Samsung NZ84J9770EK/EE manual Technical data, Position Diameter Power

Page 256

Technical data

Technical data

 

Width

800 mm

Appliance dimensions

 

 

Depth

520 mm

 

 

 

 

Height

56 mm

 

 

 

 

Width

750 mm

 

 

 

Worktop cut - out dimensions

Depth

490 mm

 

 

 

 

Corner radius

3 mm

 

 

 

Connection voltage

 

220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Maximum connected load power

 

7.0 kW

 

 

 

Cooking zones

Position

Diameter

Power

 

 

 

Front right

160 mm

1200 W / Boost 2000 W

 

 

 

Center

220 mm

2200 W / Boost 3200 W

 

 

 

Front Flex

-

1800 W / Boost 2600 W

 

 

 

Rear Flex

-

1800 W / Boost 2600 W

 

 

 

Complete Flex

-

3300 W / Boost 3600 W

 

 

 

Troubleshooting

48  English

NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 48

2016-12-06 ￿￿ 12:29:47

Image 256 Contents
Induktionshäll Innehåll Vanliga frågor och felsökning Service Tekniska data Värmezoner ProduktinformationAnvända denna manual Följande symboler används i denna bruksanvisningModellnamn och serienummer Säkerhetsinstruktioner VarningSäkerhetsinstruktioner VAR Försiktig Säkerhetsinstruktioner Kassera gamla hällar Säkerhetsinstruktioner Montera hällen Säkerhetsanvisningar för montörenAnsluta till strömkälla ~ 32 a 1 N ~ 16 a Separera kablarna före anslutningInstallera på arbetsbänk Min mmMin mm Min mm 15 mm Min mm Montera hällen Delar och funktioner VärmezonerManöverpanel Att temperaturen omedelbart stiger Spelarens delarInduktionsuppvärmning Induktionshäll Fjäderbeslag SkruvarHällens huvudfunktioner Säkerhetsbrytare Bred anpassningsbar värmezon Den bredaAnpassningsbara värmezonen är en stor 10-15Tekniken Virtual Flame Tekniken Virtual Flame finns bara på den högra brännarenIndikator för kvarvarande värme TemperaturavkänningAnvända hällen Inledande rengöringMatkärl lämpliga för inducerade värmezoner NejLämplig test Kärlens storlekDriftsljud Använda lämpliga matlagningskärlAnvända pekkontrollerna Slå på hällen Välj värmezon genom att trycka på motsvarade zonsensor Välja värmezon och värmeinställningStandardnivån när du väljer värmezon är Stänga av hällen Quick stop Använda barnspärren Timer Tryck på TimerkontrollNumret 10 visas ovanför timerdisplayen Använd TimerinställningsväljarnaVisas på timerdisplayen Timerinställningsväljarna ellerOm du vill visa återstående tid för en av Använda varmhållning Tryck på sensorn VarmhållningExtra energi-kontroll EnergihanteringVärmezoner Maxtid för extra energi 10 minTimerfunktionerna stoppas inte av PausStyra de anpassningsbara värmezonerna PausLjud på/av Tryck på På/Av-kontrollen i ca 1 sekundRekommenderade inställningar för olika livsmedel Rengöring och skötsel HällLätt smuts Ihärdiga fläckarKraftig smuts Hällram tillval Undvika skador på hällenGaranti och service Vanliga frågor och felsökningInformationskod Möjlig orsak Lösning TillagningGaranti och service Service Tekniska data Tekniska dataPosition Diameter Ström Leverantörens namn ProduktinformationEluppvärmd värmezon eller område L × W NZ84J9770EKEEDG68-00632A-02SV+NO+FI+DA+EN.indb 2016-12-06 NZ84J9770EKEEDG68-00632A-02SV+NO+FI+DA+EN.indb 2016-12-06 Frågor Eller KOMMENTARER? DG68-00632A-02Induksjonskomfyrtopp Innhold Vanlige spørsmål og feilsøking Service Tekniske data Kokesoner ProduktinformasjonBruke denne håndboken Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndbokenModellnavn og serienummer Sikkerhetsinstruksjoner Forsiktig Norsk  Sikkerhetsinstruksjoner Avhending av emballasje Riktig avhending av ditt gamle apparatGjelder i land med avfallssortering Installere komfyrtoppen Sikkerhetsinstruksjoner for installatørenGarantien dekke ikke skader som skyldes feil installasjon Koble til strømnettet1 N~ 16 a Separer ledningene før tilkobling Installere i benkeplaten Maks 50 mm, Min mm Min mm 15 mm Min mm Installere komfyrtoppen Deler og funksjoner KokesonerKontrollpanel Komponenter InduksjonsoppvarmingInduksjonskomfyrtopp Brakettfjær Skruer Induksjonsspole Indusert strøm Elektroniske kretserApparatets nøkkelfunksjoner Sikkerhetsutkobling Virtual Flame-teknologi virtuell flamme Restvarmeindikator TemperatursensorRengjøring ved oppstart Bruk av komfyrtoppenKokekar for matlaging med induksjonssoner Egnethetstest Størrelse på kokekarDriftsstøy Bruk av egnede kokekarHvis du hører Sprakelyd Kokekaret er laget av forskjellige MaterialerBruke berøringsbryterne Slå på apparatet Velge kokesone og varmeinnstilling Standardnivået er angitt til 15 når kokesonen velgesSlå av apparatet Hurtigstopp Bruke barnesikringen Berør Låsbryteren i omtrent 3 sekunderTidtaker Bruk bryterne for TidtakerinnstillingBruk Bruke hold varm Effektøkning StrømstyringKokesoner Maks. effektøkningstid Etter dette returnerer kokesonene automatisk til effektnivåFleksikontroll PauseKontrollpanel Skjerm Slå på Berør Pause Slå av‎ Lyd på/av Oppvarming av store mengder væske, koking av Nudler, bruning av kjøtt, bruning av gulasj, braseringAv kjøtt Snitsel/koteletter, lever, fisk, kjøttkaker, eggRengjøring og vedlikehold KomfyrtoppLett tilsmussing Inngrodd smussProblematisk smuss Unngå skader på apparatet Komfyrtoppramme alternativTørk rammen med en fuktig klut Vanlige spørsmål og feilsøking Garanti og serviceMulig årsak Løsning Informasjonskode Mulig årsak Løsning Garanti og service Er det en teknisk feil? Tekniske data Tekniske dataStilling Diameter På/Av Produktinformasjon Navn på leverandørNotat Notat Spørsmål Eller KOMMENTARER? Induktioliesi Sisältö Usein kysytyt kysymykset ja vianetsintä Huolto Flex-painikeTekniset tiedot Keittoalueet Tuotetiedot Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä Oppaan käyttäminenMallin nimi ja sarjanumero Turvallisuusohjeet VaroitusSafety instructions Huomio Safety instructions Pakkausmateriaalin hävitys Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminenSafety instructions Lieden asentaminen Asentajan turvallisuusohjeetSähköverkkoon kytkeminen ~ 16 a Erota kaksivaihejohdot L1 ja L2 ennen kytkemistä 1 N ~ 16 a Erota johdot ennen kytkentääAsentaminen työpöydälle Väh mmVäh mm Väh mm 15 mm Väh mm Lieden asentaminen Osat ja ominaisuudet KeittoalueetKäyttöpaneeli Osat InduktiolämmitysInduktioliesi Jousikiinnike Ruuvit Induktiokela Indusoitu virta Elektroniset piiritLaitteen tärkeimmät toiminnot Turvakatkaisu Virtuaaliliekki Virtuaaliliekkiteknologia on vain oikeassa keittoalueessaJälkilämmön ilmaisin Lämpötilan tunnistinEnsipuhdistus Lieden käyttäminenInduktiokeittoalueille tarkoitetut ruoanvalmistusastiat Sopivuustesti Astioiden kokoToimintaäänet Oikeanlaisten astioiden käyttäminenKosketuspainikkeiden käyttäminen EnergiansäästövinkitLaitteeseen kytketään virta koskettamalla Virran kytkeminen laitteeseenVirtapainiketta Keittoalueen ja lämpötilan valitseminen Oletustaso on 15 keittoaluetta valittaessaVirran katkaiseminen laitteesta PikapysäytysLaitteen virta katkaistaan kokonaan koskettamalla Kosketa Virtapainiketta yhden sekunnin ajanKosketa Lukkopainiketta noin Lapsilukon käyttäminenSekunnin ajan Laite vahvistaa asetuksen äänimerkillä Ajastin Ajastimen käyttäminen turvakatkaisimenaPaina Ajastinpainiketta Numero 10 näkyy ajastimen näytön yläpuolellaKosketa Ajastinpainiketta Ilmestyy ajastinnäyttöönJatka lämpimänä pitoa Tehonlisäyspainike TehonhallintaKeittoalueet Enimmäistehoaika Tämän jälkeen keittoalue palaa automaattisestiKeskeytys Flex-painikeKun Keskeytys Lukitus Ja VirtapainikeÄänet käyttöön/pois käytöstä Kosketa Virtapainiketta noinSuositeltavat ruokakohtaiset asetukset Puhdistus ja huolto LiesiKevyt lika Vaikea likaOngelmalika Lieden kehys lisätarvike Kuinka vältät laitteen vahingoittamistaUsein kysytyt kysymykset ja vianetsintä Takuu ja huoltoOngelma Mahdollisia syitä Toimintaohje Näyttökoodit Mahdollisia syitä Toimintaohje Ruoanlaittotilan painikeTakuu ja huolto Huolto Tekniset tiedot Tekniset tiedotSijaintipaikka Halkaisija Teho Tuotetiedot Toimittajan nimiMuistiinpanoja Muistiinpanoja Kysymyksiä TAI Kommentteja Induktionskomfur Indhold Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Spørgsmål, svar og fejlfinding ServiceTekniske data Kogezoner Produktinformation Brug af denne brugervejledning Følgende symboler anvendes i denne brugervejledningModelnavn og serienummer Sikkerhedsvejledning Sikkerhedsvejledning Forsigtig Sikkerhedsvejledning Bortskaffelse af emballagen Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparatGælder i lande med systemer til affaldssortering Sikkerhedsinstruktioner for installatøren Installation af komfuretInstallationen skal sikre beskyttelse mod stød Tilslutning til strømforsyningen 1 N ~ 16 a Adskil ledningerne inden tilslutning Indbygget installation Vær særlig opmærksom på minimumsarealer og pladskravMaks mm, Min mm Min mm 15 mm Min mm Installation af komfuret Dele og funktioner KogezonerBetjeningspanel Induktionskomfur Fjeder Skruer InduktionsopvarmningInduktionsbånd Inducerede strømme Elektroniske kredsløb De vigtigste funktioner ved dit apparat Sikkerhedsafbryder Virtual Flame-teknologi Indikator for resterende varme TemperaturdetekteringFørste rengøring Brug af komfuretKøkkentøj til induktionskogezoner Størrelse på køkkentøj EgnethedstestMed jern Driftsstøj Brug af passende køkkengrejBrug af berøringssensorerne Tips til energibesparelseTænd for apparatet Vælg kogezone og varmeindstilling Sluk for apparatet Hurtigt stop Vises på displayene og indikerer, at Brug af børnesikringenVed sensoren til Låsning Timer Til indstilling af timeren Hvis du trykker på sensoren til TimerenFor at stoppe timeren skal du røre ved sensoren til Timeren Brug af varmholdningPower strømstyring Power boost-kontrolEfter denne tid vender kogezonerne automatisk Timerfunktionerne stoppes ikke ved FleksstyringLåsning Og Tænd/Sluk PauseLyd til/fra Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Rengøring og vedligeholdelse KomfurLettere snavset Alvorligt snavsetProblematisk snavs Komfurramme tilbehør Sådan undgår du at beskadige dit apparatAftør rammen med en fugtig klud Komfurrammen. Ellers opstår der mørke pletterSpørgsmål, svar og fejlfinding Informationskode Mulig årsag Løsning Garanti og service Service Placering Diameter Effekt Modelidentifikation Memo Memo Spørgsmål Eller KOMMENTARER? Induction Hob Contents FAQs and troubleshooting Service Technical data Cooking zones Product informationUsing this manual Model name & serial numberSafety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Disposing of the packaging material Proper disposal of your old applianceSafety instructions Installing the hob Safety instructions for the installerConnecting to the mains power supply 1N~ 16A Separate the wires before Connection 1N~ 32AInstalling into the countertop 750 mmMax mm, Min mm 750±1 mm Min mm 490±1 mmMin mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Installing Installing the hob Parts and features Cooking zonesControl panel Induction heating ComponentsInduction hob Bracket Spring Screws Magnetic Knob Key features of your appliance Safety shutoff Virtual flame technology Residual heat indicator Temperature detectionInitial cleaning Hob useCookware for induction cooking zones Cast ironSuitability test Size of pansUsing suitable cookware Operating noisesUsing the touch control sensors Off control Switching the appliance onTouch the On/Off control Select cooking zone and heat setting Switching the appliance off Using the child safety lock Timer Use Using keep warm Power boost control Power managementFlex control Sound on/off Suggested settings for cooking specific foods Hob Cleaning and careLight soiling Problem dirt Stubborn soilingTo avoid damaging your appliance Hob frame optionWipe the frame with a damp cloth Warranty and service FAQs and troubleshootingInformation code Possible cause Solution Warranty and service Service Technical data Technical dataPosition Diameter Power Product information Supplier’s nameMemo Memo Questions or COMMENTS?
Related manuals
Manual 260 pages 35.03 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb