Vornado 600 manual Vornado Air LLC Garantie limitée de 5 ans

Page 23

Vornado Air LLC

Garantie limitée de 5 ans

Vornado Air LLC garantit à l’acheteur d’origine le ventilateur Vornado® TouchStone™ 600, contre tout vice de fabrication et de main d’oeuvre pendant la période de temps mentionnée cidessus. Si des vices de ce type se manifestent durant la période couverte par la garantie, Vornado Air LLC s’engage à sa discrétion à réparer ou à remplacer le produit. La présente garantie limitée couvre les pièces défectueuses et les vices de fabrication. Elle ne prend pas en compte les vices resultant d’une utilisation abusive de l’appareil, suite à une modification, altération, réparation ou un entretien entrepris par une société autre que Vornado Air LLC, une mauvaise manipulation, un entretien non conforme, une utilisation à des fins commerciales, des dommages occasionnés durant le transport ou à la suite de phénomènes naturels.

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE FOURNIE AVEC LE VORNADO TOUCHSTONE

600.ELLE INDIQUE L’ENSEMBLE DES RESPONSABILITÉS INCOMBANT À LA SOCIÉTÉ RELATIVES AU VORNADO TOUCHSTONE 600. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE N’EST FOURNIE À L’EXCEPTION DES ÉLÉMENTS MENTIONNÉS CI-DESSUS. VORNADO AIR LLC NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PREJUDICES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, OU D’UNE QUELCONQUE RUPTURE DE LA GARANTIE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA CONFORMITÉ À UN USAGE PRÉCIS EST LIMITEE A LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE.

Certaines états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des préjudices accidentels ou consécutifs; ni les limitations relatives à la durée de la garantie : en conséquence, les exclusions ou limitations mentionnées ci dessus ne s’appliquent pas à tous les cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques auxquels peuvent venir s’ajouter d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre et d’une province à l’autre.

OBTENTION DE L’AUTORISATION DE RÉPARATION

Pour le SAV sous garantie et le service de réparation, veuillez envoyer un courriel à consumerservice@vornado.com ou encore composer le 1-800-234-0604 de manière à obtenir un formulaire d’autorisation de réparation (RA). Merci d’avoir à portée de main le numéro de modèle et de série de votre chauffage TouchStone 600 ainsi que vos noms, adresse, ville, état ou province, code postal, et numéro de téléphone. Après avoir reçu le formulaire d’autorisation de réparation par courrier, envoyez votre TouchStone 600 en port payé en joignant une photocopie le coupon de caisse d’origine daté ainsi qu’un chèque ou un mandat postal d’un montant de $20.00 (US) pour participation aux frais d’envoi et de traitement à:

Vornado Air LLC

415 E. 13th Street

Andover, KS 67002

Afin que le traitement puisse s’effectuer correctement, les paquets doivent comportés le numéro de RA inscrit lisiblement. Les paquets dont le numéro de RA n’est pas lisible risquent d’être refusés au quai de déchargement. À votre attention: Agrafez ou fixez votre coupon de caisse d’origine au guide de l’utilisateur. Inscrivez le numéro de série et de modèle de votre chauffage TouchStone 600 ci-dessous (ils se trouvent sur la décalcomanie de l’appareil).

N ° de série Modèle n °

Veuillez allouer de 1 à 2 semaines pour la réparation et le retour de votre Vornado TouchStone 600 après qu’il ait été reçu. ©2008 Vornado Air LLC, Andover, KS 67002

Vornado® and TouchStone™ sont des marques commerciales de Vornado Air LLC.

Caractéristiques sujettes à modification sans préavis.

Brevets en instance.

Conçu et exécuté sur plan d’ingénieur aux États-Unis. Fabriqué en Chine.

ENREGISTREMENT PRODUIT DISPONIBLE EN LIGNE : www.vornado.com

Vornado Consumer Services

Téléphone: 1-800-234-0604 En ligne: www.vornado.com Courriel : consumerservice@vornado.com

Guide de L’utilisateur FRANÇAIS

www.sylvane.com 1-800-934-9194

23

Image 23
Contents Owner’s Guide English Owner’s Guide Vornado TouchStone Vortex HeatImportant Instructions Press Once Remote Control Quick Start GuidePress and hold for 3 seconds Guía Rápida del Control Remoto Guide du contrôle par télécommande du démarrage rapideSimply rise to the ceiling Safety FeaturesAbout your new Vornado TouchStone Vortex Heat 600 TVH Motor is permanently lubricated and requires no oiling MaintenanceHow It Works TVH 600 Touch Screen Controls How To UseOperating Tips Français Guide de L’utilisateur Le TouchStone Vortex Heat de VornadoConsignes DE Sécurité Importantes suite Température de sortie d’air idéale Caractéristiques de sécuritéComment ça fonctionne EntretienLes réglages de chaleur d’un degré à la fois Comment l’utiliserArrêtez après l’utilisation Conseils d’utilisation Español Guia del propietario Instrucciones ImportantesInstrucciones Importantes Continuación Temperatura ideal del aire de salida Características de SeguridadAcerca de su nuevo Vornado TouchStone Vortex Heat 600 TVH Cómo funciona MantenimientoControles DE LA Pantalla Táctil DEL TVH Cómo se usaGuia Consejos de funcionamientoVornado Air LLC Year Limited Warranty Vornado Air LLC Garantie limitée de 5 ans Vornado Air LLC Garantía Limitada de 5 año