Samsung UE40ES7005UXXE, UE46ES7005UXXE, UE55ES7005UXXE manual Velg land

Page 81

5

Velg land.

(Avhengig av landet)

6

Autoinnstilling (1): Velge

hvordan du ser på TV-en

7

Autoinnstilling (2):

Velge søkealternativer og Valg

 

av region (Avhengig av landet)

8

Klokke: Stille inn Klokkemodus

9

(avhengigTidssone av landet): Stille inn

 

tidssonen

10

Tale- og bevegelseskontroll:

Stille inn funksjonen Tale- og

 

bevegelseskontroll.

11

Oppsett Fullført

12

Konfigurer universalkontroll

Velg riktig land.

Etter at du har valgt landet i Land-menyen, går noen modeller videre til et ekstra alternativ om å konfigurere PIN-koden.

La oss finne og lagre kanaler på din TV. Trenger du å søke etter kanaler?

•• Ja, jeg trenger.: Alle tilgjenglige kanaler er funnet og lagret på din TV.

•• Nei, trenger ikke.: Min set-top box/ dekoder tilbyr alle kanaler som er tilgjengelig, så trenger ikke å søke etter kanaler.

Velg kanalkilden du vil lagre. Når du setter antennekilden til Kabel , vises et trinn som lar deg tilordne numeriske verdier (kanalfrekvenser) til kanalene. Du finner mer informasjon i Autoinnstilling (Kanalmeny → Lagre kanaler) i e-Manual.

Velg Stopp når som helst for å avbryte lagringsprosessen.

•• Auto: Still inn riktig tid automatisk.

•• Manuell: Lar deg manuelt angi gjeldende dato og klokkeslett.

Dette trinnet er bare tilgjengelig når klokkemodus er angitt til Auto.

•• Auto: Still inn tidssonen automatisk.

•• Manuell: Still inn tidssonen manuelt.

Hvis du valgte Manuell, kan du velge om du vil slå DST (sommertid) På eller Av. (Avhengig av landet)

Du kan slå Tale- og bevegelseskontroll-funksjonen På eller Av. Velg Av eller På og velg deretter Neste. Du finner mer informasjon under “SMART samhandling” (s. 14)

Velg Lukk for å fullføre.

De fullførte innstillingene vises.

1.Slå på POWER nederst på IR Blaster, og trykk deretter på PAIRING-knappen.

2.Velg Ja for å starte oppsett av universalkontroll.

For mer informasjon om oppsett av universalkontroll ser du delen "Konfigurere universalfjernkontroll" i håndboken (side 9).

Slik tilbakestiller du denne funksjonen:

Meny → System →Oppsett

Velg System - Oppsett (første oppsett). Angi din 4-sifrede PIN-kode. Standard PIN-kode er “0-0-0-0.” Hvis du vil endre PIN-koden, bruker du funksjonen Endre PIN-kode.

Du bør gjøre Oppsett (Meny→ System) om igjen hjemme selv om du gjorde det i butikken.

Hvis du glemmer PIN-koden, trykker du på fjernkontrollens knapper i rekkefølgen nedenfor i Standby-modus. Dette tilbakestiller PIN-koden til “0-0-0-0”: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (på).

Norsk - 12

Image 81 Contents
0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus Samsung 80111 726 7864 only from land lineBN68-04060E-04 Still image warning Digital TV notice10 cm Installation with a wall-mount Installation with a stand 10 cmProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsAccessories List of FeaturesScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x Wireless KeyboardUsing the TVs Controller Panel Key Connecting to an AerialFollow these instructions facing the front of your TV Smart Touch Control Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuInitial Pairing Using the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR Blaster Connecting Pairing complete IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Guide Push it backWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Using the Search for recommended model codeSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Universal Remote Control section in the manual Select Yes to start the Universal Remote SetupSelect Country You watch your TVConnections Changing the Input Source SourceSmart Interaction Information Booklet DisclaimerMotion control Voice ControlFace recognition TV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyNetwork Connection Wired Network ConnectionModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Preparing before installing Wall-Mount Installing the Wall MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceTroubleshooting Display ResolutionIssues Solutions and Explanations Smart Control SpecificationsLicence IR BlasterStillbildsvarning Digital-TV-meddelande10 cm Installation med väggfäste En administrationsavgift kan tillkomma omTillhandahålla fullgod ventilation för din TV Andra varningarTillbehör Lista över funktionerVARNING! Montera Ordentligt SÅ ATT Enheten Inte Lossnar Montera stativet Trådlöst tangentbord säljs separatAnsluta till en antenn Använda TVns kontroll panelknappFölj instruktionerna genom att titta på TVns framsida VHF/UHF-antenn Satellit Kabel EllerDra över pekplattan för att flytta fokus på skärmen Guide för Smart Touch ControlInitial hopparning Använda pekplattanVälja ett objekt Tryck på pekplattan IR-mottagare 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control AnslutningAnvända funktionen Tyst IR-mottagare 30 cm ~ 4 m Device Indicator LEDSätta i batterier batteristorlek AA Tryck in den igenLED-lampan blinkar när du slår på IR Blaster Använda sökning av rekommenderad modellkodOPENBlaster Välj Ladda ner för att hämta den rekommenderade modellkodenÖversikt över fjärrkontrollen Installation grundinställning Tidszon Välj landKlocka Ställa in Klockläge Ställa in dinAnslutningar Ändra ingångskällan KällaSmart interaktion Friskrivning FÖR BroschyrRörelsekontroll RöstkontrollRöstkontroll Slår på och stänger av Röstkontroll-funktionen Följ stegen nedan för att använda RöstkontrollFölj stegen nedan för att använda Rörelsekontroll AnsiktsigenkänningAnge kontolösenord → Smart Hub i e-ManualTVns baksida Plats för Evolution Kit kitet säljs separatNätverksporten på väggen NätverksanslutningNätverkskabel Modemporten på väggenSå här visar du e-Manual Installera väggfästet Förberedelse innan installation av väggstativProduktfamilj Tum VESA-spec. a * B Standardskruv Montera TVn mot väggen Förvaring och skötselRengöringsmedel Knyt upp bandet innan du fl yttar på TVnProblem Lösningar och förklaringar FelsökningUpplösning Smart Touch Control SpecifikationerLicens Bluetooth Stöd för Bluetooth MBR databastäckning GlobaltBemærkning om digitalt tv Sørg for korrekt ventilation til dit tv Der opkræves muligvis et administrationsgebyr, hvisAndre advarsler Montering med stativ 10 cmTilbehør FunktionslisteScart-adapter Kabelholdersokkel Holderring x Trådløst tastaturTilslutning til en antenne Brug af tvets controller paneltastKamera Fjernbetjeningssensor Funktionsmenu Tv-controller VHF/UHF-antenne Satellit KabelInstallering af batterier Batteristørrelse AA Smart Touch Control-vejledningenSkifter kanaler Touch Pad Første parring Brug af touchpadenSådan vælges et element Tryk på touchpaden IR-modtager 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control TilslutningSkub den tilbage IR Blaster-vejledningenVælg Download for at downloade den anbefalede modelkode Brug af søgning efter den anbefalede modelkodeVisning af fjernbetjeningen Bemærk Indstilling indledende indstillingHvordan du vil se dit tv Afhængigt af landetAutomatisk søgning LandetMaksimal tykkelse 14 mm TilslutningerÆndring af indgangskilden KildeSMART-samspil Fraskrivelse VEDR. InformationshæfteKropskontrol StemmekontrolAnsigtsgenkendelse Tv set bagfra Evolution Kit Slot sælges separatTrådløs IP-router NetværksforbindelseRouter med DHCP-server Modemkabel LAN-kabel LAN-stikket på væggenSådan vises din e-Manual Standarddimensioner til vægbeslag ses i tabellen nedenfor Installation af vægbeslagFor at installere et vægbeslag skal du anvende holderringen Produktfamilie Tommer VESA-spec. a * B Standardskrue MængdeFastgørelse af tv’et til væggen Opbevaring og vedligeholdelseProduktet, kan medføre fejl, brand eller elektrisk stød Placer tv´et tæt på væggen, så det ikke vælter bagoverFejlfinding SkærmopløsningSpørgsmål Løsninger og forklaringer Skærmopløsning Dimensioner BxHxD HovedenhedMiljømæssige overvejelser Driftstemperatur DriftsfugtighedAnbefaling kun EU Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varselStillbildevarsel Digital-TV-merknadDet kan tilkomme et administrasjonsgebyr hvis enten 10 cm Installasjon med et veggfesteSørg for skikkelig ventilasjon rundt TV-en Manual Lar deg lese hele brukerhåndboken på skjermen. s Liste over funksjonerForsiktig Sett INN Skikkelig SÅ DEN Ikke Løsner FRA TV-EN Scart-adapter Ledningholder Holderring xKoble til en antenne Bruke TV-kontrollen paneltastVeiledning for Smart Touch Control Justerer volumetReturnr Går tilbake til forrige meny Endrer kanal StyrematteFørstegangs paring Bruke styremattenSlik velger du et element Trykk på styrematten IR-mottaker 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Koble til Ytt den tilbake Veiledning for IR Blaster Paringsknapp IR receiver 30cm ~ 4m Enhetens indikatorlampeNår du slår på IR Blaster blinker indikatorlampen Bruke Søk etter anbefalt modellkodeVelg Last ned for å laste ned den anbefalte modellkoden Anynet+ HDMI-CEC -funksjonenOversikt over fjernkontrollen Merk Oppsett førstegangs oppsettVelg land Tilkoblinger Endre inndatakilden Smart samhandlingInformasjonsheftefraskrivelse Bevegelseskontroll Talekontroll→ Tale- og bevegelseskontroll → Talekontroll HøyttalerKontroller TV-en med hendene dine AnsiktsgjenkjenningSiden beveger seg nedover Ngi kontopassordetEvolution Kit-sporet settet selges separat Koble til et Felles INNGANG-spor kortsporet for TV-visningSett inn CI eller CI+ Kort TV-baksideNettverkstilkobling Kabel NettverkstilkoblingModemporten på veggen Modemkabel LAN-kabel LAN-porten på veggenSlik viser du e-Manual Montere veggfestet Hvis du vil installere et veggfeste, bruker du holderringenForberedelser før montering av veggfestet Produktfamilie Tommer VESA-spes. a * B Standardskrue MengdeInstaller TV-en nær veggen slik at den ikke faller bakover Oppbevaring og vedlikeholdFeste TV-en til veggen Problemer Løsninger og forklaringer FeilsøkingSkjermoppløsning Spesifikasjoner Bluetooth Bluetooth 2.1 støttes MBR-databasedekning Global LisensModellnavn VG-IRB2000 Strøm Source Batteri AA x Pysäytettyjä kuvia koskeva varoitus Huomautus digitaalisesta televisiostaIlmankierto television ympärillä Palvelumaksu voidaan periä, jos10 cm Asennus seinätelineen kanssa Lisätarvikkeet ToimintoluetteloHuomio Kiinnitä TIUKASTI, Jottei Adapteri Irtoa Laitteesta Scart-sovitin Kaapelipidike Kannatinrengas, 4 kplKytkeminen antenniin Television ohjaimen käyttö paneeliavainParistojen asentaminen paristokoko AA Smart Touch -säätimen opasEnsimmäinen pariliitos Kosketuslevyn käyttöKohteen valinta Paina kosketuslevyä Infrapunavastaanotin Cm 4 m Smart Touch Control KytketäänTyönnä se takaisin paikoilleen IR Blasterin opasInfrapunavastaanotin Cm 4 m Laitteen merkkivaloSuositellun mallikoodin hakutoiminnon käyttö Asetukset Smart touch control yleiskaukosäätimenäKaukosäädin Asetukset alkuasetukset Asetetaan PIN-koodi Valitse maa Valitse haluamasi maa MaakohtainenAutom. Aseta aika automaattisesti Manuaal. Aseta aikavyöhyke manuaalisestiLiitännät Kuvalähteen muuttaminen LähdeSMART-toiminto Tietovihkosen VastuuvapauslausekeLiikeohjaus PuheohjausPuheohjaus Kieli Valitse käytettävä tunnistuskieli Laukaisevat sanatKasvontunnistus Ohjaa televisiota käsilläsiVieritys Evolution Kit -paikka Evolution Kit myydään erikseen CI-korttisovittimen kiinnittäminenAsenna CI- tai CI+-kortti Verkkoyhteys LähiverkkokaapeliModeemiliitäntä seinässä Näin e-Manual toimii Huom Seinätelineen asentaminenJos asennat muun valmistajan seinätelineen, käytä holkkia Tuotesarja TuumaaTelevision kiinnittäminen seinään Säilytys ja kunnossapitoPuhdistusainetta Irrota ketju tai vaijeri ennen television siirtämistäVianmääritys Näytön erottelutarkkuusOngelmat Ratkaisut ja kuvaukset Tekniset tiedot Lisenssi
Related manuals
Manual 819 pages 49.16 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb