Samsung UE46ES7005UXXE manual Opbevaring og vedligeholdelse, Fastgørelse af tv’et til væggen

Page 67

Opbevaring og vedligeholdelse

Hvis du har sat klistermærker på tv-skærmen, forbliver der noget snavs, når du har fjernet klistermærket. Fjern snavset for at se tv.

Sprøjt ikke vand direkte på produktet. Enhver væske, der kommer ind i

Rengør produktet med en blød klud fugtet med en lille smule vand. Brug

produktet, kan medføre fejl, brand eller elektrisk stød.

ikke brændbare væsker (f.eks. benzen, fortynder) eller rengøringsmiddel.

Fastgørelse af tv’et til væggen

Forsigtig: Hvis du trækker, skubber eller klatrer på tv´et, kan det falde ned. I særdeleshed skal du sikre, at børn ikke hænger på eller destabiliserer tv'et. Hvis de gør det, kan tv'et vælte og medføre alvorlige skader eller sågar død. Følg alle de sikkerhedsforskrifter, der fi ndes i den sikkerhedsbrochure, der følger med dit tv. For ekstra stabilitet og sikkerhed kan du anskaffe og installere en enhed, der forhindrer fald, som forklaret herunder.

For at forhindre at tv´et vælter

1.Anbring skruerne i klammerne, og fastgør dem forsvarligt til væggen. Kontroller, at skruerne er

monteret forsvarligt i væggen.

Du har måske brug for ekstra materiale, som f.eks. et anker, afhængigt af væggens type.

Da disse nødvendige klammer, skruer og bånd ikke medfølger, skal du købe dem separat.

2. Fjern skruerne fra midten af tv'ets bagside, sæt skruerne i klammerne, og fastgør herefter skruerne til tv’et igen.

Skruer følger muligvis ikke med produktet. I det tilfælde skal du købe skruer med følgende specifikationer.

Skruespecifikationer

For 19 ~ 27 tommer: M4

• For 32 ~ 75 tommer: M8

3.Forbind klammerne, der er fastgjort på tv’et, og klammerne, der er fastgjort på væggen, med et stærkt kabel, og bind det stramt.

BEMÆRK

• Placer tv´et tæt på væggen, så det ikke vælter bagover.

Det er sikkert at forbinde båndene, når de klammer, der er monteret på væggen, har samme eller lavere højde end de klammer, der er monteret på tv´et.

Fjern båndene, inden du fjerner tv´et.

4.Kontroller, at alle forbindelser er sikre. Kontroller med regelmæssige mellemrum for tegn på anstrengelse eller fejl. Hvis du har betænkeligheder med sikkerheden af din montering, skal du kontakte en professionel installatør.

