Karcher K 3.540 manuel dutilisation Mode Demploi, Etape, Débrancher,  Etape

Page 28
MODE D'EMPLOI

MODE D'EMPLOI

Cette laveuse à pression a été testée par l’équipe d’assurance de la qualité de Kärcher. Il est possible qu’une pe- tite quantité d’eau soit présente dans l’entrée d’eau ou la sortie d’eau. Ceci est normal et n’aura aucun effet sur le rendement de la laveuse à pression.

ETAPE 1 :

Fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée.

ETAPE 2 :

Enficher fermement le flexible haute pression das le coupleur ra- pide su l'appareil, jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible. Remarque : Veiller à un aligne- ment correct du nipple de raccorde- ment.

Contrôler que la connexion est bien fixée en tirant sur le flexible haute pression.

28 Français

Débrancher:

Pousser le logement du couplage rapide pour le flexible haute pres- sion dans le sens de la flèche et sortir le flexible haute pression.

ETAPE 3 :

Mettre le raccord fourni sur l'arrivée d'eau de l'unité.

Remarque : Ne jamais raccorder le tuyau d'arosage à l'arrivée d'eau de l'unité !

ETAPE 4 :

Visser le tuyau de jardin fourni sur l'extrémité de votre tuyau de jardin. Relier le tuyau de jardin au raccord d'arrivée d'eau et s'assurer qu'un clic audible soit perceptible, avant de continuer.

Image 28
Contents English Français Español Safety Alert Symbols SpecificationsHIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Owner/User ResponsibilityMODEL OVERVIEW IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - Risk of Electrocu tionGROUNDING INSTRUCTIONS GROUND FAULT CIRCUIT IN- TERRUPTER PROTECTIONWATER SUPPLY Cold Water Only ASSEMBLY INSTRUCTIONS AssemblyInstall wheels STEP Install the transport handleInstall the dosage regulator for de- tergent DisconnectSTEP STEPOPERATING INSTRUCTIONS STEPDisconnect STEPSTEP Do not use if above test failsSTEP STEPVario Power Spray Wand USING THE ACCESSORIESDirtblaster WORKING WITH DETERGENTS STEPSTEP STEPTAKING A BREAK ..five minutes or more Never useUse of these items will void the war- ranty STEPSHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEPSTEP STEPCARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Cleaning the water inlet filterMaintenance WINTERIZING AND LONG-TERMSTORAGECLEANING TIPS Deck CleaningHouse Siding Cement Patios, Brick and StonePatio & Lawn Furniture Cars, Boats & Motorcycles16English OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Soft Clean Washing Brush25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet Pump GuardT 200 Wide Area Surface Cleaner Wet Sandblasting Kit bayonetDetergent Foamer Attachment 18EnglishTROUBLESHOOTING SymptomSolution CauseSymptom SolutionCause USA / CanadaSymboles dalerte de sécurité Service client USA et CanadaNETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL DUTILISATION CaractéristiquesGÉNÉRALITÉS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTProtection par disjoncteur différentiel Instructions de mise à terre24Français ALIMENTATION EN EAU eau froide seulement INSTRUCTIONS DE MONTAGE Outils nécessairesMontage ATournevis Philips, médiale non fourniMontage du régulateur de dosage pour le détergent DébrancherETAPE ETAPEMODE DEMPLOI ETAPEDébrancher ETAPEETAPE ETAPEETAPE FrançaisLance Vario UTILISATION DES ACCESSOIRESDirtblaster EMPLOI DE DÉTERGENTS ETAPEETAPE ETAPENe jamais utiliser PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plusETAPE ARRÊT DE LAPPAREIL ET NETTOYAGE ETAPEETAPE ETAPEINSTRUCTIONS DENTRETIEN ET DE MAINTENANCE MaintenanceREMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME Nettoyage du filtre dadmission deauCONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en boisRevêtements de façades Patios de ciment, briques et pierresMeubles de patio et de jardin Autos, bateaux et motos36Français ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Protecteur de pompeBrosse de lavage rotative baïonnette Flexible dextension à haute pression 7.5 mKit de sablage humide baïonnette Embout moussantNettoyeur grande surface T-Racer 38FrançaisDÉPANNAGE SolutionSymptôme CauseSolution SymptômeCause États-Unis /Canada MexiqueSolution SymptômeMANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Símbolos de aviso de seguridadResponsabilidades del propietario/usuario Ayuda a clientes EE.UU. y CanadáVISTA GENERAL DEL MODELO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAADVERTENCIA ADVERTENCIAInstrucciones de puesta a tierra SUMINISTRO DE AGUA sólo agua fría46Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE Herramientas necesariasMontaje Montar ruedas PASOMontar el regulador de dosificación de detergente DesconectePASO PASOINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASODesconecte PASOPASO PASOPASO UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Lanza variable de alta presiónaccionada mecánicamente DirtblasterPASO TRABAJAR CON DETERGENTESPASO No utilice nunca TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o másPASO APAGADO Y LIMPIEZA PASOPASO PASOPROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA CENAMIENTO PROLONGADOINSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada de aguaCONSEJOS DE LIMPIEZA Limpieza de cubiertasParedes de la casa Patios de cemento, ladrillos y piedrasAutos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardinesACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Protector de bombaCepillo de lavado rotatorio bayoneta Extensión de lanza de altaAccesorio espumador de detergente Limpiador de superficies de zonas amplias TLOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ATENCIÓNSíntoma CausaCausa SíntomaSolución USA / CDN SíntomaCausa SoluciónPage 59642330 K