Samsung VCR8825T3R/XEO manual Počas Používania, Môže to mať za následok poškodenie kobercov

Page 130

Bezpečnostné informácie

POČAS POUŽÍVANIA

VÝSTRAHA

VÝSTRAHA

VÝSTRAHA

VÝSTRAHA

VÝSTRAHA

UPOZORNENIE

Robotický vysávač nemôžete používať na tenkých kobercoch. - Môže to mať za následok problémy s robotickým vysávačom.

- Môže to mať za následok poškodenie kobercov.

Robotický vysávač nepoužívajte na stoloch alebo iných vysokých miestach.

- Môže to mať za následok poškodenie v prípade náhodného spadnutia zariadenia.

Robotický vysávač môže počas činnosti naraziť do nábytku, ako napríklad nožičiek stoličiek, nožičiek stola, tenkého a dlhého nábytku a pod.

- Kvôli dosiahnutiu rýchlejšej a čistejšej činnosti dajte stoličky na vrch stola.

Na vrch robotického vysávača nedávajte žiadne predmety. - Môže to mať za následok poruchu.

Počas vysávania okamžite zo zariadenia odstráňte všetky veľké kusy papiera alebo pastové vrecká.

- Dlhodobé používanie zariadenia s upchaným vstupným otvorom môže mať za následok kritické poškodenie produktu.

Ak robotický vysávač vydáva neobvyklé zvuky, zápach alebo dym, okamžite vypnite vypínač Power (Napájanie) a zavolajte stredisko starostlivosti o zákazníkov.

Robotický vysávač možno nebude schopný pokračovať v POZNÁMKA činnosti, ak sa zasekne na prahu vstupu alebo verandy.

-Robotický vysávač zastaví činnosť z bezpečnostných dôvodov, ak sa nebude môcť pohnúť viac ako 5 minút.

-Ak chcete činnosť obnoviť, vypnite vypínač Power (Napájanie) a potom ho znovu zapnite na mieste, kde môže pokračovať vo vysávaní.

10_ Bezpečnostné informácie

Image 130
Contents Odkurzacz automatyczny Informacje o bezpieczeństwie Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIEInne Symbole Informacje O BezpieczeństwieInformacje Ogólne Ważne Informacje O BezpieczeństwieStacja Ładująca Odkurzacz Automatyczny Elementy Odkurzacza Spis treściFunkcje Odkurzacza Obsługa OdkurzaczaMoże to spowodować pożar lub porażenie prądem ZasilanieSprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody Dostępnym żarze Przed UżyciemDługie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan Gdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należy Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócićUbrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała Uniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne Naładowanie Dla odkurzaczaPrzedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów płynówAby postaw krzesła na stole ObsługaNie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubych Nie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnychWyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzania Czyszczenie I KonserwacjaNależy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejsca Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzeniaPower brush Funkcje odkurzacza Various Cleaning ModesDelikatne Odkurzanie Każdego Rogu Czyszczenie Progów Automatyczne ŁadowanieBoczna Szczotka Obrotowa System AntyzderzeniowyElementy Elementy odkurzaczaSzczotka boczna Nazwa Każdej Części Stacja ładująca Lampka zasilaniaEkran Część Z PrzyciskamiKolejność Przygotowywania Obsługa odkurzaczaWłączanie I Wyłączanie Zasilania Podłączanie Stacji Ładującej Instalacja Odkurzacza AutomatycznegoUmieść stację ładującą w miejscu łatwo dostępnym Aby usłyszeć sygnał dźwiękowy ładowania ŁadowanieStyków na stacji ładującej, dociśnij odkurzacz tak Sprawdź stan naładowania odkurzacza automatycznegoInformacje O Akumulatorze Rozpoczynanie I Kończenie Odkurzania Obsługa Odkurzacza AutomatycznegoWłączanie zasilania Odkurzacz Naciśnij przycisk Może być dłuższy Automatyczne Odkurzanie Trakcie odkurzaniaPunktowe Odkurzanie Maksymalnie Dokładne Odkurzanie Anulowanie trybuOdkurzanie Tryb Boczny Zaplanowane Odkurzanie Zaplanowany czas odkurzania zostanie anulowanyInformacje O Sposobach Czyszczenia I Konserwacji Konserwacja narzędzi i fi ltraCzyszczenie Odkurzacza Automatycznego Czyszczenie Kamery I Wizjera CzujnikaFiltr Czyszczenie Pojemnika NA Kurz I FiltraPrzed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić Załóż filtr na pojemnikPrzed czyszczeniem szczotki wyjmij pojemnik na Czyszczenie SzczotkiNaciśnij przycisk wyjmowania pojemnika i wyjmij pojemnik Odkurzać wykałaczek lub patyczków bawełnianych Czyszczenie Bocznej Szczotki Obrotowej Czyszczenie Koła Napędowego Sprawdź Przed Rozmową Z Serwisem Rozwiązywanie problemówObjaw Sprawdź Czynności do Wykonania Kody Błędów Rozwiązywanie Problemów KOD Przyczyna Rozwiązanie BłęduMm długość Mm szerokość Specyfi kacja produktuMm wysokość Mm długość Mm szerokość Klasyfikacja Element Szczegóły ElektrycznaPage Robotporszívó Figyelmeztető Jelzések Biztonsági tudnivalókBiztonsági Tudnivalók Egyéb JelzésekÁltalános Fontos Biztonsági ElőírásokAkkumulátortöltő Robotporszívó Tartalom Ez tüzet vagy áramütést okozhat ÁramellátásEgyetlen aljzathoz ne csatlakoztasson több Ha a porgyűjtő nincs a helyén, a porszívó nem működik Használat ElőttRojtos szőnyegek hosszú rojtjait gyűrje a szőnyeg alá Vigyázat Ellenkező esetben fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye Tisztítsa meg a területetEz a töltő súlyos károsodását okozhatja Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokraNe használja a robotporszívót asztalon vagy más magas Használat KözbenNe használja a robotporszívót vastag szőnyegen Ez a készülék véletlen leesése esetén sérülést okozhatEz a készülék súlyos károsodását okozhatja Tisztítás ÉS KarbantartásEzeket a helyeket célszerű alkalmanként kézzel kitakarítani Ne erővel tolja rá az ütközőt a porszívóraSérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival Alapos Takarítás a Sarkokban is Készülék jellemzőiKülönböző Takarítási Módok Ütközésbiztos Automatikus TöltésOldalsó Peremtisztító Forgókefe Biztonsági LeállításAlkatrészek Porszívó összeszereléseTisztítókefe AZ Alkatrészek Megnevezése Töltő állomás Tápellátás-jelző Töltésjelző Töltőtüske SzellőzőkKijelző GombokAZ Üzembe Helyezés Menete Porszívó használataRobotporszívó Üzembe Helyezése BE- ÉS KikapcsolásTöltő Elhelyezése Töltőtüskéit, majd nyomja meg a készüléktestet, míg Lámpa TöltésEllenőrizze a robotporszívó töltöttségét AZ Akkumulátor Takarítás KEZDETE/VÉGE Robotporszívó HasználataIndítás Ha a töltő olyan helyen van, ahol nem tudja FeltöltésHa meg kívánja állítani a porszívót, miközben az a Töltő állAutomatikus Takarítás Takarítás EGY Helyben Takarítás közbenMaximális Takarítás Perem Takarítás Robotporszívó a töltőállomásra csatlakozik Időzített TakarításAz időzített takarítás csak akkor támogatott, ha a Megjegyzés gomb helyett, törli az ütemezett takarítási időtAZ Érzékelőablak ÉS a Kamera Tisztítása Robotporszívó TisztításaTisztítás ÉS Karbantartás Irányelvei KameraHelyezze vissza a szűrőt a porgyűjtőbe Porgyűjtő ÉS a Szűrő TisztításaTisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőt Zárja le a porgyűjtőt, és helyezze vissza a készülékbeKefe Tisztítása Vagy zsinegetTartozékok és a szűrő karbantartása AZ Oldalsó Peremtisztító Forgókefe Tisztítása Hajtókerék Tisztítása Mielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista HibaelhárításHiba Ellenőrzőlista Teendő Hibakód Megoldás Hibaelhárítás a Hibakódok AlapjánTárgyat a keféről Mm szélesség TermékleírásMm hosszúság Mm szélesség Osztályozás Elem Részletek ZajszintPage Robotický vysavač Děkujeme vám za zakoupení produktu SamsungBezpečnostní informace Symboly Použité K Upozornění Nebo VýstrazeDalší Použité Symboly Bezpečnostní InformaceObecné Pokyny Důležité Bezpečnostní PokynyDobíjecí Stanice Robotický Vysavač Obsah Může tak vzniknout nebezpečí požáru nebo elektrického šoku Informace Týkající SE Kontaktu S ElektřinouUjistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda Při úklidu všech místností otevřete všechny dveře Před PoužitímPokud ve vysavači nebude odpadní nádobka, nebude fungovat Dlouhé střapce koberců založte pod koberecPřed úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlaze Robotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pádUjistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutina Nepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelůmRobotický vysavač nelze používat na husté koberce PŘI PoužitíNa robotický vysavač nepokládejte žádné předměty Čištění a Údržba Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavačeKartáč Opatrný Úklid Každého Koutu Funkce produktuRůzné Režimy Úklidu Přejíždění Přes Práh Automatické NabíjeníPostranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt Systém Proti NárazuSoučásti Sestavení vysavačeNávod k obsluze Čisticí kartáček Názvy Částí Indikátor napájení Dobíjení Dobíjecí kolík Větráky Displej TlačítkaPořadí PŘI Instalaci Obsluha vysavačeInstalace Robotického Vysavače Zapnutí a Vypnutí VypínačeInstalace Dobíjecí Stanice Dobíjecí kolíky vysavače a dobíjecí kolíky dobíjecí Nabíjení BaterieZkontrolujte stav dobíjení robotického vysavače Baterii Používání Robotického Vysavače ZAHÁJENÍ/UKONČENÍ ÚkliduPomocí tlačítka Recharging se může robotický DobíjeníStanice Je dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustí Automatický ÚklidPři úklidu Po dokončení ÚkliduIntenzivní Úklid Vymezených Ploch Velký Úklid Informace o funkci pokračování v úkliduÚklid Rohů Plánovaný Úklid Zapamatujte SI Způsoby Čištění a Údržby Údržba nástrojů a fi ltrůČištění Robotického Vysavače Čištění Okénka Čidla a KameryVložte filtr do odpadní nádobky Čištění Odpadní Nádobky a FiltruPřed čištěním odpadní nádobku vyprázdněte Zavřete kryt odpadní nádobky a vložte ji do vysavačeČištění Kartáče Před čištěním kartáče nejprve vyjměte odpadníUcpání robotického vysavače Čištění Postranních Otáčivých Kartáčů NA Úklid Rohů a Lišt Čištění Hnacího Kolečka NEŽ Zavoláte Servisního Technika Odstraňování závadPříznak Zkontrolovat Opatření Chybový Příčina Řešení KÓD Odstraňování Závad Podle Chybových KódůIdentifi kaci překážek je Mm výška Mm délka 355 mm šířka Specifi kace výrobkuMm výška Mm délka 275 mm šířka Asi 0,6 ℓ Klasifikace Položka DetailSpecifikace Způsob úkliduPage Robotický vysávač Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok SamsungBezpečnostné informácie Použité Symboly VÝSTRAHA/UPOZORNENIEINÉ Použité Symboly Bezpečnostné InformácieVšeobecne Dôležité Bezpečnostné PokynyNabíjačka Batérie Robotický Vysávač Zloženie Vysávača Bezpečnostné InformácieFunkcie Produktu Prevádzka VysávačaSúvisiace S Elektrickou Energiou Pre vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dvere Pred PoužitímPri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosťBude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačky Svoju batériu nabíjať automatickyVýstraha Oblasť uvoľnite Nabíjačku nepoužívajte na iné účelyPočas Používania Môže to mať za následok poškodenie kobercovRiedidlom alebo alkoholom Čistenie a ÚdržbaNárazník robotického vysávača nezatláčajte na silu Elektrická kefa Jemné Vysávanie Každého Rohu Funkcie produktuRôzne Režimy Vysávania Prechod CEZ Prah Automatické NabíjanieOkrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa Predchádzanie NárazomKomponenty Zloženie vysávačaPoužívateľská príručka Čistiaca kefa Názov Každého Dielu Kontrolka napájania Nabíjací kolík PrieduchyČasť S Displejom Časť S TlačidlamiMontáž Robotického Vysávača Prevádzka vysávačaPoradie Montáže Montáž Nabíjačky Nabíjanie Skontrolujte stav nabitia robotického vysávačaBatérii ZAPNUTIE/VYPNUTIE Vysávania Používanie Robotického VysávačaZapnutie napájania Hlavná jednotka Stlačte tlačidlo Nabíjačka nemôže robotický vysávač naviesť do Skontrolujte namontovanie nabíjačkyKeď sa nabíjačka nachádza na mieste, kde NabíjačkyAutomatické Vysávanie Vysávanie bodu Vysávanie BoduPočas vysávania Maximálne Vysávanie ROH Vysávanie Plánované Vysávanie Vysávač preč z nabíjacej staniceZapamätajte SI Spôsoby Čistenia a Údržby Údržba nástrojov a fi ltraČistenie Robotického Vysávača Čistenie Okienka Snímača a KameryNádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite Čistenie Nádoby NA Prach a FiltraFilter namontujte do nádoby na prach Cudzie látky, ako napríklad dlhé vlasy alebo šnúrky Čistenie Elektrickej KefyKtoré sú ovinuté okolo elektrickej kefy Nezachytával špáradlá alebo vatové tampóny Čistenie Okrajovej Čistiacej Bočnej Rotačnej Kefy Čistenie Hnacieho Kolesa Riešenie problémov Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním ServisuRiešenie Problémov Podľa Chybových Kódov Chybový Príčina Riešenie KÓDMm výška Mm dĺžka 355 mm šírka Technické údaje produktuMm výška Mm dĺžka 275 mm šírka Klasifikácia Položka Podrobnosti Údaje vysávaniaPage Robotic Vacuum Cleaner Please register your product atSafety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedMake sure to remove any dust or water from the power plug Do not use multiple plugs in a single socketOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning This will result in critical damage to the charger Always keep the power cord of the charger plugged intoClear the area Failing to do so may result in fi re or electric shockThis may result in damage when the unit accidentally drops USECleaning and Maintenance Failing to do so may result in fi re or electric shock Product Features Delicate Cleaning of Every CornerAuto Charging EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Doorsill CrossingCleaning Brush Assembling the cleanerComponents Name of Each Part Power Lamp Charging Lamp Charge Pin Vents Display Part Button PartInstallation Order Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Turning the Power Switch on or OFFInstalling the Charger Arrange the power cord along the wallCharging After aligning the charge pins of the main unit withCheck the charge status of the robotic vacuum Cleaner ChargerAbout the Battery STARTING/STOPPING Cleaning Using the Robotic Vacuum CleanerYou can run or stop all robotic vacuum functions Recharging While cleaning Auto CleaningAbout the Resume Cleaning function Spot Cleaning MAX Cleaning While cleaning When cleaning is Complete Edge CleaningComplete and starts cleaning again from the beginning Scheduled Cleaning Cleaning modeCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Robotic Vacuum CleanerPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Maintain tools and fi lterWhen the noise suddenly increases Filter Cleaning the Dust BIN and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Install the Filter into the dust binCleaning the Power Brush BrushVacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Checklist Before SVC Calls TroubleshootingSymptom Checklist Measure to Take Sensor window Troubleshooting for Error CodesError Cause Solution Code ClothProduct specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthSpecifications Cleaning methodClassification Detail About 0.6 ℓCode No. DJ68-00620K REV0.0
Related manuals
Manual 124 pages 1.64 Kb Manual 40 pages 12.84 Kb Manual 120 pages 19.84 Kb

VCR8825T3R/XEO, VCR8825T3B/XET, VCR8825T3W/XAG specifications

The Samsung VCR8825T3 series, comprising the models VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO, stands out in the market of home appliances, particularly in the realm of vacuum cleaning solutions. These vacuum cleaners are designed to deliver not just superior cleaning performance, but also user-friendly technology that enhances the overall cleaning experience.

One of the main features of the VCR8825T3 series is their powerful suction capability. Equipped with advanced cyclone technology, these models can easily pick up dirt, dust, and pet hair from various surfaces. The high-efficiency filtration system captures fine particles, ensuring cleaner air is released back into the environment. This feature is particularly appealing for households with allergy sufferers or pets.

Another notable characteristic is the innovative design that prioritizes ease of use. Each model in the series incorporates a lightweight construction, making them maneuverable and easy to carry around the house. The ergonomic handle ensures comfortable operation, reducing strain during cleaning sessions.

The VCR8825T3 series also showcases smart clean technology, enabling users to take advantage of automatic cleaning modes. These modes adapt to different floor types, optimizing suction power for carpeted areas and hard floor surfaces. The added benefit of edge cleaning capabilities allows the vacuum to reach corners and edges, ensuring no dust is left behind.

Additionally, these vacuum cleaners have a large dustbin capacity, which minimizes the frequency of emptying during cleaning. The easy-to-empty design further enhances user convenience, allowing for quick maintenance without mess.

The VCR8825T3 series boasts versatility with various attachments that cater to different cleaning needs. From crevice tools for tight spaces to upholstery brushes, these attachments enhance the functionality of the vacuum, making it suitable for a variety of cleaning tasks throughout the home.

Samsung also places a focus on durability and reliability in the VCR8825T3 series. The robust construction materials ensure long-lasting performance, and the vacuums come with a warranty to provide peace of mind to consumers.

In summary, the Samsung VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO models combine high-performance vacuuming capabilities with user-centric features and advanced technologies. From powerful suction to versatile cleaning attachments, these vacuums are designed to meet the diverse needs of modern households, making them an excellent choice for consumers looking for efficiency and convenience in their cleaning routines.