Samsung NZ84J9770EK/EE manual Questions or COMMENTS?

Page 260

QUESTIONS OR COMMENTS?

COUNTRY

CALL

OR VISIT US ONLINE AT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0800-SAMSUNG (0800-7267864)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUSTRIA

[Only for Premium HA] 0800-366661

www.samsung.com/at/support

 

[Only for Dealers] 0810-112233

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BELGIUM

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch)

www.samsung.com/be_fr/support (French)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GERMANY

0180 6 7267864*

www.samsung.com/de/support

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726 7864)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GREECE

only from land line

www.samsung.com/gr/support

(+30) 210 6897691 from mobile and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

land line

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NETHERLANDS

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SWEDEN

0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SWITZERLAND

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German)

www.samsung.com/ch_fr/support (French)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DG68-00632A-02

NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 52

2016-12-06 ￿￿ 12:29:47

Image 260
Contents Induktionshäll Innehåll Vanliga frågor och felsökning Service Tekniska data Värmezoner ProduktinformationModellnamn och serienummer Följande symboler används i denna bruksanvisningAnvända denna manual Säkerhetsinstruktioner VarningSäkerhetsinstruktioner VAR Försiktig Säkerhetsinstruktioner Kassera gamla hällar Säkerhetsinstruktioner Montera hällen Säkerhetsanvisningar för montörenAnsluta till strömkälla ~ 32 a 1 N ~ 16 a Separera kablarna före anslutningInstallera på arbetsbänk Min mmMin mm Min mm 15 mm Min mm Montera hällen Delar och funktioner VärmezonerManöverpanel Att temperaturen omedelbart stiger Spelarens delarInduktionsuppvärmning Induktionshäll Fjäderbeslag SkruvarHällens huvudfunktioner Säkerhetsbrytare Bred anpassningsbar värmezon Den bredaAnpassningsbara värmezonen är en stor 10-15Tekniken Virtual Flame Tekniken Virtual Flame finns bara på den högra brännarenIndikator för kvarvarande värme TemperaturavkänningAnvända hällen Inledande rengöringMatkärl lämpliga för inducerade värmezoner NejLämplig test Kärlens storlekDriftsljud Använda lämpliga matlagningskärlAnvända pekkontrollerna Slå på hällen Standardnivån när du väljer värmezon är Välja värmezon och värmeinställningVälj värmezon genom att trycka på motsvarade zonsensor Stänga av hällen Quick stop Använda barnspärren Timer Tryck på TimerkontrollNumret 10 visas ovanför timerdisplayen Använd TimerinställningsväljarnaOm du vill visa återstående tid för en av Timerinställningsväljarna ellerVisas på timerdisplayen Använda varmhållning Tryck på sensorn VarmhållningExtra energi-kontroll EnergihanteringVärmezoner Maxtid för extra energi 10 minTimerfunktionerna stoppas inte av PausStyra de anpassningsbara värmezonerna PausLjud på/av Tryck på På/Av-kontrollen i ca 1 sekundRekommenderade inställningar för olika livsmedel Rengöring och skötsel HällLätt smuts Ihärdiga fläckarKraftig smuts Hällram tillval Undvika skador på hällenGaranti och service Vanliga frågor och felsökningInformationskod Möjlig orsak Lösning TillagningGaranti och service Service Position Diameter Ström Tekniska dataTekniska data Eluppvärmd värmezon eller område L × W ProduktinformationLeverantörens namn NZ84J9770EKEEDG68-00632A-02SV+NO+FI+DA+EN.indb 2016-12-06 NZ84J9770EKEEDG68-00632A-02SV+NO+FI+DA+EN.indb 2016-12-06 Frågor Eller KOMMENTARER? DG68-00632A-02Induksjonskomfyrtopp Innhold Vanlige spørsmål og feilsøking Service Tekniske data Kokesoner ProduktinformasjonModellnavn og serienummer Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndbokenBruke denne håndboken Sikkerhetsinstruksjoner Forsiktig Norsk  Sikkerhetsinstruksjoner Avhending av emballasje Riktig avhending av ditt gamle apparatGjelder i land med avfallssortering Installere komfyrtoppen Sikkerhetsinstruksjoner for installatørenGarantien dekke ikke skader som skyldes feil installasjon Koble til strømnettet1 N~ 16 a Separer ledningene før tilkobling Installere i benkeplaten Maks 50 mm, Min mm Min mm 15 mm Min mm Installere komfyrtoppen Deler og funksjoner KokesonerKontrollpanel Komponenter InduksjonsoppvarmingInduksjonskomfyrtopp Brakettfjær Skruer Induksjonsspole Indusert strøm Elektroniske kretserApparatets nøkkelfunksjoner Sikkerhetsutkobling Virtual Flame-teknologi virtuell flamme Restvarmeindikator TemperatursensorKokekar for matlaging med induksjonssoner Bruk av komfyrtoppenRengjøring ved oppstart Egnethetstest Størrelse på kokekarDriftsstøy Bruk av egnede kokekarHvis du hører Sprakelyd Kokekaret er laget av forskjellige MaterialerBruke berøringsbryterne Slå på apparatet Velge kokesone og varmeinnstilling Standardnivået er angitt til 15 når kokesonen velgesSlå av apparatet Hurtigstopp Bruke barnesikringen Berør Låsbryteren i omtrent 3 sekunderTidtaker Bruk bryterne for TidtakerinnstillingBruk Bruke hold varm Effektøkning StrømstyringKokesoner Maks. effektøkningstid Etter dette returnerer kokesonene automatisk til effektnivåKontrollpanel Skjerm Slå på Berør Pause Slå av‎ PauseFleksikontroll Lyd på/av Oppvarming av store mengder væske, koking av Nudler, bruning av kjøtt, bruning av gulasj, braseringAv kjøtt Snitsel/koteletter, lever, fisk, kjøttkaker, eggRengjøring og vedlikehold KomfyrtoppLett tilsmussing Inngrodd smussProblematisk smuss Tørk rammen med en fuktig klut Komfyrtoppramme alternativUnngå skader på apparatet Mulig årsak Løsning Garanti og serviceVanlige spørsmål og feilsøking Informasjonskode Mulig årsak Løsning Garanti og service Er det en teknisk feil? Stilling Diameter På/Av Tekniske dataTekniske data Produktinformasjon Navn på leverandørNotat Notat Spørsmål Eller KOMMENTARER? Induktioliesi Sisältö Tekniset tiedot Keittoalueet Tuotetiedot Flex-painikeUsein kysytyt kysymykset ja vianetsintä Huolto Mallin nimi ja sarjanumero Oppaan käyttäminenOppaassa käytetään seuraavia merkkejä Turvallisuusohjeet VaroitusSafety instructions Huomio Safety instructions Pakkausmateriaalin hävitys Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminenSafety instructions Lieden asentaminen Asentajan turvallisuusohjeetSähköverkkoon kytkeminen ~ 16 a Erota kaksivaihejohdot L1 ja L2 ennen kytkemistä 1 N ~ 16 a Erota johdot ennen kytkentääAsentaminen työpöydälle Väh mmVäh mm Väh mm 15 mm Väh mm Lieden asentaminen Osat ja ominaisuudet KeittoalueetKäyttöpaneeli Osat InduktiolämmitysInduktioliesi Jousikiinnike Ruuvit Induktiokela Indusoitu virta Elektroniset piiritLaitteen tärkeimmät toiminnot Turvakatkaisu Virtuaaliliekki Virtuaaliliekkiteknologia on vain oikeassa keittoalueessaJälkilämmön ilmaisin Lämpötilan tunnistinInduktiokeittoalueille tarkoitetut ruoanvalmistusastiat Lieden käyttäminenEnsipuhdistus Sopivuustesti Astioiden kokoToimintaäänet Oikeanlaisten astioiden käyttäminenKosketuspainikkeiden käyttäminen EnergiansäästövinkitVirtapainiketta Virran kytkeminen laitteeseenLaitteeseen kytketään virta koskettamalla Keittoalueen ja lämpötilan valitseminen Oletustaso on 15 keittoaluetta valittaessaVirran katkaiseminen laitteesta PikapysäytysLaitteen virta katkaistaan kokonaan koskettamalla Kosketa Virtapainiketta yhden sekunnin ajanSekunnin ajan Laite vahvistaa asetuksen äänimerkillä Lapsilukon käyttäminenKosketa Lukkopainiketta noin Ajastin Ajastimen käyttäminen turvakatkaisimenaPaina Ajastinpainiketta Numero 10 näkyy ajastimen näytön yläpuolellaKosketa Ajastinpainiketta Ilmestyy ajastinnäyttöönJatka lämpimänä pitoa Tehonlisäyspainike TehonhallintaKeittoalueet Enimmäistehoaika Tämän jälkeen keittoalue palaa automaattisestiKeskeytys Flex-painikeKun Keskeytys Lukitus Ja VirtapainikeÄänet käyttöön/pois käytöstä Kosketa Virtapainiketta noinSuositeltavat ruokakohtaiset asetukset Puhdistus ja huolto LiesiKevyt lika Vaikea likaOngelmalika Lieden kehys lisätarvike Kuinka vältät laitteen vahingoittamistaOngelma Mahdollisia syitä Toimintaohje Takuu ja huoltoUsein kysytyt kysymykset ja vianetsintä Näyttökoodit Mahdollisia syitä Toimintaohje Ruoanlaittotilan painikeTakuu ja huolto Huolto Sijaintipaikka Halkaisija Teho Tekniset tiedotTekniset tiedot Tuotetiedot Toimittajan nimiMuistiinpanoja Muistiinpanoja Kysymyksiä TAI Kommentteja Induktionskomfur Indhold Tekniske data Kogezoner Produktinformation Spørgsmål, svar og fejlfinding ServiceForeslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Modelnavn og serienummer Følgende symboler anvendes i denne brugervejledningBrug af denne brugervejledning Sikkerhedsvejledning Sikkerhedsvejledning Forsigtig Sikkerhedsvejledning Bortskaffelse af emballagen Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparatGælder i lande med systemer til affaldssortering Installationen skal sikre beskyttelse mod stød Installation af komfuretSikkerhedsinstruktioner for installatøren Tilslutning til strømforsyningen 1 N ~ 16 a Adskil ledningerne inden tilslutning Indbygget installation Vær særlig opmærksom på minimumsarealer og pladskravMaks mm, Min mm Min mm 15 mm Min mm Installation af komfuret Dele og funktioner KogezonerBetjeningspanel Induktionsbånd Inducerede strømme Elektroniske kredsløb InduktionsopvarmningInduktionskomfur Fjeder Skruer De vigtigste funktioner ved dit apparat Sikkerhedsafbryder Virtual Flame-teknologi Indikator for resterende varme TemperaturdetekteringKøkkentøj til induktionskogezoner Brug af komfuretFørste rengøring Med jern EgnethedstestStørrelse på køkkentøj Driftsstøj Brug af passende køkkengrejBrug af berøringssensorerne Tips til energibesparelseTænd for apparatet Vælg kogezone og varmeindstilling Sluk for apparatet Hurtigt stop Ved sensoren til Låsning Brug af børnesikringenVises på displayene og indikerer, at Timer Til indstilling af timeren Hvis du trykker på sensoren til TimerenFor at stoppe timeren skal du røre ved sensoren til Timeren Brug af varmholdningEfter denne tid vender kogezonerne automatisk Power boost-kontrolPower strømstyring Timerfunktionerne stoppes ikke ved FleksstyringLåsning Og Tænd/Sluk PauseLyd til/fra Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Rengøring og vedligeholdelse KomfurLettere snavset Alvorligt snavsetProblematisk snavs Komfurramme tilbehør Sådan undgår du at beskadige dit apparatAftør rammen med en fugtig klud Komfurrammen. Ellers opstår der mørke pletterSpørgsmål, svar og fejlfinding Informationskode Mulig årsag Løsning Garanti og service Service Placering Diameter Effekt Modelidentifikation Memo Memo Spørgsmål Eller KOMMENTARER? Induction Hob Contents FAQs and troubleshooting Service Technical data Cooking zones Product informationUsing this manual Model name & serial numberSafety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Disposing of the packaging material Proper disposal of your old applianceSafety instructions Installing the hob Safety instructions for the installerConnecting to the mains power supply 1N~ 16A Separate the wires before Connection 1N~ 32AInstalling into the countertop 750 mmMax mm, Min mm 750±1 mm Min mm 490±1 mmMin mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Installing Installing the hob Parts and features Cooking zonesControl panel Induction hob Bracket Spring Screws Magnetic Knob ComponentsInduction heating Key features of your appliance Safety shutoff Virtual flame technology Residual heat indicator Temperature detectionInitial cleaning Hob useCookware for induction cooking zones Cast ironSuitability test Size of pansUsing suitable cookware Operating noisesUsing the touch control sensors Touch the On/Off control Switching the appliance onOff control Select cooking zone and heat setting Switching the appliance off Using the child safety lock Timer Use Using keep warm Power boost control Power managementFlex control Sound on/off Suggested settings for cooking specific foods Light soiling Cleaning and careHob Problem dirt Stubborn soilingWipe the frame with a damp cloth Hob frame optionTo avoid damaging your appliance Warranty and service FAQs and troubleshootingInformation code Possible cause Solution Warranty and service Service Position Diameter Power Technical dataTechnical data Product information Supplier’s nameMemo Memo Questions or COMMENTS?
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb