Samsung NZ84J9770EK/EE manual Sikkerhedsvejledning

Page 161

Sikkerhedsvejledning

Dette apparats sikkerhedsforhold overholder accepterede tekniske standarder. Men som producent mener vi også, at det er vores ansvar at gøre dig fortrolig med følgende sikkerhedsinstruktioner.

ADVARSEL

Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske-, sanse- eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden, medmindre de har fået oplæring eller instruktion vedr. brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

Hvis strømkablet beskadiges, skal det udskiftes af producenten, et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå risici.

Det bør være muligt at koble apparatet fra strømforsyningen efter installationen. Frakoblingen kan være mulig, ved at der er adgang til stikket eller ved at montere en afbryder på den faste kabling i henhold til installationsbestemmelser.

Hvis overfladen er revnet, skal du slukke for apparatet for at undgå muligheden for stød.

Under brug bliver apparatet varmt. Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne inde i komfuret.

Tilgængelige dele kan blive varme under brugen. Mindre børn bør holdes på afstand.

En damprenser ikke må anvendes til at rengøre produktet.

Metalgenstande, som f.eks. knive, gafler, skeer og gryder, bør ikke anbringes på komfurets overflade, da den kan blive varm.

Efter brug skal du slukke for komfurelementet med dets kontrol og ikke stole på pandedetektoren.

Brug ikke hårde, slibende rengøringsmidler eller metalskrabere til rengøring af komfurglasset, da disse kan ridse overfladen, og det kan medføre, at glasset splintres.

Sikkerhedsvejledning

Dansk  5

NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 5

2016-12-06 ￿￿ 12:29:28

Image 161
Contents Induktionshäll Innehåll Tekniska data Värmezoner Produktinformation Vanliga frågor och felsökning ServiceModellnamn och serienummer Följande symboler används i denna bruksanvisningAnvända denna manual Varning SäkerhetsinstruktionerSäkerhetsinstruktioner VAR Försiktig Säkerhetsinstruktioner Kassera gamla hällar Säkerhetsinstruktioner Säkerhetsanvisningar för montören Montera hällenAnsluta till strömkälla 1 N ~ 16 a Separera kablarna före anslutning ~ 32 aMin mm Installera på arbetsbänkMin mm Min mm 15 mm Min mm Montera hällen Värmezoner Delar och funktionerManöverpanel Spelarens delar Att temperaturen omedelbart stigerInduktionsuppvärmning Induktionshäll Fjäderbeslag SkruvarHällens huvudfunktioner Bred anpassningsbar värmezon Den breda SäkerhetsbrytareAnpassningsbara värmezonen är en stor 10-15Tekniken Virtual Flame finns bara på den högra brännaren Tekniken Virtual FlameTemperaturavkänning Indikator för kvarvarande värmeInledande rengöring Använda hällenMatkärl lämpliga för inducerade värmezoner NejKärlens storlek Lämplig testAnvända lämpliga matlagningskärl DriftsljudAnvända pekkontrollerna Slå på hällen Standardnivån när du väljer värmezon är Välja värmezon och värmeinställningVälj värmezon genom att trycka på motsvarade zonsensor Stänga av hällen Quick stop Använda barnspärren Tryck på Timerkontroll TimerNumret 10 visas ovanför timerdisplayen Använd TimerinställningsväljarnaOm du vill visa återstående tid för en av Timerinställningsväljarna ellerVisas på timerdisplayen Tryck på sensorn Varmhållning Använda varmhållningEnergihantering Extra energi-kontrollVärmezoner Maxtid för extra energi 10 minPaus Timerfunktionerna stoppas inte avStyra de anpassningsbara värmezonerna PausTryck på På/Av-kontrollen i ca 1 sekund Ljud på/avRekommenderade inställningar för olika livsmedel Häll Rengöring och skötselLätt smuts Ihärdiga fläckarKraftig smuts Undvika skador på hällen Hällram tillvalVanliga frågor och felsökning Garanti och serviceTillagning Informationskod Möjlig orsak LösningGaranti och service Service Position Diameter Ström Tekniska dataTekniska data Eluppvärmd värmezon eller område L × W ProduktinformationLeverantörens namn NZ84J9770EKEEDG68-00632A-02SV+NO+FI+DA+EN.indb 2016-12-06 NZ84J9770EKEEDG68-00632A-02SV+NO+FI+DA+EN.indb 2016-12-06 DG68-00632A-02 Frågor Eller KOMMENTARER?Induksjonskomfyrtopp Innhold Tekniske data Kokesoner Produktinformasjon Vanlige spørsmål og feilsøking ServiceModellnavn og serienummer Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndbokenBruke denne håndboken Sikkerhetsinstruksjoner Forsiktig Norsk  Sikkerhetsinstruksjoner Riktig avhending av ditt gamle apparat Avhending av emballasjeGjelder i land med avfallssortering Sikkerhetsinstruksjoner for installatøren Installere komfyrtoppenKoble til strømnettet Garantien dekke ikke skader som skyldes feil installasjon1 N~ 16 a Separer ledningene før tilkobling Installere i benkeplaten Maks 50 mm, Min mm Min mm 15 mm Min mm Installere komfyrtoppen Kokesoner Deler og funksjonerKontrollpanel Induksjonsoppvarming KomponenterInduksjonskomfyrtopp Brakettfjær Skruer Induksjonsspole Indusert strøm Elektroniske kretserApparatets nøkkelfunksjoner Sikkerhetsutkobling Virtual Flame-teknologi virtuell flamme Temperatursensor RestvarmeindikatorKokekar for matlaging med induksjonssoner Bruk av komfyrtoppenRengjøring ved oppstart Størrelse på kokekar EgnethetstestBruk av egnede kokekar DriftsstøyHvis du hører Sprakelyd Kokekaret er laget av forskjellige MaterialerBruke berøringsbryterne Slå på apparatet Standardnivået er angitt til 15 når kokesonen velges Velge kokesone og varmeinnstillingSlå av apparatet Hurtigstopp Berør Låsbryteren i omtrent 3 sekunder Bruke barnesikringenBruk bryterne for Tidtakerinnstilling TidtakerBruk Bruke hold varm Strømstyring EffektøkningKokesoner Maks. effektøkningstid Etter dette returnerer kokesonene automatisk til effektnivåKontrollpanel Skjerm Slå på Berør Pause Slå av‎ PauseFleksikontroll Lyd på/av Nudler, bruning av kjøtt, bruning av gulasj, brasering Oppvarming av store mengder væske, koking avAv kjøtt Snitsel/koteletter, lever, fisk, kjøttkaker, eggKomfyrtopp Rengjøring og vedlikeholdLett tilsmussing Inngrodd smussProblematisk smuss Tørk rammen med en fuktig klut Komfyrtoppramme alternativUnngå skader på apparatet Mulig årsak Løsning Garanti og serviceVanlige spørsmål og feilsøking Informasjonskode Mulig årsak Løsning Garanti og service Er det en teknisk feil? Stilling Diameter På/Av Tekniske dataTekniske data Navn på leverandør ProduktinformasjonNotat Notat Spørsmål Eller KOMMENTARER? Induktioliesi Sisältö Tekniset tiedot Keittoalueet Tuotetiedot Flex-painikeUsein kysytyt kysymykset ja vianetsintä Huolto Mallin nimi ja sarjanumero Oppaan käyttäminenOppaassa käytetään seuraavia merkkejä Varoitus TurvallisuusohjeetSafety instructions Huomio Safety instructions Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen Pakkausmateriaalin hävitysSafety instructions Asentajan turvallisuusohjeet Lieden asentaminenSähköverkkoon kytkeminen 1 N ~ 16 a Erota johdot ennen kytkentää ~ 16 a Erota kaksivaihejohdot L1 ja L2 ennen kytkemistäVäh mm Asentaminen työpöydälleVäh mm Väh mm 15 mm Väh mm Lieden asentaminen Keittoalueet Osat ja ominaisuudetKäyttöpaneeli Induktiolämmitys OsatInduktioliesi Jousikiinnike Ruuvit Induktiokela Indusoitu virta Elektroniset piiritLaitteen tärkeimmät toiminnot Turvakatkaisu Virtuaaliliekkiteknologia on vain oikeassa keittoalueessa VirtuaaliliekkiLämpötilan tunnistin Jälkilämmön ilmaisinInduktiokeittoalueille tarkoitetut ruoanvalmistusastiat Lieden käyttäminenEnsipuhdistus Astioiden koko SopivuustestiOikeanlaisten astioiden käyttäminen ToimintaäänetEnergiansäästövinkit Kosketuspainikkeiden käyttäminenVirtapainiketta Virran kytkeminen laitteeseenLaitteeseen kytketään virta koskettamalla Oletustaso on 15 keittoaluetta valittaessa Keittoalueen ja lämpötilan valitseminenPikapysäytys Virran katkaiseminen laitteestaLaitteen virta katkaistaan kokonaan koskettamalla Kosketa Virtapainiketta yhden sekunnin ajanSekunnin ajan Laite vahvistaa asetuksen äänimerkillä Lapsilukon käyttäminenKosketa Lukkopainiketta noin Ajastimen käyttäminen turvakatkaisimena AjastinPaina Ajastinpainiketta Numero 10 näkyy ajastimen näytön yläpuolellaIlmestyy ajastinnäyttöön Kosketa AjastinpainikettaJatka lämpimänä pitoa Tehonhallinta TehonlisäyspainikeKeittoalueet Enimmäistehoaika Tämän jälkeen keittoalue palaa automaattisestiFlex-painike KeskeytysKun Keskeytys Lukitus Ja VirtapainikeKosketa Virtapainiketta noin Äänet käyttöön/pois käytöstäSuositeltavat ruokakohtaiset asetukset Liesi Puhdistus ja huoltoKevyt lika Vaikea likaOngelmalika Kuinka vältät laitteen vahingoittamista Lieden kehys lisätarvikeOngelma Mahdollisia syitä Toimintaohje Takuu ja huoltoUsein kysytyt kysymykset ja vianetsintä Ruoanlaittotilan painike Näyttökoodit Mahdollisia syitä ToimintaohjeTakuu ja huolto Huolto Sijaintipaikka Halkaisija Teho Tekniset tiedotTekniset tiedot Toimittajan nimi TuotetiedotMuistiinpanoja Muistiinpanoja Kysymyksiä TAI Kommentteja Induktionskomfur Indhold Tekniske data Kogezoner Produktinformation Spørgsmål, svar og fejlfinding ServiceForeslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Modelnavn og serienummer Følgende symboler anvendes i denne brugervejledningBrug af denne brugervejledning Sikkerhedsvejledning Sikkerhedsvejledning Forsigtig Sikkerhedsvejledning Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat Bortskaffelse af emballagenGælder i lande med systemer til affaldssortering Installationen skal sikre beskyttelse mod stød Installation af komfuretSikkerhedsinstruktioner for installatøren Tilslutning til strømforsyningen 1 N ~ 16 a Adskil ledningerne inden tilslutning Vær særlig opmærksom på minimumsarealer og pladskrav Indbygget installationMaks mm, Min mm Min mm 15 mm Min mm Installation af komfuret Kogezoner Dele og funktionerBetjeningspanel Induktionsbånd Inducerede strømme Elektroniske kredsløb InduktionsopvarmningInduktionskomfur Fjeder Skruer De vigtigste funktioner ved dit apparat Sikkerhedsafbryder Virtual Flame-teknologi Temperaturdetektering Indikator for resterende varmeKøkkentøj til induktionskogezoner Brug af komfuretFørste rengøring Med jern EgnethedstestStørrelse på køkkentøj Brug af passende køkkengrej DriftsstøjTips til energibesparelse Brug af berøringssensorerneTænd for apparatet Vælg kogezone og varmeindstilling Sluk for apparatet Hurtigt stop Ved sensoren til Låsning Brug af børnesikringenVises på displayene og indikerer, at Timer Hvis du trykker på sensoren til Timeren Til indstilling af timerenBrug af varmholdning For at stoppe timeren skal du røre ved sensoren til TimerenEfter denne tid vender kogezonerne automatisk Power boost-kontrolPower strømstyring Fleksstyring Timerfunktionerne stoppes ikke vedLåsning Og Tænd/Sluk PauseLyd til/fra Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Komfur Rengøring og vedligeholdelseLettere snavset Alvorligt snavsetProblematisk snavs Sådan undgår du at beskadige dit apparat Komfurramme tilbehørAftør rammen med en fugtig klud Komfurrammen. Ellers opstår der mørke pletterSpørgsmål, svar og fejlfinding Informationskode Mulig årsag Løsning Garanti og service Service Placering Diameter Effekt Modelidentifikation Memo Memo Spørgsmål Eller KOMMENTARER? Induction Hob Contents Technical data Cooking zones Product information FAQs and troubleshooting ServiceModel name & serial number Using this manualSafety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Proper disposal of your old appliance Disposing of the packaging materialSafety instructions Safety instructions for the installer Installing the hobConnecting to the mains power supply 1N~ 32A 1N~ 16A Separate the wires before Connection750 mm Installing into the countertop750±1 mm Min mm 490±1 mm Max mm, Min mmMin mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Installing Installing the hob Cooking zones Parts and featuresControl panel Induction hob Bracket Spring Screws Magnetic Knob ComponentsInduction heating Key features of your appliance Safety shutoff Virtual flame technology Temperature detection Residual heat indicatorHob use Initial cleaningCookware for induction cooking zones Cast ironSize of pans Suitability testOperating noises Using suitable cookwareUsing the touch control sensors Touch the On/Off control Switching the appliance onOff control Select cooking zone and heat setting Switching the appliance off Using the child safety lock Timer Use Using keep warm Power management Power boost controlFlex control Sound on/off Suggested settings for cooking specific foods Light soiling Cleaning and careHob Stubborn soiling Problem dirtWipe the frame with a damp cloth Hob frame optionTo avoid damaging your appliance FAQs and troubleshooting Warranty and serviceInformation code Possible cause Solution Warranty and service Service Position Diameter Power Technical dataTechnical data Supplier’s name Product informationMemo Memo Questions or COMMENTS?
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb