Klipsch RT-12D, RT-10D manual Garantie Ausserhalb DER USA UND Kanada

Page 15

IR-SENSOR – Auf der Rückseite des Subwoofers befindet sich ein Infrarot-Sensor zur Integration mit AV-Fernbedienungssystemen. Sie finden die IR-Codes für diesen Subwoofer auf www.klipsch.com. Es gibt für diese Modelle keine spezielle Fernbedienung.

„USB“ – Diese Computerschnittstelle ermöglicht Zugriff auf erweit- erte Funktionen in der Raumkorrektur-Software des Subwoofers. Um diese Fähigkeit richtig auszunutzen, benötigen Sie optionale Spezial- Software von Klipsch und höhere technische Kenntnisse. Dieser Port kann auch als alternative Bedienungsoberfläche für AV-Regelsysteme benutzt werden, die einen USB-Anschluss verwenden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem autorisierten Klipsch- Händler oder vom Klipsch-Kundendienst.

„MIC IN“ – Stecken Sie das mitgelieferte Mikrofon in diese Buchse, wenn Sie beim Setup die Funktion „ROOM CORRECTION“ verwen- den. Während des normalen Betriebs sollte das Mikrofon entfernt und anderorts gelagert werden, um Schäden durch laute Wiedergabepegel zu vermeiden.

„LINE OUT“ – Diese beiden Buchsen können als Alternativmethode zur Anschluss eines zweiten Subwoofers an Ihr System verwendet werden. Denken Sie daran, dass das über diese Buchsen aus- gegebene Signal von den Einstellungen „Volume“, „EQ“, „Lowpass“, „Lowpass Slope“, „Phase“ und „Room Correction“ Ihres RT- Subwoofers beeinflusst wird. Der Vorteil liegt dabei in der Fähigkeit der Funktion „Adaptive Room Correction“ des RT-Subwoofers, die Leistung des zweiten Subwoofers zu korrigieren, was zu einer besseren Leistung führt. Wenn der zweite Subwoofer direkt an Ihr System angeschlossen ist, reagiert die Raumkorrektur des RT- Subwoofers auf den anderen Subwoofer, statt dessen Leistung zu kontrollieren. Wir empfehlen deshalb folgendes Verfahren zum Anschluss eines zweiten Subwoofers an diese Ausgänge.

Spielen Sie ein Signal ab, beispielsweise eines der beiden Demo-Programme des RT-Subwoofers, und stellen Sie den Lautstärkeregler des zweiten Subwoofers auf ungefähr den gleichen Wert wie beim RT-Subwoofer ein.

Deaktivieren Sie die Tiefpasseinstellung des zweiten Subwoofers, indem Sie den Modus „Bypass“ oder „LFE“ wählen, oder stellen Sie den Tiefpassregler auf die höchste Frequenz ein, falls diese Optionen nicht vorhanden sind.

Stellen Sie die Phasenkontrolle des zweiten Subwoofers auf 0°.

Führen Sie die Funktion „Room Correction“ auf dem RT-Subwoofer aus.

Hören Sie sich (wie beim ursprünglichen Setup Ihres RT-Subwoofers) in Ihrer üblichen Hörposition ein Musikstück mit einem starken, sich wiederholenden Bass an. Experimentieren Sie beim erneuten Abspielen mit anderen Phaseneinstellungen beim zweiten Subwoofer. Wenn eine dieser Einstellungen mehr Bass liefert, sollten Sie diese wählen und die Funktion „Room Correction“ auf dem RT-Subwoofer erneut ausführen.

Denken Sie daran, dass es bei einer Änderung der Lautstärke oder der Phase am zweiten Subwoofer nach Ausführen der Funktion „Adaptive Room Correction™“ nötig ist, zum Ausgleich die Raumkorrektur des RT-Subwoofers erneut auszuführen.

PFLEGE UND REINIGUNG IHRES AKTIV-SIBWOOFERS

Ihr Subwoofer verfügt über eine versiegelte Holzfurnier-Oberfläche, die nur mit einem trockenen Tuch abgestaubt oder gereinigt werden muss. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel oder scharfen Reinigungsmittel. Sie können Staub auf dem Subwoofer- Gehäuse und dem Lautsprechergrill mit dem Bürstenaufsatz eines Staubsaugers entfernen.

GARANTIE AUSSERHALB DER USA UND KANADA

Wenn dieses Produkt an einen Käufer außerhalb der USA oder Kanadas verkauft wird, richten sich die Garantieansprüche nach den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen und fallen unter die alleinige Verantwortung des Vertriebs, der dieses Produkt ausgeliefert hat. Um Garantieleistungen zu beanspruchen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den Vertrieb.

Image 15
Contents Page Important Safety Instructions InspectionConnections Controls Back Panel Features Power ON/OFF Run the Room Correction function on the RT subwoofer Warranty U.S. and Canada onlyWarranty Outside the United States and Canada Consignes DE Sécurité Importantes Placement DU Caisson DE Graves DE LA Gamme ReferenceRaccordements CommandesLes réglages voulus, appuyez sur la touche d’entrée pour ver Entretien ET Nettoyage DU Caisson DE Graves Amplifié Fonctions EN Face ArrièreAugmenter la distance entre l’appareil et le récepteur Wichtige Sicherheitshinweise InspektionAnschlüsse Regler Bedienelemente AUF DER Rückseite Netzschalter Pflege UND Reinigung Ihres AKTIV-SIBWOOFERS Garantie Ausserhalb DER USA UND KanadaCollegamenti Istruzioni Importanti PER LA SicurezzaIspezione Posizionamento DEL Subwoofer Reference SeriesImpostazioni dellopzione di controllo selezionata ControlliRT-10d, RT-12d Garanzia Applicabile AL DI Fuori DI Stati Uniti E Canada Cura E Pulizia DEL Subwoofer AttivoConexões Instruções DE Segurança ImportantesInspeção Posicionamento do Subwoofer DA Série ReferenceControles RT-10d, RT-12d Como Cuidar E Limpar O Subwoofer Amplificado Recursos do Painel Traseiro Power ON/OFFConexiones Instrucciones Importantes DE SeguridadInspección Ubicación DEL Subwoofer DE LA Serie ReferenceControles RT-10d, RT-12d Características DEL Panel DE Atrás TeclasChinese Page RT-10d, RT-12d Page Japanese Page RT-10d, RT-12d Page Stereo Placement Multichannel Placement