Samsung UE55ES7005UXXE manual Säilytys ja kunnossapito, Television kiinnittäminen seinään

Page 113

Säilytys ja kunnossapito

Jos olet kiinnittänyt television näyttöön tarroja, niistä jää irrotettaessa televisioon kiinni likaa. Puhdista ne ennen kuin katsot televisiota.

Älä suihkuta vettä suoraan laitteeseen. Jos laitteen sisälle pääsee mitä

Puhdista laite ainoastaan pehmeällä, pieneen määrään vettä kostutetulla

tahansa nestettä, seurauksena voi olla laitevika, tulipalo tai sähköisku.

kankaalla. Älä käytä syttyvää nestettä, kuten bentseeniä tai ohenteita, tai

 

puhdistusainetta.

Television kiinnittäminen seinään

Huomio: Television vetäminen, työntäminen tai siinä kiipeily saattavat aiheuttaa sen putoamisen. Varmista erityisesti, etteivät lapset leiki televisiolla tai kallista sitä. Tämä voi aiheuttaa television kaatumisen ja vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Noudata kaikkia television mukana toimitetun turvaoppaan turvallisuusohjeita. Saat lisäturvaa ja lisää vakautta asentamalla putoamisen estävän laitteen seuraavien ohjeiden mukaisesti.

Näin estät television putoamisen

1.Aseta ruuvit kiinnikkeisiin ja kiristä ne tiukasti kiinni seinään. Varmista, että ruuvit ovat tukevasti

kiinni seinässä.

Saatat tarvita seinän rakenteesta riippuen lisää kiinnitystarvikkeita, esim. ruuvitulppia.

Koska tarvittavat kiinnikkeet, ruuvit ja vaijeri tai ketju eivät kuulu toimitukseen, hanki ne

erikseen.

2. Irrota television takana keskellä olevat ruuvit. Aseta ruuvit kiinnikkeisiin ja kiinnitä ne sitten takaisin televisioon.

Ruuveja ei välttämättä toimiteta laitteen mukana. Jos näin on, hanki oheisten teknisten tietojen mukaiset ruuvit.

Ruuvien tekniset tiedot

19–27 tuumaa: M4

32–75 tuumaa: M8

3.Kytke televisioon ja seinään kiinnitetyt kiinnikkeet toisiinsa kestävällä vaijerilla ja sido vaijeri tiukasti

kiinni.

HUOM.

Asenna televisio lähelle seinää, jotta se ei kaatuisi taaksepäin.

Ketjun tai vaijerin yhdistäminen on turvallista niin, että seinässä olevat kiinnikkeet ovat samalla tasolla tai alempana kuin television kiinnikkeet.

Irrota ketju tai vaijeri ennen television siirtämistä.

4.Varmista, että kaikki kiinnitykset on tehty kunnolla. Tarkista ajoittain, ettei kiinnityksissä ole merkkejä rapistumisesta, jotteivät ne pettäisi. Jos sinulla on pienintäkään epäilystä kiinnitysten turvallisuudesta, ota yhteyttä ammattitaitoiseen asentajaan.

Suomi

Suomi - 21

Image 113
Contents BN68-04060E-04 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausSamsung 80111 726 7864 only from land line Still image warning Digital TV notice10 cm Installation with a wall-mount Installation with a stand 10 cmProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsAccessories List of FeaturesScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x Wireless KeyboardFollow these instructions facing the front of your TV Using the TVs Controller Panel KeyConnecting to an Aerial Smart Touch Control Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuInitial Pairing Using the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR Blaster Connecting Pairing complete IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Guide Push it backWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Using the Search for recommended model codeSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Universal Remote Control section in the manual Select Yes to start the Universal Remote SetupSelect Country You watch your TVConnections Changing the Input Source SourceSmart Interaction Information Booklet DisclaimerMotion control Voice ControlFace recognition TV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall Network Connection WiredNetwork Connection How to view the e-Manual Preparing before installing Wall-Mount Installing the Wall MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceIssues Solutions and Explanations TroubleshootingDisplay Resolution Smart Control SpecificationsLicence IR BlasterStillbildsvarning Digital-TV-meddelande10 cm Installation med väggfäste En administrationsavgift kan tillkomma omTillhandahålla fullgod ventilation för din TV Andra varningarTillbehör Lista över funktionerVARNING! Montera Ordentligt SÅ ATT Enheten Inte Lossnar Montera stativet Trådlöst tangentbord säljs separatAnsluta till en antenn Använda TVns kontroll panelknappFölj instruktionerna genom att titta på TVns framsida VHF/UHF-antenn Satellit Kabel EllerDra över pekplattan för att flytta fokus på skärmen Guide för Smart Touch ControlInitial hopparning Använda pekplattanVälja ett objekt Tryck på pekplattan IR-mottagare 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control AnslutningAnvända funktionen Tyst IR-mottagare 30 cm ~ 4 m Device Indicator LEDSätta i batterier batteristorlek AA Tryck in den igenLED-lampan blinkar när du slår på IR Blaster Använda sökning av rekommenderad modellkodOPENBlaster Välj Ladda ner för att hämta den rekommenderade modellkodenÖversikt över fjärrkontrollen Installation grundinställning Tidszon Välj landKlocka Ställa in Klockläge Ställa in dinAnslutningar Ändra ingångskällan KällaSmart interaktion Friskrivning FÖR BroschyrRörelsekontroll RöstkontrollRöstkontroll Slår på och stänger av Röstkontroll-funktionen Följ stegen nedan för att använda RöstkontrollFölj stegen nedan för att använda Rörelsekontroll AnsiktsigenkänningAnge kontolösenord → Smart Hub i e-ManualTVns baksida Plats för Evolution Kit kitet säljs separatNätverksporten på väggen NätverksanslutningNätverkskabel Modemporten på väggenSå här visar du e-Manual Produktfamilj Tum VESA-spec. a * B Standardskruv Installera väggfästetFörberedelse innan installation av väggstativ Montera TVn mot väggen Förvaring och skötselRengöringsmedel Knyt upp bandet innan du fl yttar på TVnUpplösning Problem Lösningar och förklaringarFelsökning Smart Touch Control SpecifikationerLicens Bluetooth Stöd för Bluetooth MBR databastäckning GlobaltBemærkning om digitalt tv Sørg for korrekt ventilation til dit tv Der opkræves muligvis et administrationsgebyr, hvisAndre advarsler Montering med stativ 10 cmTilbehør FunktionslisteScart-adapter Kabelholdersokkel Holderring x Trådløst tastaturTilslutning til en antenne Brug af tvets controller paneltastKamera Fjernbetjeningssensor Funktionsmenu Tv-controller VHF/UHF-antenne Satellit KabelSkifter kanaler Touch Pad Installering af batterier Batteristørrelse AASmart Touch Control-vejledningen Første parring Brug af touchpadenSådan vælges et element Tryk på touchpaden IR-modtager 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control TilslutningSkub den tilbage IR Blaster-vejledningenVælg Download for at downloade den anbefalede modelkode Brug af søgning efter den anbefalede modelkodeVisning af fjernbetjeningen Bemærk Indstilling indledende indstillingHvordan du vil se dit tv Afhængigt af landetAutomatisk søgning LandetMaksimal tykkelse 14 mm TilslutningerÆndring af indgangskilden KildeSMART-samspil Fraskrivelse VEDR. InformationshæfteKropskontrol StemmekontrolAnsigtsgenkendelse Tv set bagfra Evolution Kit Slot sælges separatTrådløs IP-router NetværksforbindelseRouter med DHCP-server Modemkabel LAN-kabel LAN-stikket på væggenSådan vises din e-Manual Standarddimensioner til vægbeslag ses i tabellen nedenfor Installation af vægbeslagFor at installere et vægbeslag skal du anvende holderringen Produktfamilie Tommer VESA-spec. a * B Standardskrue MængdeFastgørelse af tv’et til væggen Opbevaring og vedligeholdelseProduktet, kan medføre fejl, brand eller elektrisk stød Placer tv´et tæt på væggen, så det ikke vælter bagoverSpørgsmål Løsninger og forklaringer FejlfindingSkærmopløsning Skærmopløsning Dimensioner BxHxD HovedenhedMiljømæssige overvejelser Driftstemperatur DriftsfugtighedAnbefaling kun EU Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varselStillbildevarsel Digital-TV-merknadSørg for skikkelig ventilasjon rundt TV-en Det kan tilkomme et administrasjonsgebyr hvis enten10 cm Installasjon med et veggfeste Manual Lar deg lese hele brukerhåndboken på skjermen. s Liste over funksjonerForsiktig Sett INN Skikkelig SÅ DEN Ikke Løsner FRA TV-EN Scart-adapter Ledningholder Holderring xKoble til en antenne Bruke TV-kontrollen paneltastVeiledning for Smart Touch Control Justerer volumetReturnr Går tilbake til forrige meny Endrer kanal StyrematteFørstegangs paring Bruke styremattenSlik velger du et element Trykk på styrematten IR-mottaker 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Koble tilYtt den tilbake Veiledning for IR BlasterParingsknapp IR receiver 30cm ~ 4m Enhetens indikatorlampeNår du slår på IR Blaster blinker indikatorlampen Bruke Søk etter anbefalt modellkodeVelg Last ned for å laste ned den anbefalte modellkoden Anynet+ HDMI-CEC -funksjonenOversikt over fjernkontrollen Merk Oppsett førstegangs oppsettVelg land Tilkoblinger Informasjonsheftefraskrivelse Endre inndatakildenSmart samhandling Bevegelseskontroll Talekontroll→ Tale- og bevegelseskontroll → Talekontroll HøyttalerKontroller TV-en med hendene dine AnsiktsgjenkjenningSiden beveger seg nedover Ngi kontopassordetEvolution Kit-sporet settet selges separat Koble til et Felles INNGANG-spor kortsporet for TV-visningSett inn CI eller CI+ Kort TV-baksideNettverkstilkobling Kabel NettverkstilkoblingModemporten på veggen Modemkabel LAN-kabel LAN-porten på veggenSlik viser du e-Manual Montere veggfestet Hvis du vil installere et veggfeste, bruker du holderringenForberedelser før montering av veggfestet Produktfamilie Tommer VESA-spes. a * B Standardskrue MengdeFeste TV-en til veggen Installer TV-en nær veggen slik at den ikke faller bakoverOppbevaring og vedlikehold Skjermoppløsning Problemer Løsninger og forklaringerFeilsøking Spesifikasjoner Modellnavn VG-IRB2000 Strøm Source Batteri AA x Bluetooth Bluetooth 2.1 støttes MBR-databasedekning GlobalLisens Pysäytettyjä kuvia koskeva varoitus Huomautus digitaalisesta televisiosta10 cm Asennus seinätelineen kanssa Ilmankierto television ympärilläPalvelumaksu voidaan periä, jos Lisätarvikkeet ToimintoluetteloHuomio Kiinnitä TIUKASTI, Jottei Adapteri Irtoa Laitteesta Scart-sovitin Kaapelipidike Kannatinrengas, 4 kplKytkeminen antenniin Television ohjaimen käyttö paneeliavainParistojen asentaminen paristokoko AA Smart Touch -säätimen opasEnsimmäinen pariliitos Kosketuslevyn käyttöKohteen valinta Paina kosketuslevyä Infrapunavastaanotin Cm 4 m Smart Touch Control KytketäänTyönnä se takaisin paikoilleen IR Blasterin opasInfrapunavastaanotin Cm 4 m Laitteen merkkivaloSuositellun mallikoodin hakutoiminnon käyttö Asetukset Smart touch control yleiskaukosäätimenäKaukosäädin Asetukset alkuasetukset Asetetaan PIN-koodi Valitse maa Valitse haluamasi maa MaakohtainenAutom. Aseta aika automaattisesti Manuaal. Aseta aikavyöhyke manuaalisestiLiitännät Kuvalähteen muuttaminen LähdeSMART-toiminto Tietovihkosen VastuuvapauslausekeLiikeohjaus PuheohjausPuheohjaus Kieli Valitse käytettävä tunnistuskieli Laukaisevat sanatVieritys KasvontunnistusOhjaa televisiota käsilläsi Asenna CI- tai CI+-kortti Evolution Kit -paikka Evolution Kit myydään erikseenCI-korttisovittimen kiinnittäminen Modeemiliitäntä seinässä VerkkoyhteysLähiverkkokaapeli Näin e-Manual toimii Huom Seinätelineen asentaminenJos asennat muun valmistajan seinätelineen, käytä holkkia Tuotesarja TuumaaTelevision kiinnittäminen seinään Säilytys ja kunnossapitoPuhdistusainetta Irrota ketju tai vaijeri ennen television siirtämistäOngelmat Ratkaisut ja kuvaukset VianmääritysNäytön erottelutarkkuus Tekniset tiedot Lisenssi
Related manuals
Manual 819 pages 49.16 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb