Samsung VP-M105S/XEV, VP-M105S/XEE Rö stinspelningsläge Välja filalternativ, Kopiera rö stfiler

Page 81

SVENSKA

NORSK

Rö stinspelningsläge: Välja filalternativ

Taleopptaksmodus : Velge filalternativer

Kopiera rö stfiler

Du kan kopiera röstfiler till det interna eller det externa minnet.

Kopiere taleopptaksfiler

Du kan kopiere taleopptaksfiler til internminne eller eksternminne.

1.

Flytta [Lägesväljaren] nedåt för att slå på

 

CAM och flytta den nedåt igen.

 

Skärmen för lägesval visas.

2.

Rör [ /]-väljaren för att välja Voice

 

Recorder (Röstinspelaren) och tryck på

 

knappen [OK].

4

Voice Record

1. Flytt [Modusvelger] til nederste stilling

 

 

 

 

Record

 

 

for å slå på CAM, og flytt den ned igjen.

 

 

 

The Mode Selection screen appears.

 

Play

128Kbps

 

 

2.

Beveg bryteren [ /] for å velge

 

Back

 

 

 

 

 

 

modusen Voice Recorder (Taleopptak), og

 

 

 

 

trykk på [OK]-knappen.

3.

Tryck på knappen [Menu] när skärmen

 

Röstinspelning visas.

4.

Rör [ /]-väljaren för att välja <Play>

 

(Spela upp) och tryck på knappen [OK].

5.

Tryck på knappen [Menu] för att välja <File

 

Options> (Filalternativ) och tryck sedan på

 

knappen [OK].

 

Det går endast att välja <File Options>

00:00:16 / 00:24:32 STBY

5

Voice Play

 

Record

12:22:00 AM

Play

1:23:00 AM

File Options

5:39:00 AM

Back

7:13:00 AM

 

5 2004/01/07

11:54:00 AM

3.Trykk på [Menu]-knappen når skjermbildet Taleopptak vises.

4.Beveg bryteren [ /] for å velge <Play> (Spill av), og trykk deretter på [OK]- knappen.

5.Trykk på [Menu]-knappen for å velge <File Options> (Filalternativer), og trykk på [OK]- knappen.

 

(Filalternativ) i läget <Play> (Spela upp).

6.

Rör [ /]-väljaren för att välja <Copy

 

To> (Kopiera till) och tryck på knappen

 

[OK].

 

Om du valde lagringstypen ’External’ (Externt)

 

kopieras filen till ’Internal’ (Internt).

7.

Rör [ /]-väljaren för att välja önskat

 

alternativ och tryck på knappen [OK].

 

Selected (Markerade): Kopierar den valda

 

röstfilen.

 

All (Alla): Kopierar alla röstfiler.

 

Cancel (Avbryt): Avbryter kopiering av röstfiler.

Anmärkning

Om du väljer <Back> (Tillbaka) i menyn visas föregående meny.

80

6 Voice Play

Delete

12:22:00 AM

Lock

1:23:00 AM

Copy To

5:39:00 AM

Back

7:13:00 AM

 

5 2004/01/07

11:54:00 AM

7

 

Voice Play

 

 

 

 

 

 

 

Delete

12:22 pm

 

 

Choose the file(s) to copy

 

Lockto memory stick?

 

 

 

1:23 am

 

Copy To

Selected

 

 

Back

 

All

 

 

 

 

 

5

04/07/12

Cancel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du kan bare velge <File Options> (Filalternativer) under <Play> (Spill av).

6.Flytt bryteren [ /] for å velge <Copy To> (Kopier til), og trykk deretter på [OK]- knappen.

Hvis du valgte lagringstypen lagringstypen ‘External’ (Eksternminne) kopieres filen til ‘Internal’ (Internminne).

7.Beveg bryteren [ /] for å velge ønsket alternativ, og trykk på [OK]-knappen.

Selected (Valgt): Kopierer den valgte taleopptaksfilen.

All (Alle): Kopierer alle taleopptaksfiler.

Cancel (Avbryt): Avbryter kopieringen av taleopptaksfiler.

Merk

Hvis du velger <Back> (Tilbake) i menyen, vises forrige meny.

Image 81 Contents
Videokameran CAM ÄR AD68-00814J VP-M102/M105/M110Anmärkningar och säkerhetsföreskrifter Innehåll InnholdInnehåll Innhold Fotoläge Fotomodus Röstinspelningsläge Övrig information Underhåll InnehållMerknader og sikkerhetsforanstaltninger Föreskrifter om CAM-underhållVeiledning for stell av CAM Merknader om kondensering Anmärkningar angående kondensationAnmärkningar angående CAM Merknader om CAMAnmärkningar angående batteriet Merknader om batterietDivX, Network, Inc och kan användas under licens Forholdsregler om service Förskrifter angående serviceAnmärkningar angående LCD-skärmen Merknader om LCD-skjermen Föreskrifter angående reservdelarFunktioner Funksjoner Lära känna din CAM Gjøre deg kjent med CAMStrømadapter LitiumbatteriLadestasjon Hörlurar Hodetelefoner Handrem Håndstropp BärväskaBaksidan och vänster sida Sett bakfra og fra venstre Namn på alla delar Navn på hver delSett fra høyre og nedenfra Höger sida och undersidanNamn på alla delar LCD-skärm Navn på hver del LCD-display Video Play ModePhoto View Mode Photo Capture ModeVoice Record Mode MP3 Play ModeVoice Play Mode OSD On Screen Display i mp3-uppspelningslägeInstallation / Urtagning av batteriet Att använda batteriet Slik bruker du batterietSette inn og løse ut batteriet Vedlikeholde batteriet Underhå ll av batterietAtt använda batteriet Visning av batterinivå Batterinivå skä rmTips fö r batteriidentifiering Laddningstiden beror på batteritypCharging through the cradle Lade batterietKoppla växelströmsadaptern Uttaget Koble til ladestasjonenSnabbstart Komme i gang Lysdiodens fä rgFargen på lysdioden Innan du bö rjar anvä nda CAM Før du begynner å bruke CAM Till exempel Om du vill välja Foto-lägeEksempel Hvis du vil velge Foto-modus Anvä nda flerfunktionsknappen Anvä nda funktionsknappen Bruke funksjonsknappenBruk av diverse funksjoner Anvä ndning av knapparna Back Tillbaka och MenuTryck på knappen Display Åpne LCD-skjermen Anvä nda displayknappen Bruke DISPLAY-knappenTrykk på knappen Display Hvis du trykker på Display-knappen Flytt Modusvelger til nederste stilling for å slå på CAMSlå på CAM, og flytt den ned igjen Justera LCD-skä rmen Justere LCD-skjermenDeretter på OK-knappen Beveg bryteren / for å velgeKommentar Merknader Strukturera mappar och filer Mappe- og filstrukturInspelningstid och kapacitet Opptakstid og -kapasitet VideoinspelningstidVideoopptakstid Rö stinspelningstid Antal bilderAntall fotoopptak TaleopptakstidVä lja minnestyp Velge minnetype Anvä nda Memory Stick SnabbstartBruke Memory Stick-kortet Memory Stick ViewModus- og menyvalg Val av lä gen och menyerLä gesval Modusvalg MenyvalStille inn diverse funksjoner Angi størrelsen på videofilen Ställa in Digital ZoomVideoläge Inspelning Videomodus Opptak InspelningOpptak Zoome inn og ut Zooma in och utUppspelning på LCD-skä rmen Avspilling på LCD-skjermen Videoläge Uppspelning Videomodus AvspillingJustera ljudet VolumetJustere lyden Tryck på knappen OK för att spela Trykk på OK-knappen for å spille avTa bort videofiler Slette videofiler Lå se videofiler Lå sa videofilerKopiere videofiler Kopiera videofilerTrykk på Menu-knappen og flytt bryteren Valgt Play Spill avStä lla in PB-funktionen Angi avspillingsalternativEfter att du valt Play Spela upp Videoläge Ställa in olika funktioner OK efter att du valt SettingsInställningar Tryck på knappen Menu för attSettings Inställningar Quality Kvalitet och tryck påKvalitet på videofilen och tryck på Inställningen.4 Stä lla in fokus Stille inn fokusManuell fokus Trykk på Menu-knappen for å fullføre innstillingenStä lla Velge elektronisk bildestabilisering EISElektronisk bildstabilisering Stä lla in vitbalansen Stille inn hvitbalansen Tryck på knappen Menu för att avsluta inställningen Ställa in Program AE programmerad Auto ExponeringInnstilling, og trykk på OK-knappen KommentarKnappen / . Tryck på knappen Knappen etter at du har valgt Angi BLC MotlyskompenseringBLC, og trykk deretter på OK Knappen Och tryck på knappen OKEffekt och tryck på knappen OK Stä lla in effekter Angi effekterDu kan lage profesjonelle effekter i videofilene dine Mosaic Mosaik En mosaik överlagras på videofilenStä lla in Digital Zoom Velge digital zoom Vise bildefiler på LCD-skjermen Ställa in ljuset Ställa in fokus Ställa in EISAngi BLC Stille inn diverse funksjoner Angi størrelsen på bildefilenKomponera bilder Ta stillbilder Fotoläge Komposition Fotomodus StillbilderRör / -väljaren för att välja Photo Modusen Photo Foto, og trykk påRör knappen Uppåt för att zooma ut Zooma in och ut Zoome inn og utCAM, og flytt den ned igjen Rör knappen Nedåt för att zoomaTryck på knappen OK för att visa den önskade bilden Fotoläge Visning Fotomodus ViseVis Du vil viseSlette bildefiler Bildfil du vill låsa Lå sa bildfiler Lå se bildefilerEtter at du har valgt View Vis Bildefilen du vil låseView Visa Foto och tryck på knappen OK KnappenDen bildfil du vill skriva ut Du vil skrive utKopiere bildefiler Kopiera bildfilerFotomodus Stille inn diverse funksjoner Fotoläge Ställa in olika funktionerTrykk på Menu-knappen for å fullføre Du kan velge størrelsen 800x600 ellerStä lla in ljuset Angi lysinnstilling Foto, och tryck på knappen OKMörka områden eller inomhus Stä lla in fokus Angi EIS Elektronisk bildestabilisering Fotoläge Ställa in olika funktionerTryck på knappen Menu för att avsluta inställningen Stä lla in vitbalansenPhoto Foto, og trykk på OK-knappen Trykk på Menu-knappen for å fullføre innstillingenKommentar Merknader Programmert automatisk eksponeringBLC och tryck på knappen OK Stille inn BLC Backlight Compensation, motlyskompenseringBeveg bryteren / for å velge BLC Off Av Avbryta funktionen BLCNotater Röstinspelningsläge Mp3-lägeAnvända fillbläddraren MP3-modusAnsluta CAM till en dator med USB-kabel Mp3-läge Lagra musik i CAM MP3-modus Lagre musikk på CAMKopiera de mp3-filer du vill ha från datorn till CAM Koble CAM til PCen med USB- kabelenSpela upp musikfiler Spille av musikkfiler Mp3-läge Uppspelning MP3-modus AvspillingStä lla in repetitionsuppspelning Angi gjentatt avspilling Mp3-läge Välja uppspelningsalternativMP3, og trykk på OK-knappen Beveg bryteren / for å velge PlaySlette musikkfiler Ta bort musikfilerDu kan ta bort den musikfil du vill Du kan slette de musikkfilene du ønskerLå sa musilfiler Cancel Avbryt Avbryter låsning av musikfilerLå se musikkfiler Rör / -väljaren för att välja FileKopiera musikfiler Kopiere musikkfilerBeveg bryteren / for å velge File Spela in en rö st Rö stinspelningsläge Inspelning Taleopptaksmodus OpptakTaleopptak Trykk på knappen Opptak/Stopp for å starte taleopptaket Avspilling av taleopptaksfiler Spela upp rö stfilerSkjermbildet Taleopptak vises Trykk på Menu-knappen nårAll Alle Alle taleopptaksfiler slettes Spela upp och tryck på knappen OKDu kan låsa viktiga röstfiler så att de inte tas bort LåsesAll Alle Alle taleopptaksfiler låses Rö stinspelningsläge Välja filalternativ Kopiera rö stfilerKopiere taleopptaksfiler Ta bort filer eller mappar Slette filer eller mapper Bläddra genom filer Bla gjennom filerLå sa filer Lå se filer Kopiera filer eller mappar Kopiere filer eller mapper Vise filinformasjon Ställa in CAM Justera LCD-ljusstyrkan Juster lysstyrken for LCD-skjermen Ställa in CAM Justera LCD-skärmen Justere LCD-skjermenDu kan justere fargen på LCD-skjermen avhengig av Ställa in CAM Justera LCD-skärmenSituasjonen Rör / -väljaren för att välja LCDStälla in CAM Justera Datum/Tid Angi CAM-innstillingerStä lla in tiden Stille inn klokkeslett Date/Time Dato/klokkeslett, ogTime Ställ in tid och tryck på Stä lla in datum Stille inn datoTiden och tryck på knappen OK Rör / -väljaren för att ställaFormat och tryck på knappen OK Stä lla in datumformat Stille inn datoformatOrdningen år/månad/dag Ordningen dag/månad/årFormat Tidsformat och tryck på Stä lla in tidsformat Stille inn klokkeslettformatHour 12 timmar Tiden visas TimmarsformatStä lla in autoavstä ngning Angi automatisk avslag Ställa in CAM Ställa in systemetAngi CAM-innstillinger Angi systeminnstillinger Rör / -väljaren för att välja AutoDemo, og trykk deretter på OK Stä lla in demofunktionen Angi Demo-funksjonenVideo Mode Videomodus CAM starter i videomodus Video Mode VideolägeCAM startar i videolägeStä lla in startlä ge Angi oppstartsmodusMemory Stick-kort, er 1 høyere en siste Stä lla in funktionen filnumrering Angi filnummerfunksjonenStick-kort Formateres, tilbakestilles filnummeret tilAngi lydsignalet Stä lla in ljudsignalenLjud och tryck på knappen OK On På slå på effektljudSystem och tryck på knappen OK Vise versjonsinformasjonVersion Info Versionsinformation Avsluta visning avFlytt Modusvelger til nederste stilling Vä lja lagringstyp Velge lagringstypeMemory Minne och tryck på OK-knappen Storage Type Lagringstype, ogFormatera minnet Formatere minnet Formatera genom att trycka på OKTrykk på OK-knappen for å formatere Visa minnesutrymme Ställa in CAM Ställa in minnetVise minneområ de Rör / -väljaren för att väljaStälla in CAM Använda USB-läget Systemmiljö Systemmiljø USB-hastighet beror på systemetKabel Anvä nda datorkamera Bruke PC-kameraUSB-modusskjermbildet vises automatisk Ansluta CAM till en dator med USBKoble CAM til en skriver Ansluta CAM till en skrivareRör / -väljaren för att välja Date Rör / -väljaren för att välja PrintKoble CAM til andre enheter Vrig InformationAnsluta CAM till en TV Koble CAM til en TV Koble CAM til andre enheterFargene på kontaktene Line Inputvideospilleren ved å følgeVideo ut och TV Välj In på TVSe sidan Sätt i CAM i dockningsenheten Anslut den medföljande Anslut USB-kabelns andra ände till datorns USB-portKoble den medfølgende USB-kabelen til USB Installera Image Mixer Installere Image Mixer Övrig information Installera programInstallasjonsskjermbildet vises automatisk Inställningsskärmen visas automatiskt Öppna CD-ROM-enhetenISett inn programvare-CDen i CD-ROM-stasjonen Inställningsskärmen visas automatisktInstallere støtte for PC-kamerafunksjonen Installera för att kunna använda PC-Cam113 114 Skriva ut med funktionen PictBridge Övrig information Skriva ut bilderSkriva ut bilder med DPOF-filer Vrig information Skriva ut bilder Skrive ut fotografierSkrive ut fotografier med DPOF-filer Skriva ut Dpof filer frå n Memory StickNå r du har brukt CAM Efter anvä ndning av CAMRengjøre CAM-huset Rengö ring av kameranBruke det innebygde oppladbare batteriet Rengöra utsidan av CAMBruke CAM i utlandet Anvä nda CAM utomlandsDiagnostikskä rm Selvdiagnoseskjerm Felsö kning Feilsøking121 Video Använda menyn Bruke menyenVoice File System USB Mode Specifikationer 125 Index Stikkordregister 127
Related manuals
Manual 128 pages 11.66 Kb Manual 129 pages 6.53 Kb Manual 66 pages 48.01 Kb Manual 128 pages 44.74 Kb Manual 129 pages 13.64 Kb Manual 128 pages 1004 b Manual 128 pages 59.38 Kb Manual 9 pages 19.76 Kb Manual 120 pages 54.47 Kb Manual 120 pages 14 Kb Manual 119 pages 24.05 Kb Manual 119 pages 34.42 Kb Manual 136 pages 3.05 Kb Manual 136 pages 25.49 Kb Manual 140 pages 61.01 Kb Manual 128 pages 12.93 Kb