Karcher K 3.540 Nettoyeur Haute Pression - Manuel Dutilisation, Symboles dalerte de sécurité

Page 21
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION

NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION

GÉNÉRALITÉS

. .22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR-

. .23

TANTES

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

. .26

MODE D'EMPLOI

. .28

UTILISATION DES ACCESSOIRES

. .30

EMPLOI DE DÉTERGENTS

. .31

PRENDRE UNE PAUSE ...cinq mi-

. .32

nutes ou plus

ARRÊT DE L'APPAREIL ET NET-

. .33

TOYAGE

REMISAGE HIVERNAL ET ENTRE-

. .34

POSAGE A LONG TERME .

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET

. .34

DE MAINTENANCE

CONSEILS DE NETTOYAGE

. .35

ACCESSOIRES DE NETTOYAGE

. .37

EN OPTION

DÉPANNAGE

. .39

Symboles d'alerte de sécurité

￿DANGER

Identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves”.

￿AVERTISSEMENT

Identifie “une situation de danger po- tentiel qui, si elle n'est pas évitée, pour- rait entraîner la mort ou des blessures”.

￿ATTENTION

Identifie “une situation de danger po- tentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut éventuellement entraîner des bles- sures légères ou modérées” ou des dommages matériels.

Caractéristiques

Pression max.

1800 PSI

Débit d'eau max.

1.5 GPM

Ampérage

13 AMPS

Tension

120 V

N° de pièce

1.603-100.0

N° de série

 

A usage domestique seulement !

Responsabilité du propriétaire/

de l'utilisateur

Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le propriétaire et/ou l'utilisateur doit im- pérativement avoir pris connaissance des consignes d'utilisation et mises en garde du fabricant.

Il est nécessaire d'insister sur les aver- tissements et de les comprendre.

Si l'utilisateur ne parle pas couram- ment l'anglais, l'acheteur/le proprié- taire doit lire les consignes et mises en garde du fabricant avec l'utilisateur dans la langue maternelle de ce der- nier et s'assurer qu'il en comprend bien le contenu.

Le propriétaire et/ou l'utilisateur doit se familiariser avec les consignes du fa- bricant et les conserver afin de pouvoir s'y référer ultérieurement.

Service client USA et Canada

Pour faire valoir une demande en ga- rantie, appeler : 1-800-537-4129. Tous les autres informations sont dispo- nibles sous : www.karcher-help.comPrenez le temps d'enregistrer votre nettoyeur haute pression en ligne en vous adressant à www.karcher-register.com. Veillez à conserver précieusement votre bon d'achat, dont la présence est néces- saire en cas de réparation sous le cou- vert de la garantie.

Assistance Mexique

Appeler : 01-800-024-13-13pour obte- nir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.com.mx

Français 21

Image 21
Contents English Français Español Specifications Safety Alert SymbolsHIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Owner/User ResponsibilityMODEL OVERVIEW WARNING - Risk of Electrocu tion IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSGROUND FAULT CIRCUIT IN- TERRUPTER PROTECTION GROUNDING INSTRUCTIONSWATER SUPPLY Cold Water Only Assembly ASSEMBLY INSTRUCTIONSInstall wheels STEP Install the transport handleDisconnect Install the dosage regulator for de- tergentSTEP STEPSTEP OPERATING INSTRUCTIONSDisconnect STEPDo not use if above test fails STEPSTEP STEPUSING THE ACCESSORIES Vario Power Spray WandDirtblaster STEP WORKING WITH DETERGENTSSTEP STEPNever use TAKING A BREAK ..five minutes or moreUse of these items will void the war- ranty STEPSTEP SHUTTING DOWN & CLEAN-UPSTEP STEPCleaning the water inlet filter CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONSMaintenance WINTERIZING AND LONG-TERMSTORAGEDeck Cleaning CLEANING TIPSHouse Siding Cement Patios, Brick and StoneCars, Boats & Motorcycles Patio & Lawn Furniture16English Soft Clean Washing Brush OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet Pump GuardWet Sandblasting Kit bayonet T 200 Wide Area Surface CleanerDetergent Foamer Attachment 18EnglishSymptom TROUBLESHOOTINGSolution CauseSolution SymptomCause USA / CanadaService client USA et Canada Symboles dalerte de sécuritéNETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL DUTILISATION CaractéristiquesGÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTInstructions de mise à terre Protection par disjoncteur différentiel24Français ALIMENTATION EN EAU eau froide seulement Outils nécessaires INSTRUCTIONS DE MONTAGEMontage ATournevis Philips, médiale non fourniDébrancher Montage du régulateur de dosage pour le détergentETAPE ETAPEETAPE MODE DEMPLOIDébrancher ETAPEETAPE ETAPEETAPE FrançaisUTILISATION DES ACCESSOIRES Lance VarioDirtblaster ETAPE EMPLOI DE DÉTERGENTSETAPE ETAPEPRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus Ne jamais utiliserETAPE ETAPE ARRÊT DE LAPPAREIL ET NETTOYAGEETAPE ETAPEMaintenance INSTRUCTIONS DENTRETIEN ET DE MAINTENANCEREMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME Nettoyage du filtre dadmission deauTerrasses en bois CONSEILS DE NETTOYAGERevêtements de façades Patios de ciment, briques et pierresAutos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin36Français Protecteur de pompe ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTIONBrosse de lavage rotative baïonnette Flexible dextension à haute pression 7.5 mEmbout moussant Kit de sablage humide baïonnetteNettoyeur grande surface T-Racer 38FrançaisSolution DÉPANNAGESymptôme CauseSymptôme SolutionCause Mexique États-Unis /CanadaSolution SymptômeSímbolos de aviso de seguridad MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓNResponsabilidades del propietario/usuario Ayuda a clientes EE.UU. y CanadáVISTA GENERAL DEL MODELO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA ADVERTENCIASUMINISTRO DE AGUA sólo agua fría Instrucciones de puesta a tierra46Español Herramientas necesarias INSTRUCCIONES DE MONTAJEMontaje Montar ruedas PASODesconecte Montar el regulador de dosificación de detergentePASO PASOPASO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTODesconecte PASOPASO PASOPASO Lanza variable de alta presión UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOSaccionada mecánicamente DirtblasterTRABAJAR CON DETERGENTES PASOPASO TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más No utilice nuncaPASO PASO APAGADO Y LIMPIEZAPASO PASOCENAMIENTO PROLONGADO PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMAINSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada de aguaLimpieza de cubiertas CONSEJOS DE LIMPIEZAParedes de la casa Patios de cemento, ladrillos y piedrasMobiliario de patios y jardines Autos, lanchas y motosProtector de bomba ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALESCepillo de lavado rotatorio bayoneta Extensión de lanza de altaLimpiador de superficies de zonas amplias T Accesorio espumador de detergenteATENCIÓN LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASGSíntoma CausaSíntoma CausaSolución Síntoma USA / CDNCausa SoluciónPage 59642330 K