Samsung VP-M105R/XEV, VP-M105S/XEV, VP-M105S/XEE, VP-M110S/XEE manual Ställa in CAM Använda USB-läget

Page 102

SVENSKA

NORSK

Ställa in CAM: Använda USB-läget

 

Angi CAM-innstillinger : Bruke USB-modus

 

 

 

Lagra filer på det externa minnet

Lagre filer i eksternminnet

1. Ansluta CAM till en dator med USB-kabel.

1.Koble CAM til PCen med USB-kabelen.

2. Flytta [Lägesväljaren] nedåt

för att slå på CAM.

Menyskärmen för USB visas automatiskt.

3. Rör [ /]-väljaren för att välja <USB 2.0 MassStorage> (USB 2.0 lagringsenhet) eller <USB

1.1 MassStorage> (USB 1.1 lagringsenhet) och tryck på knappen [OK].

Din dator känner igen USB-enheten automatiskt. Du kan installera drivrutiner för USB på Windows 98SE.

4.Koppla ur USB-kabeln om du är färdig med lagringen.

Kommentar

USB Mode

USB 2.0 MassStorage

USB 1.1 MassStorage

PC-Cam

Back

PictBridge

Merknader

2.Flytt [Modusvelger] til

nederste stilling for å slå på CAM.

USB-menyskjermbildet vises automatisk.

3.Flytt bryteren [ /] for å

velge <USB 2.0 MassStorage> (USB2- masselagring) eller <USB 1.1 MassStorage>(USB1.1- masselagring), og trykk deretter på [OK]-knappen.

PCen gjenkjenner USB-enheten automatisk. Du kan installere USB-driveren manuelt på operativsystemet Windows 98SE.

4.Koble fra USB-kabelen når du er ferdig med å lagre filer.

Välj <USB 1.1 MassStorage> (USB 1.1 lagringsenhet) när <USB 2.0 MassStorage> (USB 2.0 lagringsenhet) inte fungerar beroende på din datormiljö.

Om du kopplar bort USB-kabeln från datorn eller CAM under dataöverföringen, stoppas dataöverföringen och data kan skadas.

Om du ansluter USB-kabeln till en dator via ett USB-nav eller tillsammans med andra enheter, kan en konflikt uppstå och det fungerar eventuellt inte. Om det inträffar tar du bort alla andra enheter och försöker ansluta igen.

Installera drivrutiner för Windows 98SE med den medföljande CD-skivan. Se sidan 113 för ytterligare detaljer.

Det tar cirka 30 minuter att ladda ner eller upp en fill som är 1 Gb om du är ansluten via USB.

Velg <USB 1.1 MassStorage> (USB1.1-masselagring) hvis <USB 2.0 MassStorage> (USB2-masselagring) ikke virker på PC-oppsettet.

Hvis du kobler USB-kabelen fra PCen eller CAM under dataoverføringen, stopper dataoverføringen, og dataene kan skades.

Hvis du kobler USB-kabelen til en PC ved hjelp av en USB-hub eller kobler til andre USB-enheter samtidig, kan det skape konflikt, og det er ikke sikkert CAM vil fungere.Hvis dette skjer, fjerner du alle andre enheter, og forsøker å koble til på nytt.

Installer Windows 98SE-driveren på operativsystemet Windows 98SE ved hjelp av den medfølgende CDen. Se side 113 for ytterligere detaljer.

Det tar omtrent 30 minutter å laste ned eller laste opp en fil på 1 GB via USB-kabelen.

101

Image 102 Contents
Videokameran CAM ÄR VP-M102/M105/M110 AD68-00814JInnehåll Innhold Anmärkningar och säkerhetsföreskrifterInnehåll Innhold Fotoläge Fotomodus Röstinspelningsläge Övrig information Innehåll UnderhållMerknader og sikkerhetsforanstaltninger Föreskrifter om CAM-underhållVeiledning for stell av CAM Anmärkningar angående CAM Anmärkningar angående kondensationMerknader om kondensering Merknader om CAMAnmärkningar angående batteriet Merknader om batterietDivX, Network, Inc och kan användas under licens Anmärkningar angående LCD-skärmen Merknader om LCD-skjermen Förskrifter angående serviceForholdsregler om service Föreskrifter angående reservdelarLära känna din CAM Gjøre deg kjent med CAM Funktioner FunksjonerLadestasjon LitiumbatteriStrømadapter Hörlurar Hodetelefoner Handrem Håndstropp BärväskaNamn på alla delar Navn på hver del Baksidan och vänster sida Sett bakfra og fra venstreHöger sida och undersidan Sett fra høyre og nedenfraVideo Play Mode Namn på alla delar LCD-skärm Navn på hver del LCD-displayPhoto Capture Mode Photo View ModeVoice Play Mode MP3 Play ModeVoice Record Mode OSD On Screen Display i mp3-uppspelningslägeInstallation / Urtagning av batteriet Att använda batteriet Slik bruker du batterietSette inn og løse ut batteriet Underhå ll av batteriet Vedlikeholde batterietAtt använda batteriet Tips fö r batteriidentifiering Batterinivå skä rmVisning av batterinivå Laddningstiden beror på batteritypKoppla växelströmsadaptern Uttaget Lade batterietCharging through the cradle Koble til ladestasjonenSnabbstart Komme i gang Lysdiodens fä rgFargen på lysdioden Innan du bö rjar anvä nda CAM Før du begynner å bruke CAM Till exempel Om du vill välja Foto-lägeEksempel Hvis du vil velge Foto-modus Bruk av diverse funksjoner Anvä nda funktionsknappen Bruke funksjonsknappenAnvä nda flerfunktionsknappen Anvä ndning av knapparna Back Tillbaka och MenuTrykk på knappen Display Hvis du trykker på Display-knappen Anvä nda displayknappen Bruke DISPLAY-knappenTryck på knappen Display Åpne LCD-skjermen Flytt Modusvelger til nederste stilling for å slå på CAMDeretter på OK-knappen Justera LCD-skä rmen Justere LCD-skjermenSlå på CAM, og flytt den ned igjen Beveg bryteren / for å velgeStrukturera mappar och filer Mappe- og filstruktur Kommentar MerknaderInspelningstid och kapacitet Opptakstid og -kapasitet VideoinspelningstidVideoopptakstid Antall fotoopptak Antal bilderRö stinspelningstid TaleopptakstidVä lja minnestyp Velge minnetype Bruke Memory Stick-kortet SnabbstartAnvä nda Memory Stick Memory Stick ViewLä gesval Modusvalg Val av lä gen och menyerModus- og menyvalg MenyvalStälla in Digital Zoom Stille inn diverse funksjoner Angi størrelsen på videofilenVideoläge Inspelning Videomodus Opptak InspelningOpptak Zooma in och ut Zoome inn og utVideoläge Uppspelning Videomodus Avspilling Uppspelning på LCD-skä rmen Avspilling på LCD-skjermenJustere lyden Tryck på knappen OK för att spela VolumetJustera ljudet Trykk på OK-knappen for å spille avTa bort videofiler Slette videofiler Lå sa videofiler Lå se videofilerTrykk på Menu-knappen og flytt bryteren Kopiera videofilerKopiere videofiler Valgt Play Spill avStä lla in PB-funktionen Angi avspillingsalternativEfter att du valt Play Spela upp Inställningar OK efter att du valt SettingsVideoläge Ställa in olika funktioner Tryck på knappen Menu för attSettings Inställningar Quality Kvalitet och tryck påKvalitet på videofilen och tryck på Manuell fokus Stä lla in fokus Stille inn fokusInställningen.4 Trykk på Menu-knappen for å fullføre innstillingenStä lla Velge elektronisk bildestabilisering EISElektronisk bildstabilisering Stä lla in vitbalansen Stille inn hvitbalansen Innstilling, og trykk på OK-knappen Ställa in Program AE programmerad Auto ExponeringTryck på knappen Menu för att avsluta inställningen KommentarBLC, og trykk deretter på OK Angi BLC MotlyskompenseringKnappen / . Tryck på knappen Knappen etter at du har valgt Knappen Och tryck på knappen OKDu kan lage profesjonelle effekter i videofilene dine Stä lla in effekter Angi effekterEffekt och tryck på knappen OK Mosaic Mosaik En mosaik överlagras på videofilenStä lla in Digital Zoom Velge digital zoom Angi BLC Ställa in ljuset Ställa in fokus Ställa in EISVise bildefiler på LCD-skjermen Stille inn diverse funksjoner Angi størrelsen på bildefilenRör / -väljaren för att välja Photo Fotoläge Komposition Fotomodus StillbilderKomponera bilder Ta stillbilder Modusen Photo Foto, og trykk påCAM, og flytt den ned igjen Zooma in och ut Zoome inn og utRör knappen Uppåt för att zooma ut Rör knappen Nedåt för att zoomaVis Fotoläge Visning Fotomodus ViseTryck på knappen OK för att visa den önskade bilden Du vil viseSlette bildefiler Etter at du har valgt View Vis Lå sa bildfiler Lå se bildefilerBildfil du vill låsa Bildefilen du vil låseDen bildfil du vill skriva ut Foto och tryck på knappen OK KnappenView Visa Du vil skrive utKopiera bildfiler Kopiere bildefilerTrykk på Menu-knappen for å fullføre Fotoläge Ställa in olika funktionerFotomodus Stille inn diverse funksjoner Du kan velge størrelsen 800x600 ellerStä lla in ljuset Angi lysinnstilling Foto, och tryck på knappen OKMörka områden eller inomhus Stä lla in fokus Fotoläge Ställa in olika funktioner Angi EIS Elektronisk bildestabiliseringPhoto Foto, og trykk på OK-knappen Stä lla in vitbalansenTryck på knappen Menu för att avsluta inställningen Trykk på Menu-knappen for å fullføre innstillingenProgrammert automatisk eksponering Kommentar MerknaderBeveg bryteren / for å velge BLC Stille inn BLC Backlight Compensation, motlyskompenseringBLC och tryck på knappen OK Off Av Avbryta funktionen BLCNotater Använda fillbläddraren Mp3-lägeRöstinspelningsläge MP3-modusKopiera de mp3-filer du vill ha från datorn till CAM Mp3-läge Lagra musik i CAM MP3-modus Lagre musikk på CAMAnsluta CAM till en dator med USB-kabel Koble CAM til PCen med USB- kabelenMp3-läge Uppspelning MP3-modus Avspilling Spela upp musikfiler Spille av musikkfilerMP3, og trykk på OK-knappen Mp3-läge Välja uppspelningsalternativStä lla in repetitionsuppspelning Angi gjentatt avspilling Beveg bryteren / for å velge PlayDu kan ta bort den musikfil du vill Ta bort musikfilerSlette musikkfiler Du kan slette de musikkfilene du ønskerLå se musikkfiler Cancel Avbryt Avbryter låsning av musikfilerLå sa musilfiler Rör / -väljaren för att välja FileKopiera musikfiler Kopiere musikkfilerBeveg bryteren / for å velge File Taleopptak Rö stinspelningsläge Inspelning Taleopptaksmodus OpptakSpela in en rö st Trykk på knappen Opptak/Stopp for å starte taleopptaketSpela upp rö stfiler Avspilling av taleopptaksfilerAll Alle Alle taleopptaksfiler slettes Trykk på Menu-knappen nårSkjermbildet Taleopptak vises Spela upp och tryck på knappen OKDu kan låsa viktiga röstfiler så att de inte tas bort LåsesAll Alle Alle taleopptaksfiler låses Rö stinspelningsläge Välja filalternativ Kopiera rö stfilerKopiere taleopptaksfiler Bläddra genom filer Bla gjennom filer Ta bort filer eller mappar Slette filer eller mapperLå sa filer Lå se filer Kopiera filer eller mappar Kopiere filer eller mapper Vise filinformasjon Ställa in CAM Ställa in CAM Justera LCD-skärmen Justere LCD-skjermen Justera LCD-ljusstyrkan Juster lysstyrken for LCD-skjermenSituasjonen Ställa in CAM Justera LCD-skärmenDu kan justere fargen på LCD-skjermen avhengig av Rör / -väljaren för att välja LCDStä lla in tiden Stille inn klokkeslett Angi CAM-innstillingerStälla in CAM Justera Datum/Tid Date/Time Dato/klokkeslett, ogTiden och tryck på knappen OK Stä lla in datum Stille inn datoTime Ställ in tid och tryck på Rör / -väljaren för att ställaOrdningen år/månad/dag Stä lla in datumformat Stille inn datoformatFormat och tryck på knappen OK Ordningen dag/månad/årHour 12 timmar Tiden visas Stä lla in tidsformat Stille inn klokkeslettformatFormat Tidsformat och tryck på TimmarsformatAngi CAM-innstillinger Angi systeminnstillinger Ställa in CAM Ställa in systemetStä lla in autoavstä ngning Angi automatisk avslag Rör / -väljaren för att välja AutoStä lla in demofunktionen Angi Demo-funksjonen Demo, og trykk deretter på OKStä lla in startlä ge Video Mode VideolägeCAM startar i videolägeVideo Mode Videomodus CAM starter i videomodus Angi oppstartsmodusStick-kort Stä lla in funktionen filnumrering Angi filnummerfunksjonenMemory Stick-kort, er 1 høyere en siste Formateres, tilbakestilles filnummeret tilLjud och tryck på knappen OK Stä lla in ljudsignalenAngi lydsignalet On På slå på effektljudVersion Info Versionsinformation Vise versjonsinformasjonSystem och tryck på knappen OK Avsluta visning av Memory Minne och tryck på OK-knappen Vä lja lagringstyp Velge lagringstype Flytt Modusvelger til nederste stilling Storage Type Lagringstype, ogFormatera minnet Formatere minnet Formatera genom att trycka på OKTrykk på OK-knappen for å formatere Vise minneområ de Ställa in CAM Ställa in minnetVisa minnesutrymme Rör / -väljaren för att väljaStälla in CAM Använda USB-läget USB-hastighet beror på systemet Systemmiljö SystemmiljøUSB-modusskjermbildet vises automatisk Anvä nda datorkamera Bruke PC-kameraKabel Ansluta CAM till en dator med USBRör / -väljaren för att välja Date Ansluta CAM till en skrivareKoble CAM til en skriver Rör / -väljaren för att välja PrintVrig Information Koble CAM til andre enheterKoble CAM til andre enheter Ansluta CAM till en TV Koble CAM til en TVVideo ut och TV Line Inputvideospilleren ved å følgeFargene på kontaktene Välj In på TVSe sidan Sätt i CAM i dockningsenheten Anslut den medföljande Anslut USB-kabelns andra ände till datorns USB-portKoble den medfølgende USB-kabelen til USB Installasjonsskjermbildet vises automatisk Övrig information Installera programInstallera Image Mixer Installere Image Mixer Inställningsskärmen visas automatiskt Öppna CD-ROM-enhetenInställningsskärmen visas automatiskt ISett inn programvare-CDen i CD-ROM-stasjonenInstallera för att kunna använda PC-Cam Installere støtte for PC-kamerafunksjonen113 114 Övrig information Skriva ut bilder Skriva ut med funktionen PictBridgeSkrive ut fotografier med DPOF-filer Vrig information Skriva ut bilder Skrive ut fotografierSkriva ut bilder med DPOF-filer Skriva ut Dpof filer frå n Memory StickEfter anvä ndning av CAM Nå r du har brukt CAMBruke det innebygde oppladbare batteriet Rengö ring av kameranRengjøre CAM-huset Rengöra utsidan av CAMAnvä nda CAM utomlands Bruke CAM i utlandetFelsö kning Feilsøking Diagnostikskä rm Selvdiagnoseskjerm121 Använda menyn Bruke menyen VideoVoice File System USB Mode Specifikationer 125 Index Stikkordregister 127
Related manuals
Manual 128 pages 11.66 Kb Manual 129 pages 6.53 Kb Manual 66 pages 48.01 Kb Manual 128 pages 44.74 Kb Manual 129 pages 13.64 Kb Manual 128 pages 1004 b Manual 128 pages 59.38 Kb Manual 9 pages 19.76 Kb Manual 120 pages 54.47 Kb Manual 120 pages 14 Kb Manual 119 pages 24.05 Kb Manual 119 pages 34.42 Kb Manual 136 pages 3.05 Kb Manual 136 pages 25.49 Kb Manual 140 pages 61.01 Kb Manual 128 pages 12.93 Kb