Dansk

Dansk - 21

Image 67
Contents Samsung 80111 726 7864 only from land line 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausBN68-04060E-04 Still image warning Digital TV noticeOther Warnings Installation with a stand 10 cm10 cm Installation with a wall-mount Providing Proper Ventilation for Your TVWireless Keyboard List of FeaturesAccessories Scart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring xConnecting to an Aerial Using the TVs Controller Panel KeyFollow these instructions facing the front of your TV Returnr Returns to the previous menu Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Smart Touch Control GuideTo Select an item Press the Touch Pad Using the Touch PadInitial Pairing IR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control ConnectingPush it back IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Connecting Pairing complete IR Blaster GuideAnynet+ HDMI-CEC function Using the Search for recommended model codeWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Select Download to download the recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup You watch your TV Select Yes to start the Universal Remote SetupUniversal Remote Control section in the manual Select CountryConnections Information Booklet Disclaimer SourceChanging the Input Source Smart InteractionMotion control Voice ControlFace recognition TV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyNetwork Connection Network Connection WiredModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Inches Installing the Wall MountPreparing before installing Wall-Mount To install a wall-mount, use the Holder-RingSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceDisplay Resolution TroubleshootingIssues Solutions and Explanations Smart Control SpecificationsLicence IR BlasterStillbildsvarning Digital-TV-meddelandeAndra varningar En administrationsavgift kan tillkomma om10 cm Installation med väggfäste Tillhandahålla fullgod ventilation för din TVMontera stativet Trådlöst tangentbord säljs separat Lista över funktionerTillbehör VARNING! Montera Ordentligt SÅ ATT Enheten Inte LossnarVHF/UHF-antenn Satellit Kabel Eller Använda TVns kontroll panelknappAnsluta till en antenn Följ instruktionerna genom att titta på TVns framsidaDra över pekplattan för att flytta fokus på skärmen Guide för Smart Touch ControlIR-mottagare 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Anslutning Använda pekplattanInitial hopparning Välja ett objekt Tryck på pekplattanTryck in den igen IR-mottagare 30 cm ~ 4 m Device Indicator LEDAnvända funktionen Tyst Sätta i batterier batteristorlek AAVälj Ladda ner för att hämta den rekommenderade modellkoden Använda sökning av rekommenderad modellkodLED-lampan blinkar när du slår på IR Blaster OPENBlasterÖversikt över fjärrkontrollen Installation grundinställning Ställa in din Välj landTidszon Klocka Ställa in KlocklägeAnslutningar Friskrivning FÖR Broschyr KällaÄndra ingångskällan Smart interaktionFölj stegen nedan för att använda Röstkontroll RöstkontrollRörelsekontroll Röstkontroll Slår på och stänger av Röstkontroll-funktionen→ Smart Hub i e-Manual AnsiktsigenkänningFölj stegen nedan för att använda Rörelsekontroll Ange kontolösenordTVns baksida Plats för Evolution Kit kitet säljs separatModemporten på väggen NätverksanslutningNätverksporten på väggen NätverkskabelSå här visar du e-Manual Förberedelse innan installation av väggstativ Installera väggfästetProduktfamilj Tum VESA-spec. a * B Standardskruv Knyt upp bandet innan du fl yttar på TVn Förvaring och skötselMontera TVn mot väggen RengöringsmedelFelsökning Problem Lösningar och förklaringarUpplösning Smart Touch Control SpecifikationerLicens Bluetooth Stöd för Bluetooth MBR databastäckning GlobaltBemærkning om digitalt tv Montering med stativ 10 cm Der opkræves muligvis et administrationsgebyr, hvisSørg for korrekt ventilation til dit tv Andre advarslerTrådløst tastatur FunktionslisteTilbehør Scart-adapter Kabelholdersokkel Holderring xVHF/UHF-antenne Satellit Kabel Brug af tvets controller paneltastTilslutning til en antenne Kamera Fjernbetjeningssensor Funktionsmenu Tv-controllerSmart Touch Control-vejledningen Installering af batterier Batteristørrelse AASkifter kanaler Touch Pad IR-modtager 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Tilslutning Brug af touchpadenFørste parring Sådan vælges et element Tryk på touchpadenSkub den tilbage IR Blaster-vejledningenVælg Download for at downloade den anbefalede modelkode Brug af søgning efter den anbefalede modelkodeVisning af fjernbetjeningen Bemærk Indstilling indledende indstillingLandet Afhængigt af landetHvordan du vil se dit tv Automatisk søgningMaksimal tykkelse 14 mm TilslutningerFraskrivelse VEDR. Informationshæfte KildeÆndring af indgangskilden SMART-samspilKropskontrol StemmekontrolAnsigtsgenkendelse Tv set bagfra Evolution Kit Slot sælges separatModemkabel LAN-kabel LAN-stikket på væggen NetværksforbindelseTrådløs IP-router Router med DHCP-serverSådan vises din e-Manual Produktfamilie Tommer VESA-spec. a * B Standardskrue Mængde Installation af vægbeslagStandarddimensioner til vægbeslag ses i tabellen nedenfor For at installere et vægbeslag skal du anvende holderringenPlacer tv´et tæt på væggen, så det ikke vælter bagover Opbevaring og vedligeholdelseFastgørelse af tv’et til væggen Produktet, kan medføre fejl, brand eller elektrisk stødSkærmopløsning FejlfindingSpørgsmål Løsninger og forklaringer Driftsfugtighed Dimensioner BxHxD HovedenhedSkærmopløsning Miljømæssige overvejelser DriftstemperaturAnbefaling kun EU Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varselStillbildevarsel Digital-TV-merknad10 cm Installasjon med et veggfeste Det kan tilkomme et administrasjonsgebyr hvis entenSørg for skikkelig ventilasjon rundt TV-en Scart-adapter Ledningholder Holderring x Liste over funksjonerManual Lar deg lese hele brukerhåndboken på skjermen. s Forsiktig Sett INN Skikkelig SÅ DEN Ikke Løsner FRA TV-ENKoble til en antenne Bruke TV-kontrollen paneltastEndrer kanal Styrematte Justerer volumetVeiledning for Smart Touch Control Returnr Går tilbake til forrige menyIR-mottaker 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Koble til Bruke styremattenFørstegangs paring Slik velger du et element Trykk på styremattenIR receiver 30cm ~ 4m Enhetens indikatorlampe Veiledning for IR BlasterYtt den tilbake ParingsknappAnynet+ HDMI-CEC -funksjonen Bruke Søk etter anbefalt modellkodeNår du slår på IR Blaster blinker indikatorlampen Velg Last ned for å laste ned den anbefalte modellkodenOversikt over fjernkontrollen Merk Oppsett førstegangs oppsettVelg land Tilkoblinger Smart samhandling Endre inndatakildenInformasjonsheftefraskrivelse Høyttaler TalekontrollBevegelseskontroll → Tale- og bevegelseskontroll → TalekontrollNgi kontopassordet AnsiktsgjenkjenningKontroller TV-en med hendene dine Siden beveger seg nedoverTV-bakside Koble til et Felles INNGANG-spor kortsporet for TV-visningEvolution Kit-sporet settet selges separat Sett inn CI eller CI+ KortModemkabel LAN-kabel LAN-porten på veggen NettverkstilkoblingNettverkstilkobling Kabel Modemporten på veggenSlik viser du e-Manual Produktfamilie Tommer VESA-spes. a * B Standardskrue Mengde Hvis du vil installere et veggfeste, bruker du holderringenMontere veggfestet Forberedelser før montering av veggfestetOppbevaring og vedlikehold Installer TV-en nær veggen slik at den ikke faller bakoverFeste TV-en til veggen Feilsøking Problemer Løsninger og forklaringerSkjermoppløsning Spesifikasjoner Lisens Bluetooth Bluetooth 2.1 støttes MBR-databasedekning GlobalModellnavn VG-IRB2000 Strøm Source Batteri AA x Pysäytettyjä kuvia koskeva varoitus Huomautus digitaalisesta televisiostaPalvelumaksu voidaan periä, jos Ilmankierto television ympärillä10 cm Asennus seinätelineen kanssa Scart-sovitin Kaapelipidike Kannatinrengas, 4 kpl ToimintoluetteloLisätarvikkeet Huomio Kiinnitä TIUKASTI, Jottei Adapteri Irtoa LaitteestaKytkeminen antenniin Television ohjaimen käyttö paneeliavainParistojen asentaminen paristokoko AA Smart Touch -säätimen opasInfrapunavastaanotin Cm 4 m Smart Touch Control Kytketään Kosketuslevyn käyttöEnsimmäinen pariliitos Kohteen valinta Paina kosketuslevyäLaitteen merkkivalo IR Blasterin opasTyönnä se takaisin paikoilleen Infrapunavastaanotin Cm 4 mSuositellun mallikoodin hakutoiminnon käyttö Asetukset Smart touch control yleiskaukosäätimenäKaukosäädin Asetukset alkuasetukset Manuaal. Aseta aikavyöhyke manuaalisesti Valitse maa Valitse haluamasi maa MaakohtainenAsetetaan PIN-koodi Autom. Aseta aika automaattisestiLiitännät Tietovihkosen Vastuuvapauslauseke LähdeKuvalähteen muuttaminen SMART-toimintoKieli Valitse käytettävä tunnistuskieli Laukaisevat sanat PuheohjausLiikeohjaus PuheohjausOhjaa televisiota käsilläsi KasvontunnistusVieritys CI-korttisovittimen kiinnittäminen Evolution Kit -paikka Evolution Kit myydään erikseenAsenna CI- tai CI+-kortti Lähiverkkokaapeli VerkkoyhteysModeemiliitäntä seinässä Näin e-Manual toimii Tuotesarja Tuumaa Seinätelineen asentaminenHuom Jos asennat muun valmistajan seinätelineen, käytä holkkiaIrrota ketju tai vaijeri ennen television siirtämistä Säilytys ja kunnossapitoTelevision kiinnittäminen seinään PuhdistusainettaNäytön erottelutarkkuus VianmääritysOngelmat Ratkaisut ja kuvaukset Tekniset tiedot Lisenssi
Related manuals
Manual 819 pages 49.16 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb