Karcher K 3.540 manuel dutilisation Symptôme, Cause, Solution

Page 40
Symptôme

Symptôme

Cause

Solution

 

 

 

La pression de

Alimentation d'eau insuffi-

Ouvrir le robinet d'eau à fond.

sortie varie.

sante.

Vérifier si le tuyau d'arrosage

 

 

est tordu, s'il présente des

 

 

fuites ou est bouché.

 

 

 

 

Pompe aspirant de l'air.

Vérifier l'étanchéité des tuyaux

 

 

et raccords. Arrêter l'appareil

 

 

et purger la pompe en ap-

 

 

puyant sur la gâchette jusqu'à

 

 

obtenir un jet d'eau régulier à

 

 

la sortie de la buse.

 

 

 

 

Filtre d'admission d'eau en-

Retirer le filtre et le rincer à

 

crassé.

l'eau tiède.

 

Buse obstruée.

Souffler dans la buse ou retirer

 

 

le débris à l'aide d'une aiguille.

 

 

 

 

Calcification du pistolet, du

Faire couler du vinaigre distillé

 

tuyau ou de la lance.

dans le tube d'aspiration de

 

 

détergent.

 

 

 

Il n'y a pas de dé-

Tube d'aspiration de déter-

Vérifier le raccord.

tergent.

gent mal raccordé à l'appa-

 

 

reil.

 

 

Détergent trop épais.

Diluer le détergent; pour de

 

 

meilleurs résultats, utiliser du

 

 

détergent Kärcher®.

 

 

 

 

Filtre ou tube d'aspiration de

Faire couler de l'eau tiède à

 

détergent obstrué.

travers le filtre pour éliminer

 

 

les débris.

 

 

 

 

Tube d'aspiration de déter-

Eliminer l'obstruction ou rem-

 

gent endommagé ou obstrué.

placer le tube d'aspiration de

 

 

détergent.

 

Lance en position haute pres-

Tourner l'extrémité de la lance

 

sion.

en position basse pression.

 

 

 

 

Buse obstruée.

Souffler dans la buse ou retirer

 

 

le débris à l'aide d'une aiguille.

 

 

 

Le raccord du

Raccords desserrés.

Serrer les raccords.

tuyau d'arrosage

 

 

Rondelle caoutchouc perdue

Monter une nouvelle rondelle.

fuit.

ou usée.

 

 

 

 

40Français

Image 40
Contents English Français Español Safety Alert Symbols SpecificationsHIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Owner/User ResponsibilityMODEL OVERVIEW IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - Risk of Electrocu tionGROUNDING INSTRUCTIONS GROUND FAULT CIRCUIT IN- TERRUPTER PROTECTIONWATER SUPPLY Cold Water Only ASSEMBLY INSTRUCTIONS AssemblyInstall wheels STEP Install the transport handleInstall the dosage regulator for de- tergent DisconnectSTEP STEPOPERATING INSTRUCTIONS STEPDisconnect STEPSTEP Do not use if above test failsSTEP STEPVario Power Spray Wand USING THE ACCESSORIESDirtblaster WORKING WITH DETERGENTS STEPSTEP STEPTAKING A BREAK ..five minutes or more Never useUse of these items will void the war- ranty STEPSHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEPSTEP STEPCARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Cleaning the water inlet filterMaintenance WINTERIZING AND LONG-TERMSTORAGECLEANING TIPS Deck CleaningHouse Siding Cement Patios, Brick and StonePatio & Lawn Furniture Cars, Boats & Motorcycles16English OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Soft Clean Washing Brush25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet Pump GuardT 200 Wide Area Surface Cleaner Wet Sandblasting Kit bayonetDetergent Foamer Attachment 18EnglishTROUBLESHOOTING SymptomSolution CauseSymptom SolutionCause USA / CanadaSymboles dalerte de sécurité Service client USA et CanadaNETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL DUTILISATION CaractéristiquesGÉNÉRALITÉS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTProtection par disjoncteur différentiel Instructions de mise à terre24Français ALIMENTATION EN EAU eau froide seulement INSTRUCTIONS DE MONTAGE Outils nécessairesMontage ATournevis Philips, médiale non fourniMontage du régulateur de dosage pour le détergent DébrancherETAPE ETAPEMODE DEMPLOI ETAPEDébrancher ETAPEETAPE ETAPEETAPE FrançaisLance Vario UTILISATION DES ACCESSOIRESDirtblaster EMPLOI DE DÉTERGENTS ETAPEETAPE ETAPENe jamais utiliser PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plusETAPE ARRÊT DE LAPPAREIL ET NETTOYAGE ETAPEETAPE ETAPEINSTRUCTIONS DENTRETIEN ET DE MAINTENANCE MaintenanceREMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME Nettoyage du filtre dadmission deauCONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en boisRevêtements de façades Patios de ciment, briques et pierresMeubles de patio et de jardin Autos, bateaux et motos36Français ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Protecteur de pompeBrosse de lavage rotative baïonnette Flexible dextension à haute pression 7.5 mKit de sablage humide baïonnette Embout moussantNettoyeur grande surface T-Racer 38FrançaisDÉPANNAGE SolutionSymptôme CauseSolution SymptômeCause États-Unis /Canada MexiqueSolution SymptômeMANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Símbolos de aviso de seguridadResponsabilidades del propietario/usuario Ayuda a clientes EE.UU. y CanadáVISTA GENERAL DEL MODELO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAADVERTENCIA ADVERTENCIAInstrucciones de puesta a tierra SUMINISTRO DE AGUA sólo agua fría46Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE Herramientas necesariasMontaje Montar ruedas PASOMontar el regulador de dosificación de detergente DesconectePASO PASOINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASODesconecte PASOPASO PASOPASO UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Lanza variable de alta presiónaccionada mecánicamente DirtblasterPASO TRABAJAR CON DETERGENTESPASO No utilice nunca TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o másPASO APAGADO Y LIMPIEZA PASOPASO PASOPROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA CENAMIENTO PROLONGADOINSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada de aguaCONSEJOS DE LIMPIEZA Limpieza de cubiertasParedes de la casa Patios de cemento, ladrillos y piedrasAutos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardinesACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Protector de bombaCepillo de lavado rotatorio bayoneta Extensión de lanza de altaAccesorio espumador de detergente Limpiador de superficies de zonas amplias TLOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ATENCIÓNSíntoma CausaCausa SíntomaSolución USA / CDN SíntomaCausa SoluciónPage 59642330 K