Samsung VP-M110B/XEV Stä lla in funktionen filnumrering Angi filnummerfunksjonen, Stick-kort

Page 96

SVENSKA

NORSK

Ställa in CAM: Ställa in systemet

 

Angi CAM-innstillinger: Angi systeminnstillinger

 

 

 

Stä lla in funktionen filnumrering

Angi filnummerfunksjonen

Du kan ställa in filnumreringen så att den återställs varje gång Memory Stick formateras eller så att de fortsätter att räkna uppåt.

Du kan angi filnumrene slik at de tilbakestilles hver gang Memory Stick- kortet formateres, eller slik at de følger etter hverandre fortløpende.

1.

Flytta [Lägesväljaren] nedåt för att slå 2 Mode Selection

 

 

 

 

 

 

 

på CAM och flytta den nedåt igen.

 

 

 

 

 

 

 

 

MP3

 

Skärmen för lägesval visas.

 

 

 

 

 

Voice Recorder

2.

Rör [ /]-väljaren för att välja System

 

 

 

 

File Browser

 

 

 

 

Settings (Systeminställningar) och tryck

1.

Flytt [Modusvelger] til nederste stilling

 

for å slå på CAM, og flytt den ned igjen.

 

Skjermbildet med modusvelgeren vises.

2.

Beveg bryteren [ /] for å velge

 

System Settings (Systeminnstillinger),

 

og trykk deretter på [OK]-knappen.

på knappen [OK].

System Settings

3. Beveg bryteren [ /] for å velge

Back

3.Rör [ /]-väljaren för att välja

 

<System> och tryck på knappen [OK].

3

 

System Settings

 

 

4.

Rör [ /]-väljaren för att välja <File

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

 

 

 

No.> (Filnr) och tryck på knappen [OK].

 

 

Date/Time

 

 

 

 

 

5.

Rör [ /]-väljaren för att välja önskad

 

 

System

 

 

 

 

 

 

inställning och tryck på knappen [OK].

 

 

Memory

 

 

 

 

 

 

Series (Serie): Numreringen är kontinuerlig

 

 

Back

 

 

 

 

 

 

mellan de olika Memory Stick-korten så att det

 

 

 

 

 

 

 

 

 

första numret på ett nytt Memory Stick är ett 4

 

 

 

 

 

 

 

 

Settings: System

 

 

 

nummer än det sista filnumret på det förra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Shut off

Off

 

Memory Stick-kortet.

 

 

 

 

 

Demo

Off

 

Reset (Återställ): När ett Memory Stick

 

 

 

 

 

Start-up

Video Mode

 

formateras återställs filnumreringen till sitt

 

 

 

standardvärde. (100-0001)

 

 

File No.

Series

6. Tryck på knappen [Tillbaka] för att

 

 

Beep Sound

On

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avsluta inställningen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Settings: System

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kommentar

 

 

 

Auto Shut off

Off

 

 

 

 

 

Demo

Off

Om du väljer <Back> (Tillbaka) i menyn visas föregående

 

 

 

 

Start-up

Video Mode

 

meny.

 

 

När du ställer in filnumreringen till ‘Series’ (Serie) får varje fil ett

 

File No.

Reset

 

nytt nummer för att förhindra duplicering av nummer.

 

 

Beep Sound

On

 

Detta är praktiskt när du vill administrera dina filer på en dator.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<System>, og trykk deretter på [OK]-

 

knappen.

4.

Beveg bryteren [ /] for å velge <File

 

No.> (Filnr.), og trykk deretter på [OK]-

 

knappen.

5.

Beveg bryteren [ /] for å velge

 

ønsket innstilling, og trykk på [OK]-

 

knappen.

 

Series (Serie): Nummereringen er kontinuerlig

 

på tvers av Memory Stick-kortene, slik at det

 

første filnummeret som tilordnes på et nytt

 

Memory Stick-kort, er 1 høyere en siste

 

filnummer som ble tilordnet på forrige Memory

 

Stick-kort.

 

Reset (Tilbakestill): Når Memory Stick-kortet

 

formateres, tilbakestilles filnummeret til

 

standardverdien. (100-0001)

6. Trykk på [Tilbake]-knappen for å fullføre

 

innstillingen.

Merknader

Hvis du velger <Back> (Tilbake) i menyen, vises forrige meny.

Når du angir ‘Series’ (Serie) for filnummer, tilordnes hver fil et nytt nummer slik at duplikatnumre unngås.

Dette er praktisk når du vil bruke PC til å behandle filene.

95

Image 96 Contents
Videokameran CAM ÄR VP-M102/M105/M110 AD68-00814JInnehåll Innhold Anmärkningar och säkerhetsföreskrifterInnehåll Innhold Fotoläge Fotomodus Röstinspelningsläge Övrig information Innehåll UnderhållMerknader og sikkerhetsforanstaltninger Föreskrifter om CAM-underhållVeiledning for stell av CAM Anmärkningar angående kondensation Merknader om kondenseringAnmärkningar angående CAM Merknader om CAMAnmärkningar angående batteriet Merknader om batterietDivX, Network, Inc och kan användas under licens Förskrifter angående service Forholdsregler om serviceAnmärkningar angående LCD-skärmen Merknader om LCD-skjermen Föreskrifter angående reservdelarLära känna din CAM Gjøre deg kjent med CAM Funktioner FunksjonerLitiumbatteri StrømadapterLadestasjon Hörlurar Hodetelefoner Handrem Håndstropp BärväskaNamn på alla delar Navn på hver del Baksidan och vänster sida Sett bakfra og fra venstreHöger sida och undersidan Sett fra høyre og nedenfraVideo Play Mode Namn på alla delar LCD-skärm Navn på hver del LCD-displayPhoto Capture Mode Photo View ModeMP3 Play Mode Voice Record ModeVoice Play Mode OSD On Screen Display i mp3-uppspelningslägeInstallation / Urtagning av batteriet Att använda batteriet Slik bruker du batterietSette inn og løse ut batteriet Underhå ll av batteriet Vedlikeholde batterietAtt använda batteriet Batterinivå skä rm Visning av batterinivåTips fö r batteriidentifiering Laddningstiden beror på batteritypLade batteriet Charging through the cradleKoppla växelströmsadaptern Uttaget Koble til ladestasjonenSnabbstart Komme i gang Lysdiodens fä rgFargen på lysdioden Innan du bö rjar anvä nda CAM Før du begynner å bruke CAM Till exempel Om du vill välja Foto-lägeEksempel Hvis du vil velge Foto-modus Anvä nda funktionsknappen Bruke funksjonsknappen Anvä nda flerfunktionsknappenBruk av diverse funksjoner Anvä ndning av knapparna Back Tillbaka och MenuAnvä nda displayknappen Bruke DISPLAY-knappen Tryck på knappen Display Åpne LCD-skjermenTrykk på knappen Display Hvis du trykker på Display-knappen Flytt Modusvelger til nederste stilling for å slå på CAMJustera LCD-skä rmen Justere LCD-skjermen Slå på CAM, og flytt den ned igjenDeretter på OK-knappen Beveg bryteren / for å velgeStrukturera mappar och filer Mappe- og filstruktur Kommentar MerknaderInspelningstid och kapacitet Opptakstid og -kapasitet VideoinspelningstidVideoopptakstid Antal bilder Rö stinspelningstidAntall fotoopptak TaleopptakstidVä lja minnestyp Velge minnetype Snabbstart Anvä nda Memory StickBruke Memory Stick-kortet Memory Stick ViewVal av lä gen och menyer Modus- og menyvalgLä gesval Modusvalg MenyvalStälla in Digital Zoom Stille inn diverse funksjoner Angi størrelsen på videofilenVideoläge Inspelning Videomodus Opptak InspelningOpptak Zooma in och ut Zoome inn og utVideoläge Uppspelning Videomodus Avspilling Uppspelning på LCD-skä rmen Avspilling på LCD-skjermenVolumet Justera ljudetJustere lyden Tryck på knappen OK för att spela Trykk på OK-knappen for å spille avTa bort videofiler Slette videofiler Lå sa videofiler Lå se videofilerKopiera videofiler Kopiere videofilerTrykk på Menu-knappen og flytt bryteren Valgt Play Spill avStä lla in PB-funktionen Angi avspillingsalternativEfter att du valt Play Spela upp OK efter att du valt Settings Videoläge Ställa in olika funktionerInställningar Tryck på knappen Menu för attSettings Inställningar Quality Kvalitet och tryck påKvalitet på videofilen och tryck på Stä lla in fokus Stille inn fokus Inställningen.4Manuell fokus Trykk på Menu-knappen for å fullføre innstillingenStä lla Velge elektronisk bildestabilisering EISElektronisk bildstabilisering Stä lla in vitbalansen Stille inn hvitbalansen Ställa in Program AE programmerad Auto Exponering Tryck på knappen Menu för att avsluta inställningenInnstilling, og trykk på OK-knappen KommentarAngi BLC Motlyskompensering Knappen / . Tryck på knappen Knappen etter at du har valgtBLC, og trykk deretter på OK Knappen Och tryck på knappen OKStä lla in effekter Angi effekter Effekt och tryck på knappen OKDu kan lage profesjonelle effekter i videofilene dine Mosaic Mosaik En mosaik överlagras på videofilenStä lla in Digital Zoom Velge digital zoom Ställa in ljuset Ställa in fokus Ställa in EIS Vise bildefiler på LCD-skjermenAngi BLC Stille inn diverse funksjoner Angi størrelsen på bildefilenFotoläge Komposition Fotomodus Stillbilder Komponera bilder Ta stillbilderRör / -väljaren för att välja Photo Modusen Photo Foto, og trykk påZooma in och ut Zoome inn og ut Rör knappen Uppåt för att zooma utCAM, og flytt den ned igjen Rör knappen Nedåt för att zoomaFotoläge Visning Fotomodus Vise Tryck på knappen OK för att visa den önskade bildenVis Du vil viseSlette bildefiler Lå sa bildfiler Lå se bildefiler Bildfil du vill låsaEtter at du har valgt View Vis Bildefilen du vil låseFoto och tryck på knappen OK Knappen View VisaDen bildfil du vill skriva ut Du vil skrive utKopiera bildfiler Kopiere bildefilerFotoläge Ställa in olika funktioner Fotomodus Stille inn diverse funksjonerTrykk på Menu-knappen for å fullføre Du kan velge størrelsen 800x600 ellerStä lla in ljuset Angi lysinnstilling Foto, och tryck på knappen OKMörka områden eller inomhus Stä lla in fokus Fotoläge Ställa in olika funktioner Angi EIS Elektronisk bildestabiliseringStä lla in vitbalansen Tryck på knappen Menu för att avsluta inställningenPhoto Foto, og trykk på OK-knappen Trykk på Menu-knappen for å fullføre innstillingenProgrammert automatisk eksponering Kommentar MerknaderStille inn BLC Backlight Compensation, motlyskompensering BLC och tryck på knappen OKBeveg bryteren / for å velge BLC Off Av Avbryta funktionen BLCNotater Mp3-läge RöstinspelningslägeAnvända fillbläddraren MP3-modusMp3-läge Lagra musik i CAM MP3-modus Lagre musikk på CAM Ansluta CAM till en dator med USB-kabelKopiera de mp3-filer du vill ha från datorn till CAM Koble CAM til PCen med USB- kabelenMp3-läge Uppspelning MP3-modus Avspilling Spela upp musikfiler Spille av musikkfilerMp3-läge Välja uppspelningsalternativ Stä lla in repetitionsuppspelning Angi gjentatt avspillingMP3, og trykk på OK-knappen Beveg bryteren / for å velge PlayTa bort musikfiler Slette musikkfilerDu kan ta bort den musikfil du vill Du kan slette de musikkfilene du ønskerCancel Avbryt Avbryter låsning av musikfiler Lå sa musilfilerLå se musikkfiler Rör / -väljaren för att välja FileKopiera musikfiler Kopiere musikkfilerBeveg bryteren / for å velge File Rö stinspelningsläge Inspelning Taleopptaksmodus Opptak Spela in en rö stTaleopptak Trykk på knappen Opptak/Stopp for å starte taleopptaketSpela upp rö stfiler Avspilling av taleopptaksfilerTrykk på Menu-knappen når Skjermbildet Taleopptak visesAll Alle Alle taleopptaksfiler slettes Spela upp och tryck på knappen OKDu kan låsa viktiga röstfiler så att de inte tas bort LåsesAll Alle Alle taleopptaksfiler låses Rö stinspelningsläge Välja filalternativ Kopiera rö stfilerKopiere taleopptaksfiler Bläddra genom filer Bla gjennom filer Ta bort filer eller mappar Slette filer eller mapperLå sa filer Lå se filer Kopiera filer eller mappar Kopiere filer eller mapper Vise filinformasjon Ställa in CAM Ställa in CAM Justera LCD-skärmen Justere LCD-skjermen Justera LCD-ljusstyrkan Juster lysstyrken for LCD-skjermenStälla in CAM Justera LCD-skärmen Du kan justere fargen på LCD-skjermen avhengig avSituasjonen Rör / -väljaren för att välja LCDAngi CAM-innstillinger Ställa in CAM Justera Datum/TidStä lla in tiden Stille inn klokkeslett Date/Time Dato/klokkeslett, ogStä lla in datum Stille inn dato Time Ställ in tid och tryck påTiden och tryck på knappen OK Rör / -väljaren för att ställaStä lla in datumformat Stille inn datoformat Format och tryck på knappen OKOrdningen år/månad/dag Ordningen dag/månad/årStä lla in tidsformat Stille inn klokkeslettformat Format Tidsformat och tryck påHour 12 timmar Tiden visas Timmarsformat Ställa in CAM Ställa in systemet Stä lla in autoavstä ngning Angi automatisk avslag Angi CAM-innstillinger Angi systeminnstillinger Rör / -väljaren för att välja AutoStä lla in demofunktionen Angi Demo-funksjonen Demo, og trykk deretter på OKVideo Mode VideolägeCAM startar i videoläge Video Mode Videomodus CAM starter i videomodusStä lla in startlä ge Angi oppstartsmodusStä lla in funktionen filnumrering Angi filnummerfunksjonen Memory Stick-kort, er 1 høyere en sisteStick-kort Formateres, tilbakestilles filnummeret tilStä lla in ljudsignalen Angi lydsignaletLjud och tryck på knappen OK On På slå på effektljudVise versjonsinformasjon System och tryck på knappen OKVersion Info Versionsinformation Avsluta visning avVä lja lagringstyp Velge lagringstype Flytt Modusvelger til nederste stillingMemory Minne och tryck på OK-knappen Storage Type Lagringstype, ogFormatera minnet Formatere minnet Formatera genom att trycka på OKTrykk på OK-knappen for å formatere Ställa in CAM Ställa in minnet Visa minnesutrymmeVise minneområ de Rör / -väljaren för att väljaStälla in CAM Använda USB-läget USB-hastighet beror på systemet Systemmiljö SystemmiljøAnvä nda datorkamera Bruke PC-kamera KabelUSB-modusskjermbildet vises automatisk Ansluta CAM till en dator med USBAnsluta CAM till en skrivare Koble CAM til en skriverRör / -väljaren för att välja Date Rör / -väljaren för att välja PrintVrig Information Koble CAM til andre enheterKoble CAM til andre enheter Ansluta CAM till en TV Koble CAM til en TVLine Inputvideospilleren ved å følge Fargene på kontakteneVideo ut och TV Välj In på TVSe sidan Sätt i CAM i dockningsenheten Anslut den medföljande Anslut USB-kabelns andra ände till datorns USB-portKoble den medfølgende USB-kabelen til USB Övrig information Installera program Installera Image Mixer Installere Image MixerInstallasjonsskjermbildet vises automatisk Inställningsskärmen visas automatiskt Öppna CD-ROM-enhetenInställningsskärmen visas automatiskt ISett inn programvare-CDen i CD-ROM-stasjonenInstallera för att kunna använda PC-Cam Installere støtte for PC-kamerafunksjonen113 114 Övrig information Skriva ut bilder Skriva ut med funktionen PictBridgeVrig information Skriva ut bilder Skrive ut fotografier Skriva ut bilder med DPOF-filerSkrive ut fotografier med DPOF-filer Skriva ut Dpof filer frå n Memory StickEfter anvä ndning av CAM Nå r du har brukt CAMRengö ring av kameran Rengjøre CAM-husetBruke det innebygde oppladbare batteriet Rengöra utsidan av CAMAnvä nda CAM utomlands Bruke CAM i utlandetFelsö kning Feilsøking Diagnostikskä rm Selvdiagnoseskjerm121 Använda menyn Bruke menyen VideoVoice File System USB Mode Specifikationer 125 Index Stikkordregister 127
Related manuals
Manual 128 pages 11.66 Kb Manual 129 pages 6.53 Kb Manual 66 pages 48.01 Kb Manual 128 pages 44.74 Kb Manual 129 pages 13.64 Kb Manual 128 pages 1004 b Manual 128 pages 59.38 Kb Manual 9 pages 19.76 Kb Manual 120 pages 54.47 Kb Manual 120 pages 14 Kb Manual 119 pages 24.05 Kb Manual 119 pages 34.42 Kb Manual 136 pages 3.05 Kb Manual 136 pages 25.49 Kb Manual 140 pages 61.01 Kb Manual 128 pages 12.93 Kb