Samsung NZ84J9770EK/EE manual Apparatets nøkkelfunksjoner

Page 74

Deler og funksjoner

Apparatets nøkkelfunksjoner

Deler og funksjoner

Kokeflate av keramisk glass: Apparatet har en kokeflate av keramisk glass og fire kokesoner som reagerer raskt.

Sensorer for berøringskontroll: Apparatet styres ved hjelp av berøringsbrytere.

Lett å gjøre rent: Én fordel med kokeflaten og det avtakbare kontrollhjulet er tilgjengeligheten. Den glatte, flate overflaten er lett å gjøre ren.

På/Av-bryter: På/Av-bryteren gir apparatet en ekstra strømbryter. Når du berører denne bryteren, slås strømmen helt av eller på.

Kontroll- og funksjonsindikatorer: Digitale displayer og indikatorlamper gir informasjon om innstillinger og aktiverte funksjoner, og viser om det finnes restvarme i de ulike kokesonene.

Sikkerhetsutkobling: En funksjon for sikkerhetsutkobling sikrer at alle kokesoner slås av automatisk etter en viss tid hvis innstillingen ikke er endret.

Effektøkning : Bruk denne funksjonen til å varme opp innholdet i kokekaret raskere

enn det maksimale effektnivået . (Displayet vil vise .)

Automatisk grytesensor: Hver kokesone inneholder en automatisk kjelesensor. Systemet er kalibrert slik at det skal gjenkjenne kokekar med en diameter som er bare litt mindre enn kokesonen. Kjeler og andre kokekar må alltid plasseres midt på hver kokesone. Du må alltid bruke egnede kokekar.

Digitale displayer:

til , ’ ’ valgte varmeinnstillinger

restvarme (hold varm)

restvarme

barnesikringen er aktivert

melding, sensoren har blitt berørt i mer enn 8 sekunder.

melding når komfyrtoppen er overopphetet på grunn av unormal bruk. (eksempel : når det står tomme kokekar på kokesonen)

-melding, det blir brukt uegnede eller for små kokekar eller det er ikke er plassert noen kokekar på kokesonen.

Hold varm : Bruk denne funksjonen til å holde kokt mat varm.

Displayet vil vise .

Pause : Bruk denne funksjonen til å sette alle kokesonene på lav strøminnstilling. (eksempel : ta en telefon) Displayet vil vise .

Fleksisonevelger : Bruk denne funksjonen til å utvide kokesonen til hele venstre side.

Virtual Flame™: Slipp problemer ved å få visuell informasjon om at det ”Lages mat nå på kokeplaten”.

Magnethjul: På/Av-kontrollen er enkel og intuitiv ved hjelp av magnethjulet.

Fleksisone : Fleksisonen er et stort, rektangulært område som er laget for tilberedning av flere retter.

22  Norsk

NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb 22

2016-12-06 ￿￿ 12:29:06

Image 74
Contents Induktionshäll Innehåll Vanliga frågor och felsökning Service Tekniska data Värmezoner ProduktinformationModellnamn och serienummer Följande symboler används i denna bruksanvisningAnvända denna manual Säkerhetsinstruktioner VarningSäkerhetsinstruktioner VAR Försiktig Säkerhetsinstruktioner Kassera gamla hällar Säkerhetsinstruktioner Montera hällen Säkerhetsanvisningar för montörenAnsluta till strömkälla ~ 32 a 1 N ~ 16 a Separera kablarna före anslutningInstallera på arbetsbänk Min mmMin mm Min mm 15 mm Min mm Montera hällen Delar och funktioner VärmezonerManöverpanel Induktionsuppvärmning Att temperaturen omedelbart stigerSpelarens delar Induktionshäll Fjäderbeslag SkruvarHällens huvudfunktioner Anpassningsbara värmezonen är en stor SäkerhetsbrytareBred anpassningsbar värmezon Den breda 10-15Tekniken Virtual Flame Tekniken Virtual Flame finns bara på den högra brännarenIndikator för kvarvarande värme TemperaturavkänningMatkärl lämpliga för inducerade värmezoner Använda hällenInledande rengöring NejLämplig test Kärlens storlekDriftsljud Använda lämpliga matlagningskärlAnvända pekkontrollerna Slå på hällen Standardnivån när du väljer värmezon är Välja värmezon och värmeinställningVälj värmezon genom att trycka på motsvarade zonsensor Stänga av hällen Quick stop Använda barnspärren Numret 10 visas ovanför timerdisplayen TimerTryck på Timerkontroll Använd TimerinställningsväljarnaOm du vill visa återstående tid för en av Timerinställningsväljarna ellerVisas på timerdisplayen Använda varmhållning Tryck på sensorn VarmhållningVärmezoner Maxtid för extra energi Extra energi-kontrollEnergihantering 10 minStyra de anpassningsbara värmezonerna Timerfunktionerna stoppas inte avPaus PausLjud på/av Tryck på På/Av-kontrollen i ca 1 sekundRekommenderade inställningar för olika livsmedel Lätt smuts Rengöring och skötselHäll Ihärdiga fläckarKraftig smuts Hällram tillval Undvika skador på hällenGaranti och service Vanliga frågor och felsökningInformationskod Möjlig orsak Lösning TillagningGaranti och service Service Position Diameter Ström Tekniska dataTekniska data Eluppvärmd värmezon eller område L × W ProduktinformationLeverantörens namn NZ84J9770EKEEDG68-00632A-02SV+NO+FI+DA+EN.indb 2016-12-06 NZ84J9770EKEEDG68-00632A-02SV+NO+FI+DA+EN.indb 2016-12-06 Frågor Eller KOMMENTARER? DG68-00632A-02Induksjonskomfyrtopp Innhold Vanlige spørsmål og feilsøking Service Tekniske data Kokesoner ProduktinformasjonModellnavn og serienummer Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndbokenBruke denne håndboken Sikkerhetsinstruksjoner Forsiktig Norsk  Sikkerhetsinstruksjoner Avhending av emballasje Riktig avhending av ditt gamle apparatGjelder i land med avfallssortering Installere komfyrtoppen Sikkerhetsinstruksjoner for installatørenGarantien dekke ikke skader som skyldes feil installasjon Koble til strømnettet1 N~ 16 a Separer ledningene før tilkobling Installere i benkeplaten Maks 50 mm, Min mm Min mm 15 mm Min mm Installere komfyrtoppen Deler og funksjoner KokesonerKontrollpanel Induksjonskomfyrtopp Brakettfjær Skruer KomponenterInduksjonsoppvarming Induksjonsspole Indusert strøm Elektroniske kretserApparatets nøkkelfunksjoner Sikkerhetsutkobling Virtual Flame-teknologi virtuell flamme Restvarmeindikator TemperatursensorKokekar for matlaging med induksjonssoner Bruk av komfyrtoppenRengjøring ved oppstart Egnethetstest Størrelse på kokekarHvis du hører Sprakelyd Kokekaret er laget av forskjellige DriftsstøyBruk av egnede kokekar MaterialerBruke berøringsbryterne Slå på apparatet Velge kokesone og varmeinnstilling Standardnivået er angitt til 15 når kokesonen velgesSlå av apparatet Hurtigstopp Bruke barnesikringen Berør Låsbryteren i omtrent 3 sekunderTidtaker Bruk bryterne for TidtakerinnstillingBruk Bruke hold varm Kokesoner Maks. effektøkningstid EffektøkningStrømstyring Etter dette returnerer kokesonene automatisk til effektnivåKontrollpanel Skjerm Slå på Berør Pause Slå av‎ PauseFleksikontroll Lyd på/av Av kjøtt Oppvarming av store mengder væske, koking avNudler, bruning av kjøtt, bruning av gulasj, brasering Snitsel/koteletter, lever, fisk, kjøttkaker, eggLett tilsmussing Rengjøring og vedlikeholdKomfyrtopp Inngrodd smussProblematisk smuss Tørk rammen med en fuktig klut Komfyrtoppramme alternativUnngå skader på apparatet Mulig årsak Løsning Garanti og serviceVanlige spørsmål og feilsøking Informasjonskode Mulig årsak Løsning Garanti og service Er det en teknisk feil? Stilling Diameter På/Av Tekniske dataTekniske data Produktinformasjon Navn på leverandørNotat Notat Spørsmål Eller KOMMENTARER? Induktioliesi Sisältö Tekniset tiedot Keittoalueet Tuotetiedot Flex-painikeUsein kysytyt kysymykset ja vianetsintä Huolto Mallin nimi ja sarjanumero Oppaan käyttäminenOppaassa käytetään seuraavia merkkejä Turvallisuusohjeet VaroitusSafety instructions Huomio Safety instructions Pakkausmateriaalin hävitys Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminenSafety instructions Lieden asentaminen Asentajan turvallisuusohjeetSähköverkkoon kytkeminen ~ 16 a Erota kaksivaihejohdot L1 ja L2 ennen kytkemistä 1 N ~ 16 a Erota johdot ennen kytkentääAsentaminen työpöydälle Väh mmVäh mm Väh mm 15 mm Väh mm Lieden asentaminen Osat ja ominaisuudet KeittoalueetKäyttöpaneeli Induktioliesi Jousikiinnike Ruuvit OsatInduktiolämmitys Induktiokela Indusoitu virta Elektroniset piiritLaitteen tärkeimmät toiminnot Turvakatkaisu Virtuaaliliekki Virtuaaliliekkiteknologia on vain oikeassa keittoalueessaJälkilämmön ilmaisin Lämpötilan tunnistinInduktiokeittoalueille tarkoitetut ruoanvalmistusastiat Lieden käyttäminenEnsipuhdistus Sopivuustesti Astioiden kokoToimintaäänet Oikeanlaisten astioiden käyttäminenKosketuspainikkeiden käyttäminen EnergiansäästövinkitVirtapainiketta Virran kytkeminen laitteeseenLaitteeseen kytketään virta koskettamalla Keittoalueen ja lämpötilan valitseminen Oletustaso on 15 keittoaluetta valittaessaLaitteen virta katkaistaan kokonaan koskettamalla Virran katkaiseminen laitteestaPikapysäytys Kosketa Virtapainiketta yhden sekunnin ajanSekunnin ajan Laite vahvistaa asetuksen äänimerkillä Lapsilukon käyttäminenKosketa Lukkopainiketta noin Paina Ajastinpainiketta AjastinAjastimen käyttäminen turvakatkaisimena Numero 10 näkyy ajastimen näytön yläpuolellaKosketa Ajastinpainiketta Ilmestyy ajastinnäyttöönJatka lämpimänä pitoa Keittoalueet Enimmäistehoaika TehonlisäyspainikeTehonhallinta Tämän jälkeen keittoalue palaa automaattisestiKun Keskeytys KeskeytysFlex-painike Lukitus Ja VirtapainikeÄänet käyttöön/pois käytöstä Kosketa Virtapainiketta noinSuositeltavat ruokakohtaiset asetukset Kevyt lika Puhdistus ja huoltoLiesi Vaikea likaOngelmalika Lieden kehys lisätarvike Kuinka vältät laitteen vahingoittamistaOngelma Mahdollisia syitä Toimintaohje Takuu ja huoltoUsein kysytyt kysymykset ja vianetsintä Näyttökoodit Mahdollisia syitä Toimintaohje Ruoanlaittotilan painikeTakuu ja huolto Huolto Sijaintipaikka Halkaisija Teho Tekniset tiedotTekniset tiedot Tuotetiedot Toimittajan nimiMuistiinpanoja Muistiinpanoja Kysymyksiä TAI Kommentteja Induktionskomfur Indhold Tekniske data Kogezoner Produktinformation Spørgsmål, svar og fejlfinding ServiceForeslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Modelnavn og serienummer Følgende symboler anvendes i denne brugervejledningBrug af denne brugervejledning Sikkerhedsvejledning Sikkerhedsvejledning Forsigtig Sikkerhedsvejledning Bortskaffelse af emballagen Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparatGælder i lande med systemer til affaldssortering Installationen skal sikre beskyttelse mod stød Installation af komfuretSikkerhedsinstruktioner for installatøren Tilslutning til strømforsyningen 1 N ~ 16 a Adskil ledningerne inden tilslutning Indbygget installation Vær særlig opmærksom på minimumsarealer og pladskravMaks mm, Min mm Min mm 15 mm Min mm Installation af komfuret Dele og funktioner KogezonerBetjeningspanel Induktionsbånd Inducerede strømme Elektroniske kredsløb InduktionsopvarmningInduktionskomfur Fjeder Skruer De vigtigste funktioner ved dit apparat Sikkerhedsafbryder Virtual Flame-teknologi Indikator for resterende varme TemperaturdetekteringKøkkentøj til induktionskogezoner Brug af komfuretFørste rengøring Med jern EgnethedstestStørrelse på køkkentøj Driftsstøj Brug af passende køkkengrejBrug af berøringssensorerne Tips til energibesparelseTænd for apparatet Vælg kogezone og varmeindstilling Sluk for apparatet Hurtigt stop Ved sensoren til Låsning Brug af børnesikringenVises på displayene og indikerer, at Timer Til indstilling af timeren Hvis du trykker på sensoren til TimerenFor at stoppe timeren skal du røre ved sensoren til Timeren Brug af varmholdningEfter denne tid vender kogezonerne automatisk Power boost-kontrolPower strømstyring Låsning Og Tænd/Sluk Timerfunktionerne stoppes ikke vedFleksstyring PauseLyd til/fra Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Lettere snavset Rengøring og vedligeholdelseKomfur Alvorligt snavsetProblematisk snavs Aftør rammen med en fugtig klud Komfurramme tilbehørSådan undgår du at beskadige dit apparat Komfurrammen. Ellers opstår der mørke pletterSpørgsmål, svar og fejlfinding Informationskode Mulig årsag Løsning Garanti og service Service Placering Diameter Effekt Modelidentifikation Memo Memo Spørgsmål Eller KOMMENTARER? Induction Hob Contents FAQs and troubleshooting Service Technical data Cooking zones Product informationUsing this manual Model name & serial numberSafety instructions Safety instructions Safety instructions Safety instructions Disposing of the packaging material Proper disposal of your old applianceSafety instructions Installing the hob Safety instructions for the installerConnecting to the mains power supply 1N~ 16A Separate the wires before Connection 1N~ 32AInstalling into the countertop 750 mmMax mm, Min mm 750±1 mm Min mm 490±1 mmMin mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Installing Installing the hob Parts and features Cooking zonesControl panel Induction hob Bracket Spring Screws Magnetic Knob ComponentsInduction heating Key features of your appliance Safety shutoff Virtual flame technology Residual heat indicator Temperature detectionCookware for induction cooking zones Initial cleaningHob use Cast ironSuitability test Size of pansUsing suitable cookware Operating noisesUsing the touch control sensors Touch the On/Off control Switching the appliance onOff control Select cooking zone and heat setting Switching the appliance off Using the child safety lock Timer Use Using keep warm Power boost control Power managementFlex control Sound on/off Suggested settings for cooking specific foods Light soiling Cleaning and careHob Problem dirt Stubborn soilingWipe the frame with a damp cloth Hob frame optionTo avoid damaging your appliance Warranty and service FAQs and troubleshootingInformation code Possible cause Solution Warranty and service Service Position Diameter Power Technical dataTechnical data Product information Supplier’s nameMemo Memo Questions or COMMENTS?
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb