Karcher K 3.540 manuel dutilisation Emploi De Détergents, Etape

Page 31
EMPLOI DE DÉTERGENTS

EMPLOI DE DÉTERGENTS

Les détergents ne peuvent être ap- pliqués qu'à basse pression (Mix).

ETAPE 1 :

Monter la lance Vario. Régler la lance en position de basse pression (Mix).

ETAPE 2 :

Remplir le réservoir de détergent de détergent Karcher et remettre le réservoir dans sa position initiale. Insérer le tube d'aspiration avec filtre dans le réservoir et le fermer à l'aide du capuchon.

ETAPE 3 :

Régler la quantité de dosage de la solution de détergent avec le régu- lateur de dosage pour le détergent.

ETAPE 4 :

Mettre le nettoyeur à haute pres- sion en marche (I). Appuyer sur la gâchette pour faire fonctionner l'appareil : le détergent liquide est aspiré dans l'appareil et mélangé à l'eau. Appliquer le détergent sur la surface à nettoyer. Ne pas laisser sécher.

ETAPE 5 :

Pour rincer, placer le VPS hors po- sition “ « Mix » et tirer le déclen- cheur pour faire fonctionner l’unité.

ETAPE 6 :

Nettoyage : Une fois les travaux de nettoyage terminés, il convient de toujours rincer le réservoir à déter- gent à l'eau propre afin d'éliminer tout résidu de détergent du sys- tème d'injection.

Pour obtenir les meilleurs résultats, voir les conseils donnant des infor- mations propres au nettoyage des différents types de surfaces. Toujours utiliser les détergents Kär- cher® pour produire les meilleurs ré- sultats.

Les détergents biodégradables de Kärcher® sont spécialement élaborés pour ménager l'environnement et le nettoyeur à haute pression. La formule spéciale évite d'encrasser le filtre du tuyau d'aspiration et protège les pièces internes du nettoyeur à haute pression

Français 31

Image 31
Contents English Français Español Owner/User Responsibility Safety Alert SymbolsSpecifications HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUALMODEL OVERVIEW WARNING - Risk of Electrocu tion IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSGROUNDING INSTRUCTIONS GROUND FAULT CIRCUIT IN- TERRUPTER PROTECTIONWATER SUPPLY Cold Water Only Install the transport handle ASSEMBLY INSTRUCTIONSAssembly Install wheels STEPSTEP Install the dosage regulator for de- tergentDisconnect STEPSTEP OPERATING INSTRUCTIONSSTEP DisconnectSTEP STEPDo not use if above test fails STEPVario Power Spray Wand USING THE ACCESSORIESDirtblaster STEP WORKING WITH DETERGENTSSTEP STEPSTEP TAKING A BREAK ..five minutes or moreNever use Use of these items will void the war- rantySTEP SHUTTING DOWN & CLEAN-UPSTEP STEPWINTERIZING AND LONG-TERMSTORAGE CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONSCleaning the water inlet filter MaintenanceCement Patios, Brick and Stone CLEANING TIPSDeck Cleaning House SidingPatio & Lawn Furniture Cars, Boats & Motorcycles16English Pump Guard OPTIONAL CLEANING ACCESSORIESSoft Clean Washing Brush 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet18English T 200 Wide Area Surface CleanerWet Sandblasting Kit bayonet Detergent Foamer AttachmentCause TROUBLESHOOTINGSymptom SolutionUSA / Canada SymptomSolution CauseCaractéristiques Symboles dalerte de sécuritéService client USA et Canada NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL DUTILISATIONGÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTProtection par disjoncteur différentiel Instructions de mise à terre24Français ALIMENTATION EN EAU eau froide seulement ATournevis Philips, médiale non fourni INSTRUCTIONS DE MONTAGEOutils nécessaires MontageETAPE Montage du régulateur de dosage pour le détergentDébrancher ETAPEETAPE MODE DEMPLOIETAPE DébrancherFrançais ETAPEETAPE ETAPELance Vario UTILISATION DES ACCESSOIRESDirtblaster ETAPE EMPLOI DE DÉTERGENTSETAPE ETAPENe jamais utiliser PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plusETAPE ETAPE ARRÊT DE LAPPAREIL ET NETTOYAGEETAPE ETAPENettoyage du filtre dadmission deau INSTRUCTIONS DENTRETIEN ET DE MAINTENANCEMaintenance REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERMEPatios de ciment, briques et pierres CONSEILS DE NETTOYAGETerrasses en bois Revêtements de façadesMeubles de patio et de jardin Autos, bateaux et motos36Français Flexible dextension à haute pression 7.5 m ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTIONProtecteur de pompe Brosse de lavage rotative baïonnette38Français Kit de sablage humide baïonnetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface T-RacerCause DÉPANNAGESolution SymptômeSolution SymptômeCause Symptôme États-Unis /CanadaMexique SolutionAyuda a clientes EE.UU. y Canadá MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓNSímbolos de aviso de seguridad Responsabilidades del propietario/usuarioVISTA GENERAL DEL MODELO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA ADVERTENCIASUMINISTRO DE AGUA sólo agua fría Instrucciones de puesta a tierra46Español Montar ruedas PASO INSTRUCCIONES DE MONTAJEHerramientas necesarias MontajePASO Montar el regulador de dosificación de detergenteDesconecte PASOPASO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOPASO DesconectePASO PASOPASO Dirtblaster UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOSLanza variable de alta presión accionada mecánicamentePASO TRABAJAR CON DETERGENTESPASO No utilice nunca TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o másPASO PASO APAGADO Y LIMPIEZAPASO PASOLimpieza del filtro de entrada de agua PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTOPatios de cemento, ladrillos y piedras CONSEJOS DE LIMPIEZALimpieza de cubiertas Paredes de la casaMobiliario de patios y jardines Autos, lanchas y motosExtensión de lanza de alta ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALESProtector de bomba Cepillo de lavado rotatorio bayonetaLimpiador de superficies de zonas amplias T Accesorio espumador de detergenteCausa LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASGATENCIÓN SíntomaCausa SíntomaSolución Solución USA / CDNSíntoma CausaPage 59642330 K