacuum CleanerPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Cleaning the Sensor Window and the CameraInstall the Filter into the dust bin Cleaning the Dust BIN and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it When the noise suddenly increases FilterBrush Cleaning the Power BrushVacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Checklist Measure to Take Cloth Troubleshooting for Error CodesError Cause Solution Code Sensor windowMm Height Mm Length Mm Width Product specifi cationAbout 0.6 ℓ Cleaning methodClassification Detail SpecificationsCode No. DJ68-00620K REV0.0
Related manuals
Manual 124 pages 1.64 Kb Manual 40 pages 12.84 Kb Manual 120 pages 19.84 Kb

VCR8825T3R/XEO, VCR8825T3B/XET, VCR8825T3W/XAG specifications

The Samsung VCR8825T3 series, comprising the models VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO, stands out in the market of home appliances, particularly in the realm of vacuum cleaning solutions. These vacuum cleaners are designed to deliver not just superior cleaning performance, but also user-friendly technology that enhances the overall cleaning experience.

One of the main features of the VCR8825T3 series is their powerful suction capability. Equipped with advanced cyclone technology, these models can easily pick up dirt, dust, and pet hair from various surfaces. The high-efficiency filtration system captures fine particles, ensuring cleaner air is released back into the environment. This feature is particularly appealing for households with allergy sufferers or pets.

Another notable characteristic is the innovative design that prioritizes ease of use. Each model in the series incorporates a lightweight construction, making them maneuverable and easy to carry around the house. The ergonomic handle ensures comfortable operation, reducing strain during cleaning sessions.

The VCR8825T3 series also showcases smart clean technology, enabling users to take advantage of automatic cleaning modes. These modes adapt to different floor types, optimizing suction power for carpeted areas and hard floor surfaces. The added benefit of edge cleaning capabilities allows the vacuum to reach corners and edges, ensuring no dust is left behind.

Additionally, these vacuum cleaners have a large dustbin capacity, which minimizes the frequency of emptying during cleaning. The easy-to-empty design further enhances user convenience, allowing for quick maintenance without mess.

The VCR8825T3 series boasts versatility with various attachments that cater to different cleaning needs. From crevice tools for tight spaces to upholstery brushes, these attachments enhance the functionality of the vacuum, making it suitable for a variety of cleaning tasks throughout the home.

Samsung also places a focus on durability and reliability in the VCR8825T3 series. The robust construction materials ensure long-lasting performance, and the vacuums come with a warranty to provide peace of mind to consumers.

In summary, the Samsung VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO models combine high-performance vacuuming capabilities with user-centric features and advanced technologies. From powerful suction to versatile cleaning attachments, these vacuums are designed to meet the diverse needs of modern households, making them an excellent choice for consumers looking for efficiency and convenience in their cleaning routines.