Vornado 600 manual Vornado Air LLC Garantía Limitada de 5 año

Page 24

Vornado Air LLC

Garantía Limitada de 5 año

Vornado Air LLC garantiza al consumidor o comprador original que Vornado® TouchStone™ 600, está libre de defectos en el material y en la mano de obra durante el periodo arriba descrito. Si descubre algún defecto dentro del periodo de garantía, Vornado Air LLC, a su discreción reparará o reemplazará la unidad. Esta garantía limitada cubre fallas de las piezas o defectos de fabricación. Esto no se aplica para defectos resultado de abuso de la unidad, modificación, alteración, reparación o servicio no realizado por Vornado Air LLC, mal manejo, mantenimiento inadecuado, uso comercial de la unidad, daños que pudieran ocurrir durante el transporte o por causas de fuerza mayor.

ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA QUE SE BRINDA A SU VORNADO TOUCHSTONE 600. ÉSTA EXPONE TODAS NUESTRAS RESPONSABILIDADES EN RELACIÓN AL VORNADO TOUCHSTONE 600. NO EXISTE NINGÙNA GARANTÍA EXPRESA EXCEPTO LA QUE SE MENCIONA ARRIBA. VORNADO AIR LLC NO SE HARÀ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, RESULTANDO DEL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJAN DE CUALQUIER RAMA DE LA GARANTÍA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA.

Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, o una limitación en cuanto a la duración de las garantías implícitas; de manera tal que las exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse para usted. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y tal vez pueda haber otros que puedan variar de Estado

a Estado.

CÓMO OBTENER AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN

Para hacer válida la garantía o el servicio de reparación, escriba a consumerservice@vornado.com o llame al 1-800-234- 0604 para obtener una forma de Autorización de Devolución (RA). Por favor, incluya el número de modelo y de serie de su TouchStone 600, así como su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal y número telefónico. Después de recibir la forma de Autorización para Reparación, envíe su TouchStone 600 con franqueo pago con una copia del recibo original con fecha de compra junto con un checque por U.S. $20.00 (para cubrir el envío de la devolución y los cargos de manejo) a:

Vornado Air LLC

415 E. 13th Street

Andover, KS 67002, E.U.A.

A fin de asegurar un manejo adecuado, los paquetes deben marcarse con claridad con el número de la autorización de devolución (RA). Los paquetes que no estén claramente marcados con dicho número pueden ser rechazados en el puerto de recepción. Para su registro: Engrape o sujete su recibo de compra original a esta Guía del Propietario. Por favor, escriba a continuación el número de serie y modelo de su TouchStone 600 (localizado en la etiqueta con las especificaciones del producto).

No. de serie

No. de modelo

Por favor espere entre 1 y 2 semanas después de la recepción del producto para dar tiempo a la reparación y devolución de su Vornado TouchStone 600 luego de recibirlo.

©2008 Vornado Air LLC, Andover, KS 67002

ESPAÑOL Guia del propietario

Vornado® and TouchStone™ son marcas propiedad de Vornado Air LLC.

Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.

Patentes Pendientes.

Diseñado y Maquinado en E.U.A. Fabricado en China.

REGISTRO DEL PRODUCTO DISPONIBLE EN INTERNET EN www.vornado.com

Servicio al Cliente de Vornado

Teléfono 1-800-234-0604 Página Web www.vornado.com Correo Electrónico consumerservice@vornado.com

CL3-0150 Rev-

24

www.sylvane.com 1-800-934-9194

Image 24
Contents Owner’s Guide Vornado TouchStone Vortex Heat English Owner’s GuideImportant Instructions Remote Control Quick Start Guide Press and hold for 3 secondsPress Once Guide du contrôle par télécommande du démarrage rapide Guía Rápida del Control RemotoSafety Features About your new Vornado TouchStone Vortex Heat 600 TVHSimply rise to the ceiling Maintenance How It WorksMotor is permanently lubricated and requires no oiling How To Use TVH 600 Touch Screen ControlsOperating Tips Le TouchStone Vortex Heat de Vornado Français Guide de L’utilisateurConsignes DE Sécurité Importantes suite Caractéristiques de sécurité Température de sortie d’air idéaleEntretien Comment ça fonctionneComment l’utiliser Arrêtez après l’utilisationLes réglages de chaleur d’un degré à la fois Conseils d’utilisation Instrucciones Importantes Español Guia del propietarioInstrucciones Importantes Continuación Características de Seguridad Acerca de su nuevo Vornado TouchStone Vortex Heat 600 TVHTemperatura ideal del aire de salida Mantenimiento Cómo funcionaCómo se usa Controles DE LA Pantalla Táctil DEL TVHConsejos de funcionamiento GuiaVornado Air LLC Year Limited Warranty Vornado Air LLC Garantie limitée de 5 ans Vornado Air LLC Garantía Limitada de 5 año