Vornado 600 manual Cómo se usa, Controles DE LA Pantalla Táctil DEL TVH

Page 20

ESPAÑOL Guia del propietario

Cómo se usa

1.Enchufe en un toma de pared con conexión a tierra estándar

2.Presione el botón de encendido para encender el calefactor.

3.Coloque el TVH 600 de manera que el remolino de aire cálido vortex se dirija a través de la habitación sin obstrucciones.

4.Mediante la pantalla táctil, seleccione el modo que desea utilizar, calor LOW (bajo), calor HIGH (alto) o FAN ONLY (sólo ventilador).

5.Apague después de utilizar.

CONTROLES DE LA PANTALLA TÁCTIL DEL TVH 600

BOTÓN DE ENCENDIDO Oprima para encender o apagar la unidad, la luz roja se enciende cuando la unidad está encendida.

MODO DE CALEFACCIÓN Para seleccionar el nivel de calor que desea, oprima HIGH HEAT por hasta 1500 vatios, o LOW HEAT por hasta 750 vatios de máxima potencia.

MODO FAN ONLY Seleccione el modo FAN ONLY para hacer funcionar el calefactor sin calor.

ESTABLEZCA LA TEMPERATURA Para seleccionar la temperatura ambiente deseada, oprima (+) o (-) para elevar o disminuir la temperatura de a un grado.

TEMPERATURA AMBIENTE La pantalla táctil también indica la temperatura ambiente. La temperatura que se muestra es la temperatura aproximada en el lugar donde se encuentra el Sensor Remoto Inteligente. La unidad base siempre intentará funcionar utilizando la información del sensor del control remoto, si no se puede obtener una señal, la unidad base funcionará por si sola. (Consulte Sensor de temperatura remoto inteligente a continuación)

TEMPORIZADOR La función de temporizador le permite configurar la unidad para que se apague automáticamente en intervalos de una hora hasta nueve horas. Oprima (+) para añadir horas de funcionamiento o (-) para quitar horas de funcionamiento. La unidad se apagará automáticamente cuando finalice el tiempo establecido.

SONIDO Cuando se modifica una configuración usted escuchará un sonido que indicará que una configuración se ha modificado.

PANTALLA DE LCD La ventana de visualización se iluminará mientras se realizan los ajustes, y dicha iluminación se atenuará después de terminar los mismos.

SENSOR DE TEMPERATURA REMOTO INTELIGENTE

Controle por completo el TVH 600 con el Sensor remoto inteligente Todos los ajustes realizados con el sensor remoto se indicarán con un sonido de la unidad que le

notificará que el cambio se ha recibido.

POWER Presione el botón ON/OFF para encender o apagar la unidad.

MODO DE CALEFACCIÓN Oprima las flechas HEAT UP o HEAT DOWN para ajustar la configuración de calefacción de a un grado por vez.

TEMPORIZADOR Oprima las flechas TIMER UP o TIMER DOWN para ajustar la configuración de temporizador de a una hora por vez.

MODO Oprima el botón MODE central para seleccionar HIGH HEAT, LOW HEAT o FAN ONLY.

REEMPLAZO DE LA BATERÍA La pantalla le indicará cuando sea necesario reemplazar las baterías. El sensor remoto funciona con 2 baterías AA. Para cambiar

las baterías retire la cubierta ubicada en la parte inferior del sensor remoto. Nota: El SENSOR REMOTO INTELIGENTE envía señales frecuentes a la unidad base, este proceso utiliza más energía que los sensores remotos comunes por lo que es necesario cambiar las baterías con mayor frecuencia.

20

www.sylvane.com 1-800-934-9194

Image 20
Contents Owner’s Guide Vornado TouchStone Vortex Heat English Owner’s GuideImportant Instructions Press Once Remote Control Quick Start GuidePress and hold for 3 seconds Guide du contrôle par télécommande du démarrage rapide Guía Rápida del Control RemotoSimply rise to the ceiling Safety FeaturesAbout your new Vornado TouchStone Vortex Heat 600 TVH Motor is permanently lubricated and requires no oiling MaintenanceHow It Works How To Use TVH 600 Touch Screen ControlsOperating Tips Le TouchStone Vortex Heat de Vornado Français Guide de L’utilisateurConsignes DE Sécurité Importantes suite Caractéristiques de sécurité Température de sortie d’air idéaleEntretien Comment ça fonctionneLes réglages de chaleur d’un degré à la fois Comment l’utiliserArrêtez après l’utilisation Conseils d’utilisation Instrucciones Importantes Español Guia del propietarioInstrucciones Importantes Continuación Temperatura ideal del aire de salida Características de SeguridadAcerca de su nuevo Vornado TouchStone Vortex Heat 600 TVH Mantenimiento Cómo funcionaCómo se usa Controles DE LA Pantalla Táctil DEL TVHConsejos de funcionamiento GuiaVornado Air LLC Year Limited Warranty Vornado Air LLC Garantie limitée de 5 ans Vornado Air LLC Garantía Limitada de 5 año