Petsafe PPA11-10711 Avis de recyclage importante, Mise au rebut de pile, Conformité, CC/Canada

Page 28

Avis de recyclage importante

Veuillez respecter les normes de déchet d'équipements électrique et électronique de votre pays. Cet équipement doit être recyclé. Si vous n'utilisez plus ce produit, ne le déposez pas dans votre système de déchet municipal régulier. Veuillez le retourner où l'achat a été effectué afin qu'il soit déposé dans notre système de recyclage. Si ce n'est pas possible, veuillez contacter notre service à la clientèle pour plus d'informations.

Mise au rebut de pile

La cueillette séparée de piles usagées existe dans plusieurs régions; vérifiez les règlements de votre municipalité avant de vous départir de vos piles usagées.

SmartDoor:

cet appareil fonctionne avec des piles alcaline de type LR20/D de 1,5 volts, capacité de 18 000 mAH. Remplacez-les seulement par des piles équivalentes.

SmartKey:

cet appareil fonctionne avec deux piles au lithium de type R2032 de 3 volts, capacité de 220 mAH. Remplacez-les seulement par des piles équivalentes en contactant le service à la clientèle.

Consultez la page 19 pour des instructions sur la façon de retirer les piles de ces produits pour une élimination séparée.

______________________________________________________________________________

Conformité

CC/Canada

Cet appareil numérique de Classe B est conforme avec la norme ICES-003 Canada. Cet équipement a été testé et a été trouvé conforme avec les limites d'appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles CCI. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut refléter de l'énergie de radiofréquence et, si non installé et utilisé conformément au mode d'emploi, pourrait causer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Par contre, il n'existe aucune garantie que ce brouillage ne se produira pas dans une installation pratique. Si cet équipement cause un brouillage préjudiciable à la réception de radio ou téléviseur, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à corriger ce brouillage en adoptant l'une des mesures suivantes :

Relocalisez l'antenne de réception brouillée.

Augmentez l'écart entre l'équipement et le récepteur.

Connectez l'équipement dans une prise électrique d'une circuit différent que celui où le récepteur est actuellement connecté.

Contactez le service à la clientèle.

Cet appareil est conforme aux règles d'Industrie Canada. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles CCI. Le fonctionnement est sujet aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, incluant le brouillage pouvant causer un fonctionnement inopportun.

Tous changements ou modifications non-autorisées de l'équipement, non approuvé par Radio Systems® Corporation, pourrait résulter en la non-conformité avec les règles CCI et pourrait rendre nulle l'autorité de l'utilisateur pour faire fonctionnement cet équipement.

Cet équipement a été testé et été trouvé conforme avec les directives la compatibilité électromagnétique EU, bas et voltage et R&TTE. Avant d'utiliser cet équipement à l'extérieur des régions de l'Europe, vérifiez auprès des autorités locales R&TTE. Tous changements ou modifications non-autorisées de l'équipement, non approuvé par Radio Systems® Corporation,sont en violation avec les règlements EU R&TTE, pourrait rendre nulle l'autorité de l'utilisateur pour faire fonctionnement cet équipement et rendre nulle la garantie.

On retrouve la déclaration de conformité au : http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.

Australie

Cet appareil est conforme aux exigences EMC applicables spécifiées par le ACMA (Australian Communications and Media Authority).

28

1-800-732-2677

Image 28
Contents Operating Guide Guide d’emploi Guia para el uso Model Numbers PPA11-10711 Small, PPA11-10709 LargeImportant Safety Information Table of Contents Components Tools NeededHow the SmartDoor Works Level Tape Pencil StringOuter Frame Size Overall pet door dimensions Preparing Your SmartDoorPrepare Operational ModesPlace Battery in the SmartKey Check Operational Modes Before InstallationOperational Indicators Place Batteries in the SmartDoorInstalling Your SmartDoor InstallCheck SmartDoor Location Before Installation Determine Pet Door LocationCut Pet Door Opening Preparing DoorInstall Pet Door Step Insert ScrewsStep Train Your Pet Re-hang door and place interior frame withSET Setting SmartDoor’s Sensitivity LevelUnderstanding Sensitivity and the Active Area Operate Programming a New SmartKeyAttach the SmartKey to the Pet’s Collar Operating Your SmartDoorReplacement Parts and Accessories Revert SmartKey to Default Factory SettingClear SmartKey Memory Component Part NumberPerchlorate Battery Important Recycling Advice Battery DisposalTerms of Use and Limitation of Liability ComplianceAustralia Importante information de sécurité Même la mortTable des matières PréparationOutils nécessaires ComposantsComment fonctionne la SmartDoor Définitions clefs Modes de fonctionnementInstallez les piles dans la SmartDoor Installez a pile dans la SmartKeyPréparation de votre SmartDoor PréparationVérification lendroit de la SmartDoor avant linstallation Modes de fonctionnementInstallation de votre SmartDoor InstallationÉtape Déterminez le lieu dinstallation de la chatière Étape Préparation de la porteCoupez louverture pour la chatière Installation de la chatièrePour la scie sauteuse Étape Insérez les vis Étape Entraînement de votre animalRéglage Réglage du niveau de sensibilité de la SmartDoorCompréhension la sensibilité et de la zone active ~ 76 cm 2,5 pi ~ 183 cm 6 piFonctionnement Programmation dune nouvelle SmartKeyFixez la SmartKey au collier de votre animal Fonctionnement de votre SmartDoorRétablir la SmartKey aux réglages par défaut Pièces de remplacement et accessoiresEffacer la mémoire SmartKey Service à la clientèle International Pile perchlorateConditions dutilisation et limitation de responsabilité Composant Numéro de pièceAvis de recyclage importante Mise au rebut de pileConformité CC/CanadaInformación importante sobre seguridad Tabla de contenido PreparaciónComponentes Herramientas necesariasCómo funciona el receptor SmartDoor Nivel Cinta Lápiz HiloDefiniciones clave Modos de funcionamientoPrepare el receptor SmartDoor PreparaciónColoque las pilas en el receptor SmartDoor Coloque la batería en el transmisor SmartKeyModos de funcionamiento Instalación Cómo instalar el receptor SmartDoorSeleccione el lugar donde instalará la puerta Para mascotasInstale la puerta para mascotas Corte el hueco donde se colocará la puerta para mascotasMascotas encaje correctamente Consejo útil Utilice una sierra con la hojaConfiguración Paso Coloque los tornillosConsulte el punto B Para comprender el área activa y de sensibilidad~ 2,5 pies 76 cm ~ 6 pies 183 cm Funcionamiento Cómo programar un transmisor SmartKey nuevoCómo funciona el receptor SmartDoor Color de la luz SituaciónPiezas y accesorios de repuesto Cómo borrar la memoria del transmisor SmartKeyAtención al Cliente Internacional Componente Número de piezaPilas de perclorato Aviso importante sobre reciclado Eliminación de las pilasCumplimiento Comisión Federal de Comunicaciones/CanadáAustralia Radio Systems Corporation

PPA11-10709, PPA11-10711 specifications

The PetSafe PPA11-10709 and PPA11-10711 are innovative pet training collars designed to enhance the training experience for both dogs and their owners. These products incorporate advanced features and technologies to ensure effective communication between you and your pet.

The PPA11-10709 collar is known for its lightweight design, making it comfortable for dogs of various sizes. It includes a range of training modes, allowing owners to choose the best method for their pet. The adjustable static stimulation levels provide a customizable training experience, enabling users to select the appropriate intensity for their dog's sensitivity. Additionally, this collar boasts a waterproof design, ensuring it continues to function effectively, even in wet conditions.

On the other hand, the PPA11-10711 model emphasizes a more advanced training experience. It offers a combination of audible tones and vibrations, catering to pets that may respond better to these forms of communication rather than solely static stimulation. This model also comes with a longer battery life, ensuring that training sessions can continue uninterrupted. The durable construction makes it suitable for active dogs, providing a reliable solution for both indoor and outdoor training.

Both models incorporate PetSafe’s innovative technology that ensures consistent signal transmission, reducing the chances of miscommunication during training. The collars are compatible with various PetSafe training accessories, allowing users to expand their training toolkit to meet their dog’s unique needs.

Moreover, the easy-to-read instructional manual and user-friendly interface make the setup process simple, allowing even first-time pet owners to get started with training quickly. The ergonomic design also enables owners to adjust the collar comfortably on their pets, ensuring it fits securely without causing discomfort.

In conclusion, the PetSafe PPA11-10709 and PPA11-10711 collars are excellent tools for effective dog training. By integrating customizable training modes, waterproof features, and durable materials, these collars reflect PetSafe's commitment to providing quality products that facilitate positive pet behavior. Whether you’re looking for a straightforward training collar or a more advanced system, these models deliver the functionality and reliability that every pet owner seeks.