Vornado 600 manual Caractéristiques de sécurité, Température de sortie d’air idéale

Page 12

Àpropos de votre nouveau TouchStoneVortex Heat® 600 (TVH 600) de Vornado®

Le TVH 600 possède la technologie Vortex de Vornado afin de fournir une circulation efficace de la chaleur à travers la pièce au complet. Le TVH 600 fonctionne en créant un faisceau d’air

ressemblant à une tornade qui projette l’air à travers la pièce jusqu’à ce qu’elle atteigne une barrière retournant ainsi dans le périmètre de la pièce pour

être circulée à nouveau. Ceci entraîne une température égale à travers la pièce et vous entoure d’un « manteau de chaleur ». Contrairement aux autres appareils de chauffage qui réchauffent l’espace directement à l’avant de l’unité et qui fournissent une circulation limitée de l’air - permettant ainsi à la chaleur de s’élever vers le plafond.

FRANÇAIS Guide de L’utilisateur

Caractéristiques de sécurité

Le TVH 600 incorpore plusieurs dispositifs et systèmes de sécurité. Ces caractéristiques comprennent :

Une construction durable

Conçue de métaux et de plastique pour être froid au toucher.

Grilles en spirale rapprochées

Qui résistent aux doigts curieux.

Protection contre les renversements automatique

L’appareil s’éteint automatiquement s’il est renversé.

Système de fermeture de sécurité automatique

Le TVH 600 possède un système de fermeture automatique à niveaux multiples conçu

pour prévenir les surchauffes. La surchauffe peut se produire si l’entrée ou la sortie d’air sont bloquées, si un corps étranger empêche la lame de tourner ou si l’appareil se renverse. Si ceci se produit, le système de fermeture de sécurité coupera l’alimentation à l’élément chauffant et vous devrez réinitialiser l’appareil manuellement. Le système de fermeture automatique possède aussi un fusible de secours pour plus de protection. (voir Réinitialisation de l’unité ci-dessous)

Température de sortie d’air idéale

Approximativement 120 °F, assez chaude pour réchauffer une pièce au complet et est aussi la température de sortie d’air de la plupart des systèmes de chauffage à air chaud pulsé.

Large base

Pour maximiser la stabilité

Cordon d’alimentation avec mise à la terre de qualité industrielle

Les 3 lames permettent une connexion murale plus sécuritaire.

Lumière indicatrice illuminée

Un rappel visible que l’appareil est en marche.

Élément chauffant non incandescent avec contrôle thermostatique

Même à ÉLEVÉ (high), l’élément chauffant n’est pas incandescent. Les éléments de chauffage non incandescent sont plus sécuritaires et durent plus longtemps.

Réinitialisation de l’unité

1.Débranchez l’unité.

2.Enlevez toutes obstructions.

3.Attendez 5 à 10 minutes.

4.Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION (power). L’unité devrait

fonctionner normalement.

Si le système de fermeture automatique de sécurité ferme votre appareil, ou si celui-ci ne veut pas se réinitialiser après cette procédure, N’ESSAYEZ PAS DE DÉSASSEMBLER L’UNITÉ. Appelez le département du service à la clientèle de Vornado au numéro sans frais 1-800-234-0604.

12

www.sylvane.com 1-800-934-9194

Image 12
Contents Owner’s Guide Vornado TouchStone Vortex Heat English Owner’s GuideImportant Instructions Remote Control Quick Start Guide Press and hold for 3 secondsPress Once Guide du contrôle par télécommande du démarrage rapide Guía Rápida del Control RemotoSafety Features About your new Vornado TouchStone Vortex Heat 600 TVHSimply rise to the ceiling Maintenance How It WorksMotor is permanently lubricated and requires no oiling How To Use TVH 600 Touch Screen ControlsOperating Tips Le TouchStone Vortex Heat de Vornado Français Guide de L’utilisateurConsignes DE Sécurité Importantes suite Caractéristiques de sécurité Température de sortie d’air idéaleEntretien Comment ça fonctionneComment l’utiliser Arrêtez après l’utilisationLes réglages de chaleur d’un degré à la fois Conseils d’utilisation Instrucciones Importantes Español Guia del propietarioInstrucciones Importantes Continuación Características de Seguridad Acerca de su nuevo Vornado TouchStone Vortex Heat 600 TVHTemperatura ideal del aire de salida Mantenimiento Cómo funcionaCómo se usa Controles DE LA Pantalla Táctil DEL TVHConsejos de funcionamiento GuiaVornado Air LLC Year Limited Warranty Vornado Air LLC Garantie limitée de 5 ans Vornado Air LLC Garantía Limitada de 5 año