Whirlpool CA5WMK0 installation instructions Se filtra agua del gabinete a su casa

Page 31

El acondicionador de aire se enciende y se apaga demasiado o no enfría la habitación en el modo de enfriamiento.

Verifique si ...

Solución ...

 

 

El acondicionador de aire no

Verifique la capacidad de enfriamiento de su acondicionador de aire. Los

tiene el tamaño adecuado

acondicionadores de aire para habitaciones no están diseñados para enfriar varias

para su habitación

habitaciones.

 

 

El filtro está sucio u obstruido

Limpie el filtro. Ver página 5.

por escombros

 

 

 

El evaporador interno y los

Limpie el evaporador interno y los serpentines del condensador externo. Ver página 5.

serpentines del condensador

 

externo están sucios u

 

obstruidos por escombros..

 

 

 

Hay demasiado calor o

Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la habitación. Trate de no

humedad (se está cocinando

usar aparatos que generan calor durante las horas más calurosas del día.

en recipientes abiertos,

 

duchas, etc.) en la habitación.

 

 

 

Las rejillas están bloqueadas.

Instale el acondicionador de aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas

 

por cortinas, persianas, muebles, etc.

 

 

La temperatura exterior es

No trate de poner en marcha el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior

menor de 18°C (65°F).

sea inferior a los 18°C (65°F).

 

 

La temperatura de la

Deje pasar más tiempo para que el acondicionador de aire enfríe una habitación muy

habitación que está tratando

caliente.

de enfriar está demasiado

 

caliente.

 

 

 

Están abiertas ventanas o

Cierre todas las puertas y ventanas.

puertas que dan al exterior.

 

 

 

El punto de ajuste de

Ajuste el punto de ajuste de la temperatura a una posición más fría. Ponga la FAN

temperatura no está en una

SPEED (Velocidad de ventilación) en TURBO.

posición lo suficientemente

 

fría.

 

 

 

El acondicionador de aire

Instale el acondicionador de aire en una ventana con más sombra.

está instalado en el lado

 

soleado de su casa.

 

 

 

Se filtra agua del gabinete a su casa.

Verifique si ...

Solución ...

 

 

El acondicionador de aire

Nivele el acondicionador de aire de manera que tenga una inclinación hacia abajo,

no está debidamente

hacia el exterior (1/2 nivel en un nivel de carpintero) para asegurar el debido desagüe.

nivelado. El acondicionador

Vea las instrucciones de instalación. Mueva el gabinete o póngale un calce, según sea

de aire debe inclinarse

necesario.

ligeramente hacia abajo,

NOTA: NO perfore agujeros en la parte inferior de la base de metal y del colector de

hacia el exterior.

condensado.

 

 

 

7

Image 31
Contents ROOM AIR CONDITIONER Use and Care Guide and Installation InstructionsUse and Care Guide ContentsInstallation Instructions A Note To YouDANGER Air Conditioner SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others areSaving energy Operating Your Air ConditionerStarting your air conditioner Changing air directionCaring for Your Air Conditioner Cleaning the air filterCleaning the air conditioner Repairing paint damageAir conditioner will not operate TroubleshootingAir conditioner seems to run too much Water drips from cabinet into your house If you need replacement parts Ordering AccessoriesRequesting Assistance or Service If you need assistance or serviceTools needed Installation InstructionsRead and save these instructions LocationRecommended grounding method Power supply cord and receptacleElectrical requirements Window preparationInstallation Removing air conditioner from window Warranty2. Jalousies CLIMATISEUR4. Tableau de commande 1. Panneau avantGuide d’utilisation et d’entretien Instructions d’installationTable des matières Note à l’utilisateurVotre sécurité et celle des autres Sécurité du climatiseurAVERTISSEMENT IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉÉconomie d’énergie Utilisation du climatiseurMise en marche du climatiseur Changement de la direction de l’airRéparation de la peinture Entretien du climatiseurNettoyage du filtre à air Nettoyage du climatiseurLe climatiseur ne fonctionne pas DépannageLe climatiseur semble fonctionner trop longtemps Écoulement d’eau de la caisse dans la maison Ensembles d’installation Commande d’accessoiresDemande d’assistance ou de service Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceOutils nécessaires Instructions d’installationEmplacement Lire et conserver ces instructionsAVERTISSEMENT Méthode de liaison à la terre recommandéeSpécifications électriques Préparation de la fenêtreAVERTISSEMENT Installation1. Insérer les panneaux de guide dans les guides du climatiseur Enlèvement du climatiseur de la fenêtre GarantieAVERTISSEMENT 3. Tablillas de Dirección de Aires ACONDICIONADOR DE AIREPanel Delantero 2. Rejillas de AireInstrucciones de Instalación ContenidoUna Nota para Usted Manual de Uso y CuidadoINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad del acondicionador de airePELIGRO ADVERTENCIAAhorro de energía Cómo usar su acondicionador de aireCómo poner en marcha su acondicionador de aire Cómo cambiar la dirección del aireReparación de la pintura dañada Cómo cuidar su acondicionador de aireLimpieza del filtro de aire Limpieza del acondicionador de aireSu acondicionador de aire no funciona Diagnóstico de problemasSe filtra agua del gabinete a su casa Si necesita refacciones Cómo ordenar accesoriosCómo solicitar ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnicoHerramientas necesarias Instrucciones de instalaciónImportante lea y conserve estas instrucciones UbicaciónMétodo recomendado para la puesta a tierra Requisitos eléctricosPreparación de la ventana Cordón de suministro eléctrico y tomacorrienteADVERTENCIA InstalaciónADVERTENCIA Garantía