Karcher K 3.540 Utilización De Los Accesorios, Lanza variable de alta presión, Dirtblaster

Page 51
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS

UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS

￿ADVERTENCIA

Para evitar heridas graves, nunca dirija la boquilla de alta presión ha- cia usted mismo, hacia otras perso- nas o hacia animales.

Haga una prueba siempre en las áreas que pasan desapercibidas antes de limpiar con alta presión.

Lanza variable de alta presión

accionada mecánicamente

La lanza variable de alta presión accio- nada mecánicamente le permite ajus- tar la presión de limpieza.

Para limpiar a la presión máxima, la lanza de alta presión se tiene que posicionar en el ajuste de alta pre- sión (Max).

Para una presión menor, gire el ani- llo de la lanza en dirección al míni- mo (Min).

Dirtblaster®

Esta boquilla cuenta con chorro fino de 0º que rota 360º para que la ac- ción erosiva sea máxima, lo que au- menta de forma efectiva la potencia de limpieza hasta un 50%. Esta bo- quilla combina la potencia de lim- pieza del chorro fino de 0º con la cobertura de superficie de la boqui- lla de gran ángulo.

Non recommandé pour les maté- riaux tendres, les revêtements de façades, les surfaces peintes, les terrasses en bois et les automo- biles.

Antes de limpiar cualquier superfi- cie, se debe limpiar una parte de la misma que sea poco visible para probar el ajuste del chorro a presión y la distancia para obtener los me- jores resultados de limpieza.

Para aplicar detergente, la lanza se tiene que posicionar en el ajuste de presión más baja (Mix).

Español 51

Image 51
Contents English Français Español Owner/User Responsibility Safety Alert SymbolsSpecifications HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUALMODEL OVERVIEW WARNING - Risk of Electrocu tion IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSGROUND FAULT CIRCUIT IN- TERRUPTER PROTECTION GROUNDING INSTRUCTIONSWATER SUPPLY Cold Water Only Install the transport handle ASSEMBLY INSTRUCTIONSAssembly Install wheels STEPSTEP Install the dosage regulator for de- tergentDisconnect STEPSTEP OPERATING INSTRUCTIONSSTEP DisconnectSTEP STEPDo not use if above test fails STEPUSING THE ACCESSORIES Vario Power Spray WandDirtblaster STEP WORKING WITH DETERGENTSSTEP STEPSTEP TAKING A BREAK ..five minutes or moreNever use Use of these items will void the war- rantySTEP SHUTTING DOWN & CLEAN-UPSTEP STEPWINTERIZING AND LONG-TERMSTORAGE CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONSCleaning the water inlet filter MaintenanceCement Patios, Brick and Stone CLEANING TIPSDeck Cleaning House SidingCars, Boats & Motorcycles Patio & Lawn Furniture16English Pump Guard OPTIONAL CLEANING ACCESSORIESSoft Clean Washing Brush 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet18English T 200 Wide Area Surface CleanerWet Sandblasting Kit bayonet Detergent Foamer AttachmentCause TROUBLESHOOTINGSymptom SolutionUSA / Canada SymptomSolution CauseCaractéristiques Symboles dalerte de sécuritéService client USA et Canada NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL DUTILISATIONGÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTInstructions de mise à terre Protection par disjoncteur différentiel24Français ALIMENTATION EN EAU eau froide seulement ATournevis Philips, médiale non fourni INSTRUCTIONS DE MONTAGEOutils nécessaires MontageETAPE Montage du régulateur de dosage pour le détergentDébrancher ETAPEETAPE MODE DEMPLOIETAPE DébrancherFrançais ETAPEETAPE ETAPEUTILISATION DES ACCESSOIRES Lance VarioDirtblaster ETAPE EMPLOI DE DÉTERGENTSETAPE ETAPEPRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus Ne jamais utiliserETAPE ETAPE ARRÊT DE LAPPAREIL ET NETTOYAGEETAPE ETAPENettoyage du filtre dadmission deau INSTRUCTIONS DENTRETIEN ET DE MAINTENANCEMaintenance REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERMEPatios de ciment, briques et pierres CONSEILS DE NETTOYAGETerrasses en bois Revêtements de façadesAutos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin36Français Flexible dextension à haute pression 7.5 m ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTIONProtecteur de pompe Brosse de lavage rotative baïonnette38Français Kit de sablage humide baïonnetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface T-RacerCause DÉPANNAGESolution SymptômeSymptôme SolutionCause Symptôme États-Unis /CanadaMexique SolutionAyuda a clientes EE.UU. y Canadá MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓNSímbolos de aviso de seguridad Responsabilidades del propietario/usuarioVISTA GENERAL DEL MODELO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA ADVERTENCIASUMINISTRO DE AGUA sólo agua fría Instrucciones de puesta a tierra46Español Montar ruedas PASO INSTRUCCIONES DE MONTAJEHerramientas necesarias MontajePASO Montar el regulador de dosificación de detergenteDesconecte PASOPASO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOPASO DesconectePASO PASOPASO Dirtblaster UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOSLanza variable de alta presión accionada mecánicamenteTRABAJAR CON DETERGENTES PASOPASO TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más No utilice nuncaPASO PASO APAGADO Y LIMPIEZAPASO PASOLimpieza del filtro de entrada de agua PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTOPatios de cemento, ladrillos y piedras CONSEJOS DE LIMPIEZALimpieza de cubiertas Paredes de la casaMobiliario de patios y jardines Autos, lanchas y motosExtensión de lanza de alta ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALESProtector de bomba Cepillo de lavado rotatorio bayonetaLimpiador de superficies de zonas amplias T Accesorio espumador de detergenteCausa LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASGATENCIÓN SíntomaSíntoma CausaSolución Solución USA / CDNSíntoma CausaPage 59642330 K