Klipsch RT-12D, RT-10D manual Recursos do Painel Traseiro Power ON/OFF

Page 23

Para obter mais informações sobre os controles mencionados neste manual e sobre os ajustes de controle de graves de seu equipamento, consulte o revendedor autorizado Klipsch ou visite o site www.klipsch.com.

RECURSOS DO PAINEL TRASEIRO “POWER” ON/OFF

Esta é a chave liga/desliga principal do subwoofer. Esta chave deve permanecer na posição "ON" para que o subwoofer fun- cione e o recurso "Auto On" (Ativação automática) possa ser uti- lizado. Coloque a chave na posição "OFF" se o subwoofer não for ser usado durante um período de tempo prolongado (por exemp- lo, durante as férias).

IR SENSOR – O painel traseiro do subwoofer contém um sensor de controle remoto por infravermelho, para permitir a integração com sistemas de controle remoto de A/V. Os códigos de infraver- melho deste subwoofer podem ser obtidos no site www.klipsch.com. Estes modelos não têm unidades de controle remoto exclusivas.

“USB” – Esta interface de computador permite o acesso a outros recursos avançados do software de correção do ambiente do subwoofer. Para utilizar este recurso corretamente é necessário possuir software opcional exclusivo desenvolvido pela Klipsch e um nível mais elevado de conhecimento técnico. Esta porta tam- bém pode funcionar como uma interface alternativa de controle com sistemas de controle de A/V compatíveis com conexões USB. Entre em contato com o revendedor autorizado Klipsch ou com a equipe de suporte técnico da Klipsch para obter mais informações.

“MIC IN” – Ligue o microfone fornecido nesta tomada ao usar o recurso "ROOM CORRECTION" (Correção do ambiente) durante a instalação. Recomendamos que o microfone seja desconectado e guardado em outro local durante o uso normal da unidade para evitar que seja danificado por sons reproduzidos em alto volume.

“LINE OUT” – Estas duas conexões podem ser usadas como método alternativo de conexão de um segundo subwoofer ao sis- tema. Os sinais de saída destas tomadas são afetados pelos ajustes “Volume”, “EQ”, “Lowpass”, “Lowpass Slope”, “Phase” e “Room Correction” feitos no subwoofer RT. A vantagem deste tipo de conexão é a capacidade da função Adaptive Room Correction do subwoofer RT de corrigir a resposta do segundo subwoofer, resultando em uma resposta mais precisa. Se um subwoofer secundário for conectado diretamente ao sistema, a função de correção do ambiente do subwoofer RT será limitada à reação aos sinais detectados, ao invés de controlar a resposta do outro subwoofer. Conseqüentemente, recomendamos o seguinte pro- cedimento para conectar um segundo subwoofer nestas saídas:

Reproduza um sinal, como uma das faixas de demonstração do subwoofer RT, e ajuste o controle de volume do segundo subwoofer para que coincida aproximadamente com o do sub woofer RT.

Desative o ajuste de passa-baixa do subwoofer secundário selecionando o modo “Bypass” ou “LFE”, ou ajuste o controle

de passa-baixa para o nível mais alto de freqüência se estas opções não estiverem disponíveis.

Ajuste o controle de fase do subwoofer secundário para 0°

Execute a função “Room Correction” (Correção do ambiente) no subwoofer RT

Assim como no ajuste inicial do subwoofer RT, ouça a uma faixa com graves recorrentes ocupando a posição normal de ouvinte no ambiente. Teste outros ajustes de fase no subwoofer secundário enquanto ouve a mesma faixa. Se um dos ajustes alternativos resultar em maior intensidade de graves, escolha tal ajuste e execute novamente a função de correção do ambiente do subwoofer RT.

Se os ajustes de volume ou fase do subwoofer secundário forem alterados depois da execução da função Adaptive Room Correction™ do subwoofer RT, será necessário executá-la novamente para compensar as alterações.

COMO CUIDAR E LIMPAR O SUBWOOFER

AMPLIFICADO

O subwoofer tem um acabamento de lâmina de madeira vedado que só requer a remoção de poeira ou uma limpeza com um pano seco. Evite usar produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes, bem como detergentes fortes. O acessório da escova de um aspirador de pó é suficiente para remover toda a poeira presente na caixa e na grade do subwoofer.

GARANTIA FORA DOS ESTADOS UNIDOS E DO CANADÁ A garantia deste produto, caso seja vendido a um consumidor fora dos Estados Unidos ou do Canadá, deve estar em conformi- dade com as leis aplicáveis e será de responsabilidade exclusiva do distribuidor que o forneceu. Para obter qualquer serviço coberto pela garantia, entre em contato com o revendedor do qual adquiriu este produto, ou com o distribuidor que o forneceu.

Image 23
Contents Page Connections Important Safety InstructionsInspection Controls Back Panel Features Power ON/OFF Run the Room Correction function on the RT subwoofer Warranty U.S. and Canada onlyWarranty Outside the United States and Canada Consignes DE Sécurité Importantes Placement DU Caisson DE Graves DE LA Gamme ReferenceRaccordements CommandesLes réglages voulus, appuyez sur la touche d’entrée pour ver Entretien ET Nettoyage DU Caisson DE Graves Amplifié Fonctions EN Face ArrièreAugmenter la distance entre l’appareil et le récepteur Anschlüsse Wichtige SicherheitshinweiseInspektion Regler Bedienelemente AUF DER Rückseite Netzschalter Pflege UND Reinigung Ihres AKTIV-SIBWOOFERS Garantie Ausserhalb DER USA UND KanadaCollegamenti Istruzioni Importanti PER LA SicurezzaIspezione Posizionamento DEL Subwoofer Reference SeriesImpostazioni dellopzione di controllo selezionata ControlliRT-10d, RT-12d Garanzia Applicabile AL DI Fuori DI Stati Uniti E Canada Cura E Pulizia DEL Subwoofer AttivoConexões Instruções DE Segurança ImportantesInspeção Posicionamento do Subwoofer DA Série ReferenceControles RT-10d, RT-12d Como Cuidar E Limpar O Subwoofer Amplificado Recursos do Painel Traseiro Power ON/OFFConexiones Instrucciones Importantes DE SeguridadInspección Ubicación DEL Subwoofer DE LA Serie ReferenceControles RT-10d, RT-12d Características DEL Panel DE Atrás TeclasChinese Page RT-10d, RT-12d Page Japanese Page RT-10d, RT-12d Page Stereo Placement Multichannel Placement