Samsung UE46ES7005UXXE Afhængigt af landet, Hvordan du vil se dit tv, Automatisk søgning, Landet

Page 58

5

Vælg land.

 

(Afhængigt af landet)

6

Automatisk søgning (1): Vælg,

hvordan du vil se dit tv

7

Automatisk søgning (2):

Valg af søgemuligheder og

 

Regionsvalg (afhænger af

 

landet)

 

8

Ur: Indstilling af Urtilstand

9

(AfhængigtTidszone

af landet): Indstilling

 

af din tidszone

10

Stemme- og kropskontrol:

Indstilling af funktionen

Stemme- og kropskontrol.

Vælg det relevante land.

Når du har valgt landet i menuen Land, forsætter visse modeller muligvis med en yderligere mulighed for at indstille PIN-koden.

Lad os finde og gemme nogle kanaler på dit tv. Har du brug for at søge efter kanaler?

•• Ja, det har jeg.: Alle tilgængelige kanaler vil blive fundet og gemt på dit tv.

•• Nej, det har jeg ikke.: Min digitalbox understøtter alle tilgængelige kanaler, så jeg behøver ikke at søge efter dem.

Vælg den kanalkilde, der skal lagres. Når du indstiller antennekilden til Kabel , vises et trin, hvor du kan tildele talværdier (kanalfrekvenser) til kanalerne. For flere informationer skal du se Automatisk søgning (menuen Kanal → Lagring af kanaler) i din e-Manual.

Vælg når som helst Stop for at afbryde lagringsprocessen.

•• Auto: Indstil den aktuelle tid automatisk.

•• Manuel: Du kan indstille aktuel dato og tid.

Dette trin er kun nødvendigt, når urtilstanden er indstillet til Auto.

•• Auto: Indstil tidszonen automatisk.

•• Manuel: Indstil tidszonen manuelt.

Hvis du valgte Manuel, kan du vælge, om sommertid skal være Til eller Fra. (Afhængigt af landet)

Du kan indstille funktionen Stemme- og kropskontrol til Til eller Fra. Vælg Fra eller Til, og vælg derefter Næste. For flere informationer skal du se “SMART interaktion” (s.14)

11

Indstillinger udført

12

Indstilling af

universalfjernbetjeningen

Hvis du vil nulstille denne funktion...

Menu → System →Indstillinger

Vælg Luk for at færdiggøre.

De færdige indstillinger vises.

1.Aktiver knappen POWER i bunden af din IR Blaster, og tryk derefter på knappen PAIRING.

2.Vælg Ja for at starte opsætningen af universalfjernbetjeningen.

For flere detaljerede informationer om opsætning af universalfjernbetjeningen kan du se afsnittet "Opsætning af universalfjernbetjeningen" i vejledningen (side 9).

Vælg System - Indstillinger (første opsætning). Indtast din 4-cifrede PIN-kode. Standard-PIN-koden er “0-0-0-0”. Hvis du vil ændre PIN-koden, skal du anvende funktionen Skift PIN.

Du bør bruge Indstillinger (Menu → System) igen derhjemme, selvom du gjorde det i butikken.

Hvis du glemmer din PIN-kode, skal du trykke på fjernbetjeningens knapper i følgende rækkefølge i standbytilstand, der nulstiller PIN-koden til “0-0-0-0”: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (til).

Dansk - 12

Image 58
Contents Samsung 80111 726 7864 only from land line 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausBN68-04060E-04 Digital TV notice Still image warningProviding Proper Ventilation for Your TV Installation with a stand 10 cm10 cm Installation with a wall-mount Other WarningsScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x List of FeaturesAccessories Wireless KeyboardConnecting to an Aerial Using the TVs Controller Panel KeyFollow these instructions facing the front of your TV Smart Touch Control Guide Installing batteries Battery size AASmart Touch Control Returnr Returns to the previous menuIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting Using the Touch PadInitial Pairing To Select an item Press the Touch PadIR Blaster Guide IR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LEDIR Blaster Connecting Pairing complete Push it backSelect Download to download the recommended model code Using the Search for recommended model codeWhen you turn the IR Blaster on, the LED blinks Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Country Select Yes to start the Universal Remote SetupUniversal Remote Control section in the manual You watch your TVConnections Smart Interaction SourceChanging the Input Source Information Booklet DisclaimerVoice Control Motion controlFace recognition Evolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearNetwork Connection Network Connection WiredModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual To install a wall-mount, use the Holder-Ring Installing the Wall MountPreparing before installing Wall-Mount InchesStorage and Maintenance Securing the TV to the WallDisplay Resolution TroubleshootingIssues Solutions and Explanations Specifications Smart ControlIR Blaster LicenceDigital-TV-meddelande StillbildsvarningTillhandahålla fullgod ventilation för din TV En administrationsavgift kan tillkomma om10 cm Installation med väggfäste Andra varningarVARNING! Montera Ordentligt SÅ ATT Enheten Inte Lossnar Lista över funktionerTillbehör Montera stativet Trådlöst tangentbord säljs separatFölj instruktionerna genom att titta på TVns framsida Använda TVns kontroll panelknappAnsluta till en antenn VHF/UHF-antenn Satellit Kabel EllerGuide för Smart Touch Control Dra över pekplattan för att flytta fokus på skärmenVälja ett objekt Tryck på pekplattan Använda pekplattanInitial hopparning IR-mottagare 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control AnslutningSätta i batterier batteristorlek AA IR-mottagare 30 cm ~ 4 m Device Indicator LEDAnvända funktionen Tyst Tryck in den igenOPENBlaster Använda sökning av rekommenderad modellkodLED-lampan blinkar när du slår på IR Blaster Välj Ladda ner för att hämta den rekommenderade modellkodenÖversikt över fjärrkontrollen Installation grundinställning Klocka Ställa in Klockläge Välj landTidszon Ställa in dinAnslutningar Smart interaktion KällaÄndra ingångskällan Friskrivning FÖR BroschyrRöstkontroll Slår på och stänger av Röstkontroll-funktionen RöstkontrollRörelsekontroll Följ stegen nedan för att använda RöstkontrollAnge kontolösenord AnsiktsigenkänningFölj stegen nedan för att använda Rörelsekontroll → Smart Hub i e-ManualPlats för Evolution Kit kitet säljs separat TVns baksidaNätverkskabel NätverksanslutningNätverksporten på väggen Modemporten på väggenSå här visar du e-Manual Förberedelse innan installation av väggstativ Installera väggfästetProduktfamilj Tum VESA-spec. a * B Standardskruv Rengöringsmedel Förvaring och skötselMontera TVn mot väggen Knyt upp bandet innan du fl yttar på TVnFelsökning Problem Lösningar och förklaringarUpplösning Specifikationer Smart Touch ControlBluetooth Stöd för Bluetooth MBR databastäckning Globalt LicensBemærkning om digitalt tv Andre advarsler Der opkræves muligvis et administrationsgebyr, hvisSørg for korrekt ventilation til dit tv Montering med stativ 10 cmScart-adapter Kabelholdersokkel Holderring x FunktionslisteTilbehør Trådløst tastaturKamera Fjernbetjeningssensor Funktionsmenu Tv-controller Brug af tvets controller paneltastTilslutning til en antenne VHF/UHF-antenne Satellit KabelSmart Touch Control-vejledningen Installering af batterier Batteristørrelse AASkifter kanaler Touch Pad Sådan vælges et element Tryk på touchpaden Brug af touchpadenFørste parring IR-modtager 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control TilslutningIR Blaster-vejledningen Skub den tilbageBrug af søgning efter den anbefalede modelkode Vælg Download for at downloade den anbefalede modelkodeVisning af fjernbetjeningen Indstilling indledende indstilling BemærkAutomatisk søgning Afhængigt af landetHvordan du vil se dit tv LandetTilslutninger Maksimal tykkelse 14 mmSMART-samspil KildeÆndring af indgangskilden Fraskrivelse VEDR. InformationshæfteStemmekontrol KropskontrolAnsigtsgenkendelse Evolution Kit Slot sælges separat Tv set bagfraRouter med DHCP-server NetværksforbindelseTrådløs IP-router Modemkabel LAN-kabel LAN-stikket på væggenSådan vises din e-Manual For at installere et vægbeslag skal du anvende holderringen Installation af vægbeslagStandarddimensioner til vægbeslag ses i tabellen nedenfor Produktfamilie Tommer VESA-spec. a * B Standardskrue MængdeProduktet, kan medføre fejl, brand eller elektrisk stød Opbevaring og vedligeholdelseFastgørelse af tv’et til væggen Placer tv´et tæt på væggen, så det ikke vælter bagoverSkærmopløsning FejlfindingSpørgsmål Løsninger og forklaringer Miljømæssige overvejelser Driftstemperatur Dimensioner BxHxD HovedenhedSkærmopløsning DriftsfugtighedDesign og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel Anbefaling kun EUDigital-TV-merknad Stillbildevarsel10 cm Installasjon med et veggfeste Det kan tilkomme et administrasjonsgebyr hvis entenSørg for skikkelig ventilasjon rundt TV-en Forsiktig Sett INN Skikkelig SÅ DEN Ikke Løsner FRA TV-EN Liste over funksjonerManual Lar deg lese hele brukerhåndboken på skjermen. s Scart-adapter Ledningholder Holderring xBruke TV-kontrollen paneltast Koble til en antenneReturnr Går tilbake til forrige meny Justerer volumetVeiledning for Smart Touch Control Endrer kanal StyrematteSlik velger du et element Trykk på styrematten Bruke styremattenFørstegangs paring IR-mottaker 30 cm ~ 4 m Smart Touch Control Koble tilParingsknapp Veiledning for IR BlasterYtt den tilbake IR receiver 30cm ~ 4m Enhetens indikatorlampeVelg Last ned for å laste ned den anbefalte modellkoden Bruke Søk etter anbefalt modellkodeNår du slår på IR Blaster blinker indikatorlampen Anynet+ HDMI-CEC -funksjonenOversikt over fjernkontrollen Oppsett førstegangs oppsett MerkVelg land Tilkoblinger Smart samhandling Endre inndatakildenInformasjonsheftefraskrivelse → Tale- og bevegelseskontroll → Talekontroll TalekontrollBevegelseskontroll HøyttalerSiden beveger seg nedover AnsiktsgjenkjenningKontroller TV-en med hendene dine Ngi kontopassordetSett inn CI eller CI+ Kort Koble til et Felles INNGANG-spor kortsporet for TV-visningEvolution Kit-sporet settet selges separat TV-baksideModemporten på veggen NettverkstilkoblingNettverkstilkobling Kabel Modemkabel LAN-kabel LAN-porten på veggenSlik viser du e-Manual Forberedelser før montering av veggfestet Hvis du vil installere et veggfeste, bruker du holderringenMontere veggfestet Produktfamilie Tommer VESA-spes. a * B Standardskrue MengdeOppbevaring og vedlikehold Installer TV-en nær veggen slik at den ikke faller bakoverFeste TV-en til veggen Feilsøking Problemer Løsninger og forklaringerSkjermoppløsning Spesifikasjoner Lisens Bluetooth Bluetooth 2.1 støttes MBR-databasedekning GlobalModellnavn VG-IRB2000 Strøm Source Batteri AA x Huomautus digitaalisesta televisiosta Pysäytettyjä kuvia koskeva varoitusPalvelumaksu voidaan periä, jos Ilmankierto television ympärillä10 cm Asennus seinätelineen kanssa Huomio Kiinnitä TIUKASTI, Jottei Adapteri Irtoa Laitteesta ToimintoluetteloLisätarvikkeet Scart-sovitin Kaapelipidike Kannatinrengas, 4 kplTelevision ohjaimen käyttö paneeliavain Kytkeminen antenniinSmart Touch -säätimen opas Paristojen asentaminen paristokoko AAKohteen valinta Paina kosketuslevyä Kosketuslevyn käyttöEnsimmäinen pariliitos Infrapunavastaanotin Cm 4 m Smart Touch Control KytketäänInfrapunavastaanotin Cm 4 m IR Blasterin opasTyönnä se takaisin paikoilleen Laitteen merkkivaloAsetukset Smart touch control yleiskaukosäätimenä Suositellun mallikoodin hakutoiminnon käyttöKaukosäädin Asetukset alkuasetukset Autom. Aseta aika automaattisesti Valitse maa Valitse haluamasi maa MaakohtainenAsetetaan PIN-koodi Manuaal. Aseta aikavyöhyke manuaalisestiLiitännät SMART-toiminto LähdeKuvalähteen muuttaminen Tietovihkosen VastuuvapauslausekePuheohjaus PuheohjausLiikeohjaus Kieli Valitse käytettävä tunnistuskieli Laukaisevat sanatOhjaa televisiota käsilläsi KasvontunnistusVieritys CI-korttisovittimen kiinnittäminen Evolution Kit -paikka Evolution Kit myydään erikseenAsenna CI- tai CI+-kortti Lähiverkkokaapeli VerkkoyhteysModeemiliitäntä seinässä Näin e-Manual toimii Jos asennat muun valmistajan seinätelineen, käytä holkkia Seinätelineen asentaminenHuom Tuotesarja TuumaaPuhdistusainetta Säilytys ja kunnossapitoTelevision kiinnittäminen seinään Irrota ketju tai vaijeri ennen television siirtämistäNäytön erottelutarkkuus VianmääritysOngelmat Ratkaisut ja kuvaukset Tekniset tiedot Lisenssi
Related manuals
Manual 819 pages 49.16 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 60.7 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb