Samsung VP-DX100/XEE manual Tietoja akuista, Akun huoltaminen, Akun käyttöikä, Om batterier

Page 23

Tietoja akuista

Akku on ladattava 0°C - 40°C lämpötilassa.

Jos akkua käytetään kylmissä olosuhteissa (alle 0°C), sen käyttöaika voi lyhentyä tai toiminta loppua. Jos näin käy, laita akku hetkeksi johonkin suojaisaan paikkaan, kuten taskuusi, lämpenemään ja kiinnitä se sitten takaisin DVD-videokameraan.

Älä aseta akkua minkään lämmönlähteen (esim. tulen tai lämmittimen) lähelle.

Älä pura, painele tai kuumenna akkua.

Älä anna akun napojen joutua oikosulkuun. Tämä saattaa aiheuttaa vuotoa, lämmön muodostumista, ylikuumenemista tai tulipalon.

Akun huoltaminen

Lämpötila ja ympäristöolot vaikuttavat kuvausaikaan.

Kylmässä ympäristössä kuvausaika lyhenee huomattavasti. Käyttöohjeessa olevat jatkuvan kuvaamisen ajat on mitattu käyttämällä täysin ladattua akkuyksikköä 25°C:n lämpötilassa. Jäljellä oleva akun lataus saattaa poiketa ohjeissa annetusta arvioidusta jatkuvasta tallennusajasta ympäristön lämpötilan ja olosuhteiden vaihteluiden vuoksi.

On suositeltavaa käyttää ainoastaan alkuperäisiä akkuja, joita on saatavilla Samsung-jälleenmyyjiltä. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on lopussa. Akkuja tulee käsitellä kemiallisena jätteenä.

Varmista, että akku on täysin latautunut ennen kuvaamisen aloittamista.

Akun purkautuminen aivan tyhjäksi vahingoittaa sisäisiä kennoja. Akku on altis vuodoille sen ollessa täysin purkautunut.

Poista akku videokamerasta, kun sitä ei käytetä. Akku purkautuu, jos se jätetään DVD-videokameraan, vaikka virta on kytketty pois päältä.

Akun säästämiseksi DVD-videokamera siirtyy lepotilaan automaattisesti, jos STBY(VALM)-valmiustilassa ja pienoiskuvaluettelossa ei tehdä mitään 3 minuuttiin. Jos mitään ei tehdä myöskään seuraavan 3 minuutin aikana, videokamera sammuu automaattisesti. Jos jotain toimia tehdään lepotilassa, DVD-videokamera herätetään. Tämä toiminto toimii vain, jos “Auto Power Off” (Autom. katkaisu) -asetukseksi on valittu “6 Min.(6 min.) sivu 80

Varmista, että akku on hyvin paikoillaan. Älä pudota akkua, sillä se voi vaurioitua.

Akun käyttöikä

Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja toistuvassa käytössä.

Jos latausten välinen aika on lyhentynyt huomattavasti, on todennäköisesti aika vaihtaa akku uuteen.

Akun käyttöikään vaikuttaa sen säilytys- ja käyttöympäristö.

Om batterier

Batteriet skal genoplades i en omgivende temperatur på mellem 0°C og 40 °C.

Når batteriet udsættes for kolde temperaturer (under 0 °C) reduceres brugstiden imidlertid, og det kan ophøre med at fungere. Sker dette, skal du anbringe batteriet i din lomme eller et andet varmt beskyttet sted i et kort stykke tid. Sæt det derefter tilbage i dvd-videokameraet.

Anbring ikke batteriet i nærheden af nogen form for varmekilde (dvs. ild eller et varmeapparat).

Batteriet må ikke skilles ad eller udsættes for tryk eller opvarmning.

Tillad ikke, at batteriets poler poler bliver kortsluttet. Det kan forårsage lækage, varmegenerering, overophedning eller brand.

Vedligeholdelse af batteriet

Optagetiden påvirkes af temperatur- og omgivelsesmæssige forhold.

Optagetiden forkortes drastisk i kolde omgivelser. Den uafbrudte optagetid angivet i brugervejledningen er målt ved brug af et fuldt opladet batteri ved en temperatur på 25 °C. Eftersom omgivende temperaturer og forhold kan variere, kan den tilbageværende batteritid afvige fra den omtrentlige uafbrudte optagetid, der er angivet i vejledningen.

