Samsung VCR8825T3B/XET manual PŘI Použití, Robotický vysavač nelze používat na husté koberce

Page 90

Bezpečnostní informace

PŘI POUŽITÍ

Robotický vysavač nelze používat na husté koberce.

UPOZORNĚNÍ – Ty mohou způsobit potíže při úklidu.

– Jeho použití může takové koberce poškodit.

Nepoužívejte robotický vysavač na stole či jiném vysoko

UPOZORNĚNÍ položeném místě.

– Může dojít k náhodnému pádu výrobku a k jeho poškození.

Při provozu může robotický vysavač narážet do nábytku,

UPOZORNĚNÍ například do nohou židlí, stolů, do tenkého a dlouhého nábytku apod.

– Pro rychlejší a účinnější úklid umístěte židle na stůl.

Na robotický vysavač nepokládejte žádné předměty.

UPOZORNĚNÍ – Může tak dojít k nesprávnému provozu.

Při úklidu neprodleně odstraňte z přístroje jakékoli velké kusy

UPOZORNĚNÍ papíru či igelitových tašek.

– Dlouhodobější používání přístroje s ucpaným sacím kanálem může vést k vážnému poškození výrobku.

Pokud z robotického vysavače vychází neobvyklý zvuk, zápach

VÝSTRAHA či kouř, okamžitě vypněte vypínač a obraťte se na středisko péče o zákazníky.

Pokud se robotický vysavač zasekne na prahu, nebude

POZNÁMKA schopen pokračovat v úklidu.

– Robotický vysavač přestane z bezpečnostních důvodů uklízet, jakmile se déle než 5 minut nemůže pohnout.

– Jeho provoz obnovíte vypnutím vypínače, přesunutím vysavače do místa, kde může pokračovat v úklidu, a opětovným zapnutím vypínače.

10_ Bezpečnostní informace

Image 90
Contents Odkurzacz automatyczny Informacje o bezpieczeństwie Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIEInne Symbole Informacje O BezpieczeństwieWażne Informacje O Bezpieczeństwie Informacje OgólneStacja Ładująca Odkurzacz Automatyczny Elementy Odkurzacza Spis treściFunkcje Odkurzacza Obsługa OdkurzaczaZasilanie Może to spowodować pożar lub porażenie prądemSprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody Przed Użyciem Dostępnym żarzeDługie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócić Gdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należyUbrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała Uniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne Naładowanie Dla odkurzaczaPrzedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów płynówAby postaw krzesła na stole ObsługaNie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubych Nie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnychWyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzania Czyszczenie I KonserwacjaNależy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejsca Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzeniaPower brush Various Cleaning Modes Funkcje odkurzaczaDelikatne Odkurzanie Każdego Rogu Czyszczenie Progów Automatyczne ŁadowanieBoczna Szczotka Obrotowa System AntyzderzeniowyElementy odkurzacza ElementySzczotka boczna Nazwa Każdej Części Stacja ładująca Lampka zasilaniaEkran Część Z PrzyciskamiObsługa odkurzacza Kolejność PrzygotowywaniaWłączanie I Wyłączanie Zasilania Instalacja Odkurzacza Automatycznego Podłączanie Stacji ŁadującejUmieść stację ładującą w miejscu łatwo dostępnym Aby usłyszeć sygnał dźwiękowy ładowania ŁadowanieStyków na stacji ładującej, dociśnij odkurzacz tak Sprawdź stan naładowania odkurzacza automatycznegoInformacje O Akumulatorze Obsługa Odkurzacza Automatycznego Rozpoczynanie I Kończenie OdkurzaniaWłączanie zasilania Odkurzacz Naciśnij przycisk Może być dłuższy Automatyczne Odkurzanie Trakcie odkurzaniaPunktowe Odkurzanie Maksymalnie Dokładne Odkurzanie Anulowanie trybuOdkurzanie Tryb Boczny Zaplanowane Odkurzanie Zaplanowany czas odkurzania zostanie anulowanyInformacje O Sposobach Czyszczenia I Konserwacji Konserwacja narzędzi i fi ltraCzyszczenie Odkurzacza Automatycznego Czyszczenie Kamery I Wizjera CzujnikaFiltr Czyszczenie Pojemnika NA Kurz I FiltraPrzed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić Załóż filtr na pojemnikCzyszczenie Szczotki Przed czyszczeniem szczotki wyjmij pojemnik naNaciśnij przycisk wyjmowania pojemnika i wyjmij pojemnik Odkurzać wykałaczek lub patyczków bawełnianych Czyszczenie Bocznej Szczotki Obrotowej Czyszczenie Koła Napędowego Rozwiązywanie problemów Sprawdź Przed Rozmową Z SerwisemObjaw Sprawdź Czynności do Wykonania Kody Błędów Rozwiązywanie Problemów KOD Przyczyna Rozwiązanie BłęduSpecyfi kacja produktu Mm długość Mm szerokośćMm wysokość Mm długość Mm szerokość Klasyfikacja Element Szczegóły ElektrycznaPage Robotporszívó Figyelmeztető Jelzések Biztonsági tudnivalókBiztonsági Tudnivalók Egyéb JelzésekFontos Biztonsági Előírások ÁltalánosAkkumulátortöltő Robotporszívó Tartalom Áramellátás Ez tüzet vagy áramütést okozhatEgyetlen aljzathoz ne csatlakoztasson több Használat Előtt Ha a porgyűjtő nincs a helyén, a porszívó nem működikRojtos szőnyegek hosszú rojtjait gyűrje a szőnyeg alá Vigyázat Ellenkező esetben fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye Tisztítsa meg a területetEz a töltő súlyos károsodását okozhatja Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokraNe használja a robotporszívót asztalon vagy más magas Használat KözbenNe használja a robotporszívót vastag szőnyegen Ez a készülék véletlen leesése esetén sérülést okozhatEz a készülék súlyos károsodását okozhatja Tisztítás ÉS KarbantartásEzeket a helyeket célszerű alkalmanként kézzel kitakarítani Ne erővel tolja rá az ütközőt a porszívóraSérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival Készülék jellemzői Alapos Takarítás a Sarkokban isKülönböző Takarítási Módok Ütközésbiztos Automatikus TöltésOldalsó Peremtisztító Forgókefe Biztonsági LeállításPorszívó összeszerelése AlkatrészekTisztítókefe AZ Alkatrészek Megnevezése Töltő állomás Tápellátás-jelző Töltésjelző Töltőtüske SzellőzőkKijelző GombokAZ Üzembe Helyezés Menete Porszívó használataRobotporszívó Üzembe Helyezése BE- ÉS KikapcsolásTöltő Elhelyezése Töltés Töltőtüskéit, majd nyomja meg a készüléktestet, míg LámpaEllenőrizze a robotporszívó töltöttségét AZ Akkumulátor Robotporszívó Használata Takarítás KEZDETE/VÉGEIndítás Ha a töltő olyan helyen van, ahol nem tudja FeltöltésHa meg kívánja állítani a porszívót, miközben az a Töltő állAutomatikus Takarítás Takarítás EGY Helyben Takarítás közbenMaximális Takarítás Perem Takarítás Robotporszívó a töltőállomásra csatlakozik Időzített TakarításAz időzített takarítás csak akkor támogatott, ha a Megjegyzés gomb helyett, törli az ütemezett takarítási időtAZ Érzékelőablak ÉS a Kamera Tisztítása Robotporszívó TisztításaTisztítás ÉS Karbantartás Irányelvei KameraHelyezze vissza a szűrőt a porgyűjtőbe Porgyűjtő ÉS a Szűrő TisztításaTisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőt Zárja le a porgyűjtőt, és helyezze vissza a készülékbeKefe Tisztítása Vagy zsinegetTartozékok és a szűrő karbantartása AZ Oldalsó Peremtisztító Forgókefe Tisztítása Hajtókerék Tisztítása Hibaelhárítás Mielőtt a Szervizhez Fordulna EllenőrzőlistaHiba Ellenőrzőlista Teendő Hibaelhárítás a Hibakódok Alapján Hibakód MegoldásTárgyat a keféről Termékleírás Mm szélességMm hosszúság Mm szélesség Osztályozás Elem Részletek ZajszintPage Robotický vysavač Děkujeme vám za zakoupení produktu SamsungBezpečnostní informace Symboly Použité K Upozornění Nebo VýstrazeDalší Použité Symboly Bezpečnostní InformaceDůležité Bezpečnostní Pokyny Obecné PokynyDobíjecí Stanice Robotický Vysavač Obsah Informace Týkající SE Kontaktu S Elektřinou Může tak vzniknout nebezpečí požáru nebo elektrického šokuUjistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda Při úklidu všech místností otevřete všechny dveře Před PoužitímPokud ve vysavači nebude odpadní nádobka, nebude fungovat Dlouhé střapce koberců založte pod koberecPřed úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlaze Robotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pádUjistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutina Nepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelůmPŘI Použití Robotický vysavač nelze používat na husté koberceNa robotický vysavač nepokládejte žádné předměty Čištění a Údržba Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavačeKartáč Funkce produktu Opatrný Úklid Každého KoutuRůzné Režimy Úklidu Přejíždění Přes Práh Automatické NabíjeníPostranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt Systém Proti NárazuSestavení vysavače SoučástiNávod k obsluze Čisticí kartáček Názvy Částí Indikátor napájení Dobíjení Dobíjecí kolík Větráky Displej TlačítkaPořadí PŘI Instalaci Obsluha vysavačeInstalace Robotického Vysavače Zapnutí a Vypnutí VypínačeInstalace Dobíjecí Stanice Nabíjení Baterie Dobíjecí kolíky vysavače a dobíjecí kolíky dobíjecíZkontrolujte stav dobíjení robotického vysavače Baterii Používání Robotického Vysavače ZAHÁJENÍ/UKONČENÍ ÚkliduDobíjení Pomocí tlačítka Recharging se může robotickýStanice Je dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustí Automatický ÚklidPři úklidu Po dokončení ÚkliduIntenzivní Úklid Vymezených Ploch Velký Úklid Informace o funkci pokračování v úkliduÚklid Rohů Plánovaný Úklid Zapamatujte SI Způsoby Čištění a Údržby Údržba nástrojů a fi ltrůČištění Robotického Vysavače Čištění Okénka Čidla a KameryVložte filtr do odpadní nádobky Čištění Odpadní Nádobky a FiltruPřed čištěním odpadní nádobku vyprázdněte Zavřete kryt odpadní nádobky a vložte ji do vysavačeČištění Kartáče Před čištěním kartáče nejprve vyjměte odpadníUcpání robotického vysavače Čištění Postranních Otáčivých Kartáčů NA Úklid Rohů a Lišt Čištění Hnacího Kolečka Odstraňování závad NEŽ Zavoláte Servisního TechnikaPříznak Zkontrolovat Opatření Odstraňování Závad Podle Chybových Kódů Chybový Příčina Řešení KÓDIdentifi kaci překážek je Specifi kace výrobku Mm výška Mm délka 355 mm šířkaMm výška Mm délka 275 mm šířka Asi 0,6 ℓ Klasifikace Položka DetailSpecifikace Způsob úkliduPage Robotický vysávač Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok SamsungBezpečnostné informácie Použité Symboly VÝSTRAHA/UPOZORNENIEINÉ Použité Symboly Bezpečnostné InformácieDôležité Bezpečnostné Pokyny VšeobecneNabíjačka Batérie Robotický Vysávač Zloženie Vysávača Bezpečnostné InformácieFunkcie Produktu Prevádzka VysávačaSúvisiace S Elektrickou Energiou Pred Použitím Pre vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dverePri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosťBude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačky Svoju batériu nabíjať automatickyVýstraha Oblasť uvoľnite Nabíjačku nepoužívajte na iné účelyPočas Používania Môže to mať za následok poškodenie kobercovČistenie a Údržba Riedidlom alebo alkoholomNárazník robotického vysávača nezatláčajte na silu Elektrická kefa Funkcie produktu Jemné Vysávanie Každého RohuRôzne Režimy Vysávania Prechod CEZ Prah Automatické NabíjanieOkrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa Predchádzanie NárazomZloženie vysávača KomponentyPoužívateľská príručka Čistiaca kefa Názov Každého Dielu Kontrolka napájania Nabíjací kolík PrieduchyČasť S Displejom Časť S TlačidlamiPrevádzka vysávača Montáž Robotického VysávačaPoradie Montáže Montáž Nabíjačky Nabíjanie Skontrolujte stav nabitia robotického vysávačaBatérii Používanie Robotického Vysávača ZAPNUTIE/VYPNUTIE VysávaniaZapnutie napájania Hlavná jednotka Stlačte tlačidlo Nabíjačka nemôže robotický vysávač naviesť do Skontrolujte namontovanie nabíjačkyKeď sa nabíjačka nachádza na mieste, kde NabíjačkyAutomatické Vysávanie Vysávanie Bodu Vysávanie boduPočas vysávania Maximálne Vysávanie ROH Vysávanie Plánované Vysávanie Vysávač preč z nabíjacej staniceZapamätajte SI Spôsoby Čistenia a Údržby Údržba nástrojov a fi ltraČistenie Robotického Vysávača Čistenie Okienka Snímača a KameryČistenie Nádoby NA Prach a Filtra Nádobu na prach pred čistením najprv vyprázdniteFilter namontujte do nádoby na prach Čistenie Elektrickej Kefy Cudzie látky, ako napríklad dlhé vlasy alebo šnúrkyKtoré sú ovinuté okolo elektrickej kefy Nezachytával špáradlá alebo vatové tampóny Čistenie Okrajovej Čistiacej Bočnej Rotačnej Kefy Čistenie Hnacieho Kolesa Riešenie problémov Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním ServisuRiešenie Problémov Podľa Chybových Kódov Chybový Príčina Riešenie KÓDTechnické údaje produktu Mm výška Mm dĺžka 355 mm šírkaMm výška Mm dĺžka 275 mm šírka Klasifikácia Položka Podrobnosti Údaje vysávaniaPage Robotic Vacuum Cleaner Please register your product atSafety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedMake sure to remove any dust or water from the power plug Do not use multiple plugs in a single socketOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning This will result in critical damage to the charger Always keep the power cord of the charger plugged intoClear the area Failing to do so may result in fi re or electric shockThis may result in damage when the unit accidentally drops USECleaning and Maintenance Failing to do so may result in fi re or electric shock Product Features Delicate Cleaning of Every CornerAuto Charging EDGE-CLEANING Side Rotating BrushSafety Device Doorsill CrossingAssembling the cleaner Cleaning BrushComponents Name of Each Part Power Lamp Charging Lamp Charge Pin Vents Display Part Button PartInstallation Order Operating the cleanerInstalling the Robotic Vacuum Cleaner Turning the Power Switch on or OFFInstalling the Charger Arrange the power cord along the wallCharging After aligning the charge pins of the main unit withCheck the charge status of the robotic vacuum Cleaner ChargerAbout the Battery Using the Robotic Vacuum Cleaner STARTING/STOPPING CleaningYou can run or stop all robotic vacuum functions Recharging Auto Cleaning While cleaningAbout the Resume Cleaning function Spot Cleaning MAX Cleaning Edge Cleaning While cleaning When cleaning is CompleteComplete and starts cleaning again from the beginning Scheduled Cleaning Cleaning modeCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Robotic Vacuum CleanerPlease Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Maintain tools and fi lterWhen the noise suddenly increases Filter Cleaning the Dust BIN and the FilterFirst, empty the dust bin before cleaning it Install the Filter into the dust binCleaning the Power Brush BrushVacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Troubleshooting Checklist Before SVC CallsSymptom Checklist Measure to Take Sensor window Troubleshooting for Error CodesError Cause Solution Code ClothProduct specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthSpecifications Cleaning methodClassification Detail About 0.6 ℓCode No. DJ68-00620K REV0.0
Related manuals
Manual 124 pages 1.64 Kb Manual 40 pages 12.84 Kb Manual 120 pages 19.84 Kb

VCR8825T3R/XEO, VCR8825T3B/XET, VCR8825T3W/XAG specifications

The Samsung VCR8825T3 series, comprising the models VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO, stands out in the market of home appliances, particularly in the realm of vacuum cleaning solutions. These vacuum cleaners are designed to deliver not just superior cleaning performance, but also user-friendly technology that enhances the overall cleaning experience.

One of the main features of the VCR8825T3 series is their powerful suction capability. Equipped with advanced cyclone technology, these models can easily pick up dirt, dust, and pet hair from various surfaces. The high-efficiency filtration system captures fine particles, ensuring cleaner air is released back into the environment. This feature is particularly appealing for households with allergy sufferers or pets.

Another notable characteristic is the innovative design that prioritizes ease of use. Each model in the series incorporates a lightweight construction, making them maneuverable and easy to carry around the house. The ergonomic handle ensures comfortable operation, reducing strain during cleaning sessions.

The VCR8825T3 series also showcases smart clean technology, enabling users to take advantage of automatic cleaning modes. These modes adapt to different floor types, optimizing suction power for carpeted areas and hard floor surfaces. The added benefit of edge cleaning capabilities allows the vacuum to reach corners and edges, ensuring no dust is left behind.

Additionally, these vacuum cleaners have a large dustbin capacity, which minimizes the frequency of emptying during cleaning. The easy-to-empty design further enhances user convenience, allowing for quick maintenance without mess.

The VCR8825T3 series boasts versatility with various attachments that cater to different cleaning needs. From crevice tools for tight spaces to upholstery brushes, these attachments enhance the functionality of the vacuum, making it suitable for a variety of cleaning tasks throughout the home.

Samsung also places a focus on durability and reliability in the VCR8825T3 series. The robust construction materials ensure long-lasting performance, and the vacuums come with a warranty to provide peace of mind to consumers.

In summary, the Samsung VCR8825T3W/XAG, VCR8825T3B/XET, and VCR8825T3R/XEO models combine high-performance vacuuming capabilities with user-centric features and advanced technologies. From powerful suction to versatile cleaning attachments, these vacuums are designed to meet the diverse needs of modern households, making them an excellent choice for consumers looking for efficiency and convenience in their cleaning routines.