Klipsch RT-12D, RT-10D manual Cura E Pulizia DEL Subwoofer Attivo

Page 19

“System Info Press ” (per informazioni sul sistema premere

) - Questa schermata viene utilizzata per accedere alla funzione “System Reset” che permette di cancellare tutte le impostazioni definite dall'utente e tutte le memorie (consultare la sezione “Save Settings” in questo manuale). Se la funzione “System Reset” viene attivata, si cancellano tutte le impostazioni memoriz- zate e i valori delle impostazioni di controllo del subwoofer ven- gono ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica, ovvero “Volume 0dB”, “EQ Mode Flat”, “Lowpass OFF LFE Mode”, ”Phase 0°”, “Disp Brightness” (livello massimo) e “Power Always On”.

Per ulteriori informazioni sui controlli menzionati in questo man- uale e sulle impostazioni di gestione dei bassi dei componenti elettronici, consultare il proprio rivenditore autorizzato Klipsch o visitare www.klipsch.com.

FUNZIONALITÀ DEL PANNELLO POSTERIORE INTERRUTTORE D'ACCENSIONE

Questo è l'interruttore principale per l'alimentazione c.a. del sub- woofer. Per utilizzare il subwoofer e per attivare la funzionalità “Auto On”, l'interruttore deve essere nella posizione “ON”. Posizionare l'interruttore nella posizione “OFF” se si prevede che il subwoofer non venga usato per un lungo periodo (per es. durante una vacanza).

SENSORE IR - Un sensore per telecomando a raggi infrarossi è incluso nel pannello posteriore del subwoofer per permettere l'in- tegrazione con sistemi di controllo a distanza di audio e video. Per ottenere i codici IR per questo subwoofer visitare www.klip- sch.com. Per questi modelli non è disponibile un telecomando specifico.

“USB” – Questa interfaccia per computer permette di accedere a ulteriori funzionalità avanzate nel software di adattamento alla stanza dei subwoofer. Per utilizzare questa funzionalità sono nec- essari il software proprietario Klipsch e un livello più elevato di conoscenze tecniche. Questa porta può anche essere utilizzata come interfaccia di controllo alternativa con sistemi di controllo audio-video che utilizzano un collegamento USB. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rivenditore autorizzato Klipsch oppure l'assistenza tecnica Klipsch.

“MIC IN” (ingresso microfono) – Collegare il microfono fornito in dotazione a questo spinotto durante l'impostazione della funzion- alità di adattamento alla stanza. Si consiglia di rimuovere il micro- fono e di conservarlo in un luogo lontano durante l'uso regolare, onde evitare danni dovuti a livelli di riproduzione elevati.

“LINE OUT” (linea in uscita) – Questa coppia di connettori può essere usata come punto di collegamento alternativo al sistema per un secondo subwoofer. Notare che il segnale in uscita da questi spinotti può essere influenzato dalle impostazioni “Volume”, “EQ”, “Lowpass”, “Lowpass Slope”, “Phase” e “Room Correction” sul subwoofer RT. La funzionalità di adattamento alla stanza Adaptive Room Correction dei subwoofer RT permette di compensare la risposta del secondo subwoofer, ottenendo una risposta più precisa. Se il subwoofer secondario è collegato diret- tamente al sistema, l'adattamento stanza del subwoofer RT

reagisce all'altro subwoofer invece di controllarne la risposta. Per questo motivo si consiglia di usare la procedura seguente quando viene collegato un altro subwoofer a queste uscite.

Riprodurre un segnale, come ad esempio uno dei due brani dimostrativi del subwoofer RT, e impostare il controllo del volume sul secondo subwoofer in modo che corrisponda a quello del subwoofer RT.

Escludere le impostazioni del filtro passa basso del subwoofer secondario selezionando la modalità “Bypass” o “LFE” o impo- stando il controllo passa basso alla massima frequenza, qualora tali opzioni non fossero disponibili.

Impostare il controllo di fase del subwoofer secondario su 0°

Eseguire la funzione “Room Correction” sul subwoofer RT

Come con le impostazioni iniziali del subwoofer RT, riprodurre un brano con una linea del basso ripetuta mentre si è nella posizione di ascolto. Provare varie impostazioni della fase sul subwoofer secondario mentre si ripete la riproduzione del brano. Se una di queste impostazioni alternative dovesse generare un livello maggiore di bassi, selezionarla ed eseguire nuovamente l'impostazione dell'adattamento alla stanza del subwoofer RT.

Notare che se si variano le impostazioni del volume o della fase sul subwoofer secondario dopo aver eseguito la funzionalità Adaptive Room Correction™, è necessario eseguire nuovamente l'impostazione dell'adattamento alla stanza del subwoofer.

CURA E PULIZIA DEL SUBWOOFER ATTIVO

Il subwoofer è rivestito in legno e va solo spolverato o pulito con un panno asciutto di tanto in tanto. Non utilizzare alcun deter- gente abrasivo, a base di solventi o troppo aggressivo. L'accessorio spazzola di un aspirapolvere può essere usato per rimuovere la polvere dalla cassa e dalla mascherina del sub- woofer.

GARANZIA APPLICABILE AL DI FUORI DI STATI UNITI E CANADA

Se questo prodotto viene venduto fuori degli Stati Uniti o del Canada, è coperto da una garanzia conforme alle leggi locali e la validità di tale garanzia è di esclusiva responsabilità del distribu- tore del prodotto stesso. Per richiedere un intervento in garanzia rivolgersi al rivenditore o al distributore.

Image 19
Contents Page Inspection Important Safety InstructionsConnections Controls Back Panel Features Power ON/OFF Run the Room Correction function on the RT subwoofer Warranty U.S. and Canada onlyWarranty Outside the United States and Canada Consignes DE Sécurité Importantes Placement DU Caisson DE Graves DE LA Gamme ReferenceRaccordements CommandesLes réglages voulus, appuyez sur la touche d’entrée pour ver Entretien ET Nettoyage DU Caisson DE Graves Amplifié Fonctions EN Face ArrièreAugmenter la distance entre l’appareil et le récepteur Inspektion Wichtige SicherheitshinweiseAnschlüsse Regler Bedienelemente AUF DER Rückseite Netzschalter Pflege UND Reinigung Ihres AKTIV-SIBWOOFERS Garantie Ausserhalb DER USA UND KanadaCollegamenti Istruzioni Importanti PER LA SicurezzaIspezione Posizionamento DEL Subwoofer Reference SeriesImpostazioni dellopzione di controllo selezionata ControlliRT-10d, RT-12d Garanzia Applicabile AL DI Fuori DI Stati Uniti E Canada Cura E Pulizia DEL Subwoofer AttivoConexões Instruções DE Segurança ImportantesInspeção Posicionamento do Subwoofer DA Série ReferenceControles RT-10d, RT-12d Como Cuidar E Limpar O Subwoofer Amplificado Recursos do Painel Traseiro Power ON/OFFConexiones Instrucciones Importantes DE SeguridadInspección Ubicación DEL Subwoofer DE LA Serie ReferenceControles RT-10d, RT-12d Características DEL Panel DE Atrás TeclasChinese Page RT-10d, RT-12d Page Japanese Page RT-10d, RT-12d Page Stereo Placement Multichannel Placement