Vi anbefaler, at du kun bruger det originale batteri, som du kan købe hos din Samsung-forhandler. Når batteriets levetid er overskredet, skal du kontakte nærmeste forhandler. Batterierne skal behandles som kemisk affald.

Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, inden du begynder at optage.

Hvis et batteri aflades helt, beskadiges de indvendige celler. Batteriet kan være tilbøjeligt til at lække, hvis det aflades helt.

Fjern batteriet fra videokameraet, når det ikke er i brug. Selvom der er slukket for strømmen, aflades batteriet alligevel, hvis det er monteret på dvd-videokameraet.

Af energisparemæssig årsag går dvd-videokameraet automatisk i dvaletilstand, hvis det ikke betjenes i 3 minutter STBY-tilstand og miniatureoversigt. Hvis kameraet fortsat ikke betjenes i yderligere 3 minutter, slukker det automatisk. Hvis det betjenes i dvaletilstand, går dvd- videokameraet ud af dvaletilstanden. Denne funktion fungerer kun, hvis “Auto Power Off(Auto. Slukning) indstilles til “6 Min(6 min.) side 80

Sørg for at sætte batteriet ordentligt på plads. Tab ikke batteriet, da dette kan medføre skade.

Om batteriets levetid

Batterikapaciteten forringes over tid og gennem gentaget brug.

Hvis forringet brugstid mellem opladninger bliver iøjnefaldende, er det sandsynligvis tid til at udskifte batteriet med et nyt.

Hvert batteris levetid er afhængig af opbevaring, drift og omgivelsesforhold.

