Samsung NZ84J9770EK/EE manual Huolto

Page 151

Huolto

Ennen kuin soitat huoltoon, lue kohta ”Vianmääritys”.

Jos tarvitset vielä tämänkin jälkeen apua, noudata seuraavia ohjeita.

Onko kyseessä tekninen vika?

Jos on, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Valmistaudu keskusteluun etukäteen. Tämä helpottaa vian määrittelyä ja arviota mahdollisen huoltokäynnin tarpeesta.

Pane merkille seuraavat seikat.

Miten ongelma ilmenee?

Missä tilanteessa ongelma ilmenee?

Kun soitat, pidä esillä laitteen malli ja sarjanumero. Nämä tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä:

Mallin kuvaus

Sarjanumero (15 numeroa)

Tiedot kannattaa kirjoittaa tähän, jotta ne löytyvät helposti.

Malli:

Sarjanumero:

Milloin huolto on maksullista jopa takuuaikana?

Jos vian olisi voinut korjata noudattamalla jotakin kohdan ”Ongelmatilanteet” ratkaisua.

Jos huoltoteknikko joutuu tekemään useita huoltokäyntejä, koska hänelle ei ole annettu kaikkia tarvittavia tietoja ennen käyntiä, ja hän joutuu tästä syystä esimerkiksi hakemaan osia. Säästät nämä matkakustannukset, kun valmistaudut puheluun, kuten edellä neuvotaan.

Takuu ja huolto

Suomi  47

NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 47

2016-12-06 ￿￿ 12:29:22

Image 151
Contents Induktionshäll Innehåll Tekniska data Värmezoner Produktinformation Vanliga frågor och felsökning ServiceAnvända denna manual Följande symboler används i denna bruksanvisningModellnamn och serienummer Varning SäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktioner VAR Försiktig Säkerhetsinstruktioner Kassera gamla hällar Säkerhetsinstruktioner Säkerhetsanvisningar för montören Montera hällenAnsluta till strömkälla 1 N ~ 16 a Separera kablarna före anslutning ~ 32 aMin mm Installera på arbetsbänkMin mm Min mm 15 mm Min mm Montera hällen Värmezoner Delar och funktionerManöverpanel Induktionshäll Fjäderbeslag Skruvar Att temperaturen omedelbart stigerSpelarens delar InduktionsuppvärmningHällens huvudfunktioner 10-15 SäkerhetsbrytareBred anpassningsbar värmezon Den breda Anpassningsbara värmezonen är en storTekniken Virtual Flame finns bara på den högra brännaren Tekniken Virtual FlameTemperaturavkänning Indikator för kvarvarande värmeNej Använda hällenInledande rengöring Matkärl lämpliga för inducerade värmezonerKärlens storlek Lämplig testAnvända lämpliga matlagningskärl DriftsljudAnvända pekkontrollerna Slå på hällen Välj värmezon genom att trycka på motsvarade zonsensor Välja värmezon och värmeinställningStandardnivån när du väljer värmezon är Stänga av hällen Quick stop Använda barnspärren Använd Timerinställningsväljarna TimerTryck på Timerkontroll Numret 10 visas ovanför timerdisplayenVisas på timerdisplayen Timerinställningsväljarna ellerOm du vill visa återstående tid för en av Tryck på sensorn Varmhållning Använda varmhållning10 min Extra energi-kontrollEnergihantering Värmezoner Maxtid för extra energiPaus Timerfunktionerna stoppas inte avPaus Styra de anpassningsbara värmezonernaTryck på På/Av-kontrollen i ca 1 sekund Ljud på/avRekommenderade inställningar för olika livsmedel Ihärdiga fläckar Rengöring och skötselHäll Lätt smutsKraftig smuts Undvika skador på hällen Hällram tillvalVanliga frågor och felsökning Garanti och serviceTillagning Informationskod Möjlig orsak LösningGaranti och service Service Tekniska data Tekniska dataPosition Diameter Ström Leverantörens namn ProduktinformationEluppvärmd värmezon eller område L × W NZ84J9770EKEEDG68-00632A-02SV+NO+FI+DA+EN.indb 2016-12-06 NZ84J9770EKEEDG68-00632A-02SV+NO+FI+DA+EN.indb 2016-12-06 DG68-00632A-02 Frågor Eller KOMMENTARER?Induksjonskomfyrtopp Innhold Tekniske data Kokesoner Produktinformasjon Vanlige spørsmål og feilsøking ServiceBruke denne håndboken Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndbokenModellnavn og serienummer Sikkerhetsinstruksjoner Forsiktig Norsk  Sikkerhetsinstruksjoner Riktig avhending av ditt gamle apparat Avhending av emballasjeGjelder i land med avfallssortering Sikkerhetsinstruksjoner for installatøren Installere komfyrtoppenKoble til strømnettet Garantien dekke ikke skader som skyldes feil installasjon1 N~ 16 a Separer ledningene før tilkobling Installere i benkeplaten Maks 50 mm, Min mm Min mm 15 mm Min mm Installere komfyrtoppen Kokesoner Deler og funksjonerKontrollpanel Induksjonsspole Indusert strøm Elektroniske kretser KomponenterInduksjonsoppvarming Induksjonskomfyrtopp Brakettfjær SkruerApparatets nøkkelfunksjoner Sikkerhetsutkobling Virtual Flame-teknologi virtuell flamme Temperatursensor RestvarmeindikatorRengjøring ved oppstart Bruk av komfyrtoppenKokekar for matlaging med induksjonssoner Størrelse på kokekar EgnethetstestMaterialer DriftsstøyBruk av egnede kokekar Hvis du hører Sprakelyd Kokekaret er laget av forskjelligeBruke berøringsbryterne Slå på apparatet Standardnivået er angitt til 15 når kokesonen velges Velge kokesone og varmeinnstillingSlå av apparatet Hurtigstopp Berør Låsbryteren i omtrent 3 sekunder Bruke barnesikringenBruk bryterne for Tidtakerinnstilling TidtakerBruk Bruke hold varm Etter dette returnerer kokesonene automatisk til effektnivå EffektøkningStrømstyring Kokesoner Maks. effektøkningstidFleksikontroll PauseKontrollpanel Skjerm Slå på Berør Pause Slå av‎ Lyd på/av Snitsel/koteletter, lever, fisk, kjøttkaker, egg Oppvarming av store mengder væske, koking avNudler, bruning av kjøtt, bruning av gulasj, brasering Av kjøttInngrodd smuss Rengjøring og vedlikeholdKomfyrtopp Lett tilsmussingProblematisk smuss Unngå skader på apparatet Komfyrtoppramme alternativTørk rammen med en fuktig klut Vanlige spørsmål og feilsøking Garanti og serviceMulig årsak Løsning Informasjonskode Mulig årsak Løsning Garanti og service Er det en teknisk feil? Tekniske data Tekniske dataStilling Diameter På/Av Navn på leverandør ProduktinformasjonNotat Notat Spørsmål Eller KOMMENTARER? Induktioliesi Sisältö Usein kysytyt kysymykset ja vianetsintä Huolto Flex-painikeTekniset tiedot Keittoalueet Tuotetiedot Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä Oppaan käyttäminenMallin nimi ja sarjanumero Varoitus TurvallisuusohjeetSafety instructions Huomio Safety instructions Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen Pakkausmateriaalin hävitysSafety instructions Asentajan turvallisuusohjeet Lieden asentaminenSähköverkkoon kytkeminen 1 N ~ 16 a Erota johdot ennen kytkentää ~ 16 a Erota kaksivaihejohdot L1 ja L2 ennen kytkemistäVäh mm Asentaminen työpöydälleVäh mm Väh mm 15 mm Väh mm Lieden asentaminen Keittoalueet Osat ja ominaisuudetKäyttöpaneeli Induktiokela Indusoitu virta Elektroniset piirit OsatInduktiolämmitys Induktioliesi Jousikiinnike RuuvitLaitteen tärkeimmät toiminnot Turvakatkaisu Virtuaaliliekkiteknologia on vain oikeassa keittoalueessa VirtuaaliliekkiLämpötilan tunnistin Jälkilämmön ilmaisinEnsipuhdistus Lieden käyttäminenInduktiokeittoalueille tarkoitetut ruoanvalmistusastiat Astioiden koko SopivuustestiOikeanlaisten astioiden käyttäminen ToimintaäänetEnergiansäästövinkit Kosketuspainikkeiden käyttäminenLaitteeseen kytketään virta koskettamalla Virran kytkeminen laitteeseenVirtapainiketta Oletustaso on 15 keittoaluetta valittaessa Keittoalueen ja lämpötilan valitseminenKosketa Virtapainiketta yhden sekunnin ajan Virran katkaiseminen laitteestaPikapysäytys Laitteen virta katkaistaan kokonaan koskettamallaKosketa Lukkopainiketta noin Lapsilukon käyttäminenSekunnin ajan Laite vahvistaa asetuksen äänimerkillä Numero 10 näkyy ajastimen näytön yläpuolella AjastinAjastimen käyttäminen turvakatkaisimena Paina AjastinpainikettaIlmestyy ajastinnäyttöön Kosketa AjastinpainikettaJatka lämpimänä pitoa Tämän jälkeen keittoalue palaa automaattisesti TehonlisäyspainikeTehonhallinta Keittoalueet EnimmäistehoaikaLukitus Ja Virtapainike KeskeytysFlex-painike Kun KeskeytysKosketa Virtapainiketta noin Äänet käyttöön/pois käytöstäSuositeltavat ruokakohtaiset asetukset Vaikea lika Puhdistus ja huoltoLiesi Kevyt likaOngelmalika Kuinka vältät laitteen vahingoittamista Lieden kehys lisätarvikeUsein kysytyt kysymykset ja vianetsintä Takuu ja huoltoOngelma Mahdollisia syitä Toimintaohje Ruoanlaittotilan painike Näyttökoodit Mahdollisia syitä ToimintaohjeTakuu ja huolto Huolto Tekniset tiedot Tekniset tiedotSijaintipaikka Halkaisija Teho Toimittajan nimi TuotetiedotMuistiinpanoja Muistiinpanoja Kysymyksiä TAI Kommentteja Induktionskomfur Indhold Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Spørgsmål, svar og fejlfinding ServiceTekniske data Kogezoner Produktinformation Brug af denne brugervejledning Følgende symboler anvendes i denne brugervejledningModelnavn og serienummer Sikkerhedsvejledning Sikkerhedsvejledning Forsigtig Sikkerhedsvejledning Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat Bortskaffelse af emballagenGælder i lande med systemer til affaldssortering Sikkerhedsinstruktioner for installatøren Installation af komfuretInstallationen skal sikre beskyttelse mod stød Tilslutning til strømforsyningen 1 N ~ 16 a Adskil ledningerne inden tilslutning Vær særlig opmærksom på minimumsarealer og pladskrav Indbygget installationMaks mm, Min mm Min mm 15 mm Min mm Installation af komfuret Kogezoner Dele og funktionerBetjeningspanel Induktionskomfur Fjeder Skruer InduktionsopvarmningInduktionsbånd Inducerede strømme Elektroniske kredsløb De vigtigste funktioner ved dit apparat Sikkerhedsafbryder Virtual Flame-teknologi Temperaturdetektering Indikator for resterende varmeFørste rengøring Brug af komfuretKøkkentøj til induktionskogezoner Størrelse på køkkentøj EgnethedstestMed jern Brug af passende køkkengrej DriftsstøjTips til energibesparelse Brug af berøringssensorerneTænd for apparatet Vælg kogezone og varmeindstilling Sluk for apparatet Hurtigt stop Vises på displayene og indikerer, at Brug af børnesikringenVed sensoren til Låsning Timer Hvis du trykker på sensoren til Timeren Til indstilling af timerenBrug af varmholdning For at stoppe timeren skal du røre ved sensoren til TimerenPower strømstyring Power boost-kontrolEfter denne tid vender kogezonerne automatisk Pause Timerfunktionerne stoppes ikke vedFleksstyring Låsning Og Tænd/SlukLyd til/fra Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Alvorligt snavset Rengøring og vedligeholdelseKomfur Lettere snavsetProblematisk snavs Komfurrammen. Ellers opstår der mørke pletter Komfurramme tilbehørSådan undgår du at beskadige dit apparat Aftør rammen med en fugtig kludSpørgsmål, svar og fejlfinding Informationskode Mulig årsag Løsning Garanti og service Service Placering Diameter Effekt Modelidentifikation Memo Memo Spørgsmål Eller KOMMENTARER? Induction Hob Contents Technical data Cooking zones Product information FAQs and troubleshooting ServiceModel name & serial number Using this manualSafety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Proper disposal of your old appliance Disposing of the packaging materialSafety instructions Safety instructions for the installer Installing the hobConnecting to the mains power supply 1N~ 32A 1N~ 16A Separate the wires before Connection750 mm Installing into the countertop750±1 mm Min mm 490±1 mm Max mm, Min mmMin mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Installing Installing the hob Cooking zones Parts and featuresControl panel Induction heating ComponentsInduction hob Bracket Spring Screws Magnetic Knob Key features of your appliance Safety shutoff Virtual flame technology Temperature detection Residual heat indicatorCast iron Initial cleaningHob use Cookware for induction cooking zonesSize of pans Suitability testOperating noises Using suitable cookwareUsing the touch control sensors Off control Switching the appliance onTouch the On/Off control Select cooking zone and heat setting Switching the appliance off Using the child safety lock Timer Use Using keep warm Power management Power boost controlFlex control Sound on/off Suggested settings for cooking specific foods Hob Cleaning and careLight soiling Stubborn soiling Problem dirtTo avoid damaging your appliance Hob frame optionWipe the frame with a damp cloth FAQs and troubleshooting Warranty and serviceInformation code Possible cause Solution Warranty and service Service Technical data Technical dataPosition Diameter Power Supplier’s name Product informationMemo Memo Questions or COMMENTS?
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb