Whirlpool CA5WMK0 installation instructions Instalación, Advertencia

Page 35
Instalación

Instalación

Tornillos cortos

Tornillos cortos

1. Inserte los paneles guía en las guías del acondicionador de aire.

2. Fije las cortinas al acondicionador de aire con los tornillos cortos.

tira de obturación.

3. Corte una tira de obturación con respaldo adhesivo al ancho de la ventana. Quite el respaldo de la tira de obturación. Fije la tira de obturación a la parte inferior de la ventana.

Nota: sujete con firmeza el acondicionador de aire para evitar que se caiga de la abertura durante la instalación.

umbral interior

lado de la

habitación

línea central

4. Abra la ventana y marque la línea central del umbral interior.

umbral

tornillo

INTERIOR

interior

corto

 

umbral

 

Línea central

exterior

 

 

20.3 cm (8 pulg.)

20.3cm EXTERIOR (8 pulg.)

Soporte en “L

5. Fije un soporte en “L” de 20.3 cm (8 pulg.) a cualquiera de los lados de la línea central, nivelado contra la parte trasera del umbral interior de la ventana, con el lado corto del soporte en posición vertical. Los soportes ayudarán a mantener el acondicionador de aire en su lugar. Utilice 2 tornillos cortos.

Manual backgroundADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Se necesitan dos personas o más para mover e instalar el acondicionador de aire.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otra lesión.

6. Con cuidado levante el acondicionador de aire y deslícelo hacia la ventana abierta. Asegúrese de que la guía inferior del acondicionador de aire se apoye en el soporte en “L”. Asegúrese de que el acondicionador de aire esté centrado en la ventana, de derecha a izquierda.

marco de la

obturador

ventana

guía superior

 

 

Aproximadamente

 

6.3 cm (1/4 de

guía inferior

pulg.)

 

soporte en “L”

7. Baje la vidriera de la ventana detrás de la guía superior del acondicionador de aire. Asegúrese de que el acondicionador de aire se incline hacia atrás, como se muestra.

soporte en “L”

tornillo corto

obturador de vidrieras

tornillo para madera Manual backgroundManual backgroundManual background

8. Extienda los paneles guía para llenar la abertura de la ventana. Utilice 4 tornillos para madera.

9. Inserte el obturador de vidrieras de ventana de guillotina detrás del borde superior de la vidriera de la ventana inferior, contra el vidrio de la ventana superior.

10. Fije el soporte en “L” usando un tornillo corto.

11

Image 35
Contents ROOM AIR CONDITIONER Use and Care Guide and Installation InstructionsUse and Care Guide ContentsInstallation Instructions A Note To YouDANGER Air Conditioner SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others areSaving energy Operating Your Air ConditionerStarting your air conditioner Changing air directionCaring for Your Air Conditioner Cleaning the air filterCleaning the air conditioner Repairing paint damageAir conditioner seems to run too much TroubleshootingAir conditioner will not operate Water drips from cabinet into your house If you need replacement parts Ordering AccessoriesRequesting Assistance or Service If you need assistance or serviceTools needed Installation InstructionsRead and save these instructions LocationRecommended grounding method Power supply cord and receptacleElectrical requirements Window preparationInstallation Removing air conditioner from window Warranty2. Jalousies CLIMATISEUR4. Tableau de commande 1. Panneau avantGuide d’utilisation et d’entretien Instructions d’installationTable des matières Note à l’utilisateurVotre sécurité et celle des autres Sécurité du climatiseurAVERTISSEMENT IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉÉconomie d’énergie Utilisation du climatiseurMise en marche du climatiseur Changement de la direction de l’airRéparation de la peinture Entretien du climatiseurNettoyage du filtre à air Nettoyage du climatiseurLe climatiseur semble fonctionner trop longtemps DépannageLe climatiseur ne fonctionne pas Écoulement d’eau de la caisse dans la maison Ensembles d’installation Commande d’accessoiresDemande d’assistance ou de service Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceOutils nécessaires Instructions d’installationEmplacement Lire et conserver ces instructionsAVERTISSEMENT Méthode de liaison à la terre recommandéeSpécifications électriques Préparation de la fenêtre1. Insérer les panneaux de guide dans les guides du climatiseur InstallationAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT GarantieEnlèvement du climatiseur de la fenêtre 3. Tablillas de Dirección de Aires ACONDICIONADOR DE AIREPanel Delantero 2. Rejillas de AireInstrucciones de Instalación ContenidoUna Nota para Usted Manual de Uso y CuidadoINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad del acondicionador de airePELIGRO ADVERTENCIAAhorro de energía Cómo usar su acondicionador de aireCómo poner en marcha su acondicionador de aire Cómo cambiar la dirección del aireReparación de la pintura dañada Cómo cuidar su acondicionador de aireLimpieza del filtro de aire Limpieza del acondicionador de aireSu acondicionador de aire no funciona Diagnóstico de problemasSe filtra agua del gabinete a su casa Si necesita refacciones Cómo ordenar accesoriosCómo solicitar ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnicoHerramientas necesarias Instrucciones de instalaciónImportante lea y conserve estas instrucciones UbicaciónMétodo recomendado para la puesta a tierra Requisitos eléctricosPreparación de la ventana Cordón de suministro eléctrico y tomacorrienteADVERTENCIA InstalaciónADVERTENCIA Garantía