17_ Suomi

Dansk _17

Image 23
Contents Brugervejledning KäyttöopasVoice Plus 2 tomme dvd-videokameraWide 169 LCD-skærm 112.000 pixels Kuvien katseleminen tietokoneella ja PC-kameran avullaForholdsregler TurvamerkinnätVarotoimet SikkerhedsadvarslerFØR Videokameraet Tages I Brug Tärkeitä tietoja käytöstäEnnen Videokameran Käyttämistä OM Denne Brugervejledning Tietoja Tästä KäyttöoppaastaMerkit Otsikoiden Vieressä Tavaramerkkeihin Liittyviä HuomautuksiaVigtig Bemærkning Käyttöön liittyvät varotoimet forholdsregler under brugTärkeää Älä käytä erillistä 8 cmn CD-aseman linssinpuhdistinta Älä altista DVD-videokameraa noelle tai höyrylleÄlä käytä DVD-videokameraa syövyttävien kaasujen lähellä Älä altista DVD-videokameraa hyönteismyrkyilleLÆR DIT DVD- Videokamera AT Kende Forberedelse IndholdLevyn tiedot Levyn viimeistelyLevyn viimeistelyn purku Levyn alustaminenValikkovaihtoehtojen Käyttäminen Valokuvien Tulostaminen Vain VP-DX103 i /DX104/ DX105Liittäminen AV- Laitteisiin Valitse oikeanlainen levy PerustoiminnotVideokuvan tallentaminen DVD-levylle Ved optagelse af billeder på en dvd-diskjatkuu fortsættes Vaihe 2 KuvaaminenRWViimeistelty Perustoiminnot Introduktion tilViimeistelty Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan Hvad Følger DER MED TIL DIT DVD-VIDEOKAMERADVD-VIDEOKAMERAN Mukana Toimitettavat Varusteet Kamera Edestä JA Oikealta SET Forfra OG FRA Højre DVD-videokameranKäyttöön perehtyminen Kende SET FRA Venstre OG Nedefra Vasemmalta JA AlhaaltaTila Kamera Takaa JA YlhäältäSET Bagfra OG FRA Toppen Vastaavat DVD-videokameran Painikkeiden toimintoja Käytön valmisteleminenForberedelse START/STOP-painike DISPLAY-painike OhituspainikeHolder Nappipariston Asentaminen Installation AF KnapbatterietBattery Painat kuvauspainiketta Brug af kameraremKuvauspainike, Photo Optagelse, Photo ogOpladning af batteriet Akun LataaminenOpladning AF Batteriet Akun lataaminenOm batterier Tietoja akuistaAkun huoltaminen Akun käyttöikäLatauksen merkkivalo Power switchVedvarende optagetid uden zoom AkkuJatkuva kuvaaminen ilman zoomia BatteriVarmista, että DVD-videokameran virta on katkaistu, ennen DVD-videokameran käyttäminen verkkolaitteellaBrug af dvd-videokameraet med netstrømsadapteren Kuin irrotat virtalähteenValg af driftstilstande DVD-videokameran virran kytkeminen ja katkaiseminenToimintatilojen valitseminen Tænd og sluk for dvd-videokameraetDVD-videokameran kuvaustila Näytön Ilmaisimet SkærmindikatorerDiskformat kun -RW Video/VR Voice plus Videon nro Päivämäärä/Kellonaika ÄänenvoimakkuusAV-tulo vain VP-DX100i/ DX103i/DX105i Digitaalikameran kuvaustila Foto Digitaalikameran toistotila videoDigitaalikameran toistotila Valokuva Brug AF Joystick Näyttöpainikkeen KäyttäminenSauvaohjaimen Käyttäminen Brug AF Knappen SkærmEtsimen Käyttäminen Brug AF Søgeren Nestekidenäytön KäyttäminenBrug AF LCD-SKÆRMEN Sprog tryk derefter på joystick’et Setting IndstillingNäytön kielen valitseminen Valg af skærmsprogSådan slår du visning af dato/tid til/fra Päivämäärän ja ajan asettaminenIsætning OG Fjernelse AF EN Disk Tallennusta Inden optagelseLevyn Asettaminen JA Poistaminen Levyn asettaminenVideo- ja VR-tilan erot When a DVD-RW disc is formattedUutta levyä käytettäessä uuden levyn alustaminen Ved brug af en ny disk formatering af en ny diskOptagetid for filmfiler KuvausajatTID TIL Optagelse Videoiden kuvausajatPaina kuvauspainiketta DVD-videokameratilaKuvaus/toisto Optagelse/afspilning Videoiden Kuvaaminen Optagelse AF FilmDVD-videokameratila kuvaus/toisto Helppo Kuvaaminen Aloittelijoita Varten NEM Optagelse for Begyndere EASY.Q-TILA Tilstanden Easy QTryk på joystick’et Tämä toiminto on käytettävissä vain toistotilassa. sivuPaina sauvaohjainta Denne funktion fungerer kun i tilstanden Afspilning. sideSådan zoomes ind ZoomausLoitontaminen Aseta Digital Zoom Dig. zoomaus haluttuun arvoon. sivuVideoiden Toistaminen Afspilning AF Film Toistotoiminnot Forskellige afspilningsfunktionerVideoiden Poistaminen Sletning AF Billeder Redigering af filmEn slettet del af fi lmen kan ikke gendannes Videotiedoston Osan Poistaminen OsittainenPoisto Sletning AF EN Sektion FRA EN Film Slet DelvisMikä on toistolista? Toistolista AfspilningslisteMovie image 1 Movie image 2 Movie image 1030 1130 1400 1610 1820 2000Oprettelse af en afspilningsliste Toistolistan luominenBack Tak. ja paina sitten sauvaohjainta Videotiedostojen järjestyksen muuttaminen toistolistassaArrangement af rækkefølgen på film på en afspilningsliste SauvaohjaimellaTiedostoja? Alkuperäistiedostoa ei poisteta MuokkaaDelete Poista ja paina sitten sauvaohjainta Tryk på joystick’et for at slette den valgte del Valittu videotiedoston osa poistetaanSletning af en filmsektion i en afspilningsliste Du kan slette en fi lmsektion fra en afspilningslisteDisk Finaliser Levyn ViimeistelyLevyn toistaminen Toistaminen tietokoneessa, jossa on DVD-asemaVR-tilassa tallennetun levyn toistaminen Afspilning på en pc med et dvd-drevLevyn Viimeistelyn Purku Disk Ufinaliser DVD-RW disc Levyn AlustaminenDiskformatering Disc Name Disknavn ændres Levyn TiedotDiskinformationer Sådan omdøbes diskenLabel-pasting portion DigitaalikameratilaMuistikortin Asettaminen JA Poistaminen Isætning OG Udtagelse AF ET HukommelseskortMuistikortin käsitteleminen SD-muistikorttiMMC Multi Media Card Huomautuksia muistikorteistaBemærkning vedr. brugen Digitaalikameratila Digital kameratilstandTietoja käytöstä Valokuvien määrä Kuvausaika JA Kuvien MääräTID, DER KAN Optages Samt Antal Billeder Optagetid for filmOptageindikatoren vises, og optagelsen starter Voit kuvata videota kaukosäätimen avullaAseta objektiivisuojuksen vipu asentoon auki Kuvauspainiketta uudelleenAseta objektiivisuojuksen vipu asentoon auki Valokuvien Kuvaaminen Optagelse AF FotosIndstil knappen Åbning/lukning af objektiv til åben . side Tryk på knappen Photo for at tage billedetKäyttöön tai poistaa ne käytöstä Voit lopettaa toiston siirtämällä sauvaohjainta alaspäinAseta diaesitystoiminto jatkuvaa esitystä varten Valokuvien Katseleminen Visning AF FotosIndlæsningstiden kan variere, afhængigt af billedstørrelsen Indstil funktionen Diasshow til fortløbende visningProtect Beskyt Valitse Protect SuojausTiedostot ja paina sitten sauvaohjainta Kuvien Poistaminen Sletning AF BillederDelete Slet Valitse Delete Poista Valikoiden Käsitteleminen Håndtering AF Menuer Valikkovaihtoehtojen Käyttäminen Brug af menupunkterneMenupunkter til optagelse Valikon VaihtoehdotKuvausvalikon vaihtoehdot MenupunkterIndstilling af menupunkter Toistovalikon vaihtoehdotAsetusvalikon vaihtoehdot Menupunkter til afspilningMenupunkter for Optagelse Scene Mode AE Otostila AEScene Mode AE Scene-tilstand AE Kuvausvalikon VaihtoehdotWhite Balance Hvidbalance White Balance ValkotasapainoExposureEksponering Exposure ValotusAnti-ShakeDIS Anti-Shake DIS Anti-Shake DIS Tärinän vaimDigital Effect Digital effekt Digital Effect Digitaalinen tehosteNearer subject Farther subject Focus Tarkennus Focus FokusKuvausolosuhteet sallivat sen Lukkerhastighed Betingelser Shutter Lukker Shutter SuljinSulkimen nopeus Edellytykset Quality Kvalitet Wide 169-laajaQuality Laatu Wide 16/9 BredBack Light Baggrundslys Wind Cut Tuuliäänen vaimennusBack Light Taustavalo Wind Cut VindbryderTallentaa selkeän kuvan hämärässä valolla Värien kärsimättä Sisältö NäyttöAsetukset Sisältö Näyttö Ottaa kuvan käyttämättä valoa Ei mitäänGuidelineRetningslinje Guideline OhjekuvioZoomen digitalt 100x 200x, 400x eller Digital Zoom Dig.zoomausDigital Zoom Zoom op til 34x udføres optiskEn ny mappe Nulstiller filnummeret til 0001, selv efter File No. Tiedostonro vain VP-DX103 i /DX104/DX105File No. Fil NR. kun VP-DX103 i /DX104/DX105 Indhold Skærmmenu Angiver filer i sekvenser, også selvomIndstilling AF Menupunkter Toistovalikon KohdeMenupunkter VED Afspilning Valikkotoimintojen KäyttöLCD Colour LCD Farve LCD Colour LCDn väri Date/Time Pvm/aikaDate/Time Dato/Tid Beep Sound Beep lyd Auto Power Off Automaattinen virrankatkaisuAuto Power Off Auto. Slukning Beep Sound ÄänimerkkiRemote Fjern kun VP-DX102/DX104/DX105 Remote Kauko-ohjain vain VP-DX102/DX104/DX105TV Display TV-näyttö AV In/Out AV-tulo/lähtövain VP-DX100i/D X103i/DX105iTransparency Läpinäkyvä Default Set OletusasetusDefault Set Indstil standard Menu Colour Valikon väriDPOF-TULOSTUSASETUKSET DPOF-UDSKRIFTSINDSTILLING Valokuvien tulostaminen Udskrivning af fotosCopies Kopioita ja siirrä sitten sauvaohjainta ylös tai Aseta USB Connect USB-liitäntä -asetukseksiPictBridge Tulostin. sivu Tulosteiden lukumäärän asettaminenJa määritä DVD-videokameran asetukseksi PictBridge Liittäminen Televisioon Tilslutning TIL ET TV Liittäminen AV-laitteisiinTilslutning til AV-enheder Se side 72 angående indstillingen 169 Wide 16/9 Bred Kuvan näkyminen television kuvasuhteen mukaisestiBilledvisning afhænger af TV-skærmens forhold På joystick’et Voice Plus -TOIMINNON Käyttäminen Brug AF Voice Plus Sådan optages fra en videobånd- eller dvd/hdd-optager Varmista, että AV In/Out AV-tuloAV IND/UD til In Ind, inden du Tallennus kopiointi levylle Optagelse kopiering på en diskSystemkrav Tilslutning til en pcJärjestelmävaatimukset DV Media PRODV Media PRO -OHJELMAN Asentaminen Installation AF DV Media PROSovelluksen asennus Quick Time Programinstallation Photo ExpressPrograminstallation Quick Time Sovelluksen asennus Photo ExpressFrakobling af USB-kabel USB-KAAPELIN KytkeminenUSB-kaapelin irrottaminen Tilslutning AF USB-KABLETNår du bruger Windows Kun käytössä on Windows XP/VistaJos käytössä on Windows Hvis du bruger Windows XP/VistaBilledformat Tallennusvälineen kansio- ja tiedostorakenneKuvan tiedostomuoto Appestruktur og filer på lagringsmedietBrug AF Funktionen USB-STREAMING Tiedostojen Siirtäminen DVD-VIDEOKAMERASTA TietokoneeseenUSB-SUORATOIMISTOTOIMINNON Käyttäminen Overførsel AF Filer FRA DVD-VIDEOKAMERAET TIL DIN PCPC-KAMERATOIMINNON Käyttäminen Brug AF Funktionen PC-KAMERA Tilslutning til en pcVedligeholdelse Huolto ja lisätiedotVedligeholdelse og ekstra informationer HuoltoFlere Informationer LisätietojaBatterier NestekidenäyttöAkut LCD-skærmBeskrivelse af disktyper Levytyyppien kuvausBrug AF DVD-VIDEOKAMERAET I Udlandet DVD-VIDEOKAMERAN Käyttö UlkomaillaVaroitusilmaisimet ja -sanomat VianetsintäFejlfinding VianetsintäHukommelseskort kun VP-DX103 i /DX104/DX105 Muistikortit vain VP-DX103 i /DX104/DX105Se også brugervejledningen til den printer, der bruges PictBridge vain VP-DX103 i /DX104/DX105Katso myös käytettävän tulostimen käyttöopasta PictBridge kun VP-DX103 i /DX104/DX105Viat ja ratkaisut Symptomer og løsningerKuvauspainikkeen KuvaaminenOptagelse Vika Selitys/ratkaisuStart/stop optagelse Off Ei käyt.. Määritä Date/Time Pvm/aikaDate/Time Dato/Tid er indstillet til Off Fra Lagringstilstanden til at skifte til CardJustering af billedet under optagelse Kuvan säätö kuvauksen aikanaWhite Balance V. tasapaino -asetus Kuvan toisto DVD-videokamerallaTilslutning til en computer Liittäminen tietokoneeseenVideokameraa ei voi käyttää DVD Menu Yleiset toiminnotValikko Generel betjeningStrømforbrug optagelse Tekniset tiedotSpecifikationer Samsung Electronics Nordic AB Samsung Electronics Nordic AB Puh 030-6227Tämä takuu ei kata Samsung Electronics Nordic AB Tlf 70 70 19 DenmarkCountry Contact Centre  Web Site VerdenCode No. AD68-02550J-00 RoHS-yhteensopivaRoHS-kompatibilitet
Related manuals
Manual 123 pages 43.81 Kb Manual 121 pages 11.74 Kb Manual 121 pages 28.19 Kb Manual 124 pages 33.37 Kb