Klipsch RT-10D, RT-12D manual Instruções DE Segurança Importantes, Inspeção, Conexões

Page 20

RT-10d, RT-12d

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

1.LEIA estas instruções.

2.GUARDE estas instruções.

3.FIQUE ATENTO a todos os avisos.

4.SIGA todas as instruções.

5.NÃO use este aparelho perto de água.

6.LIMPE APENAS com um pano seco.

7.NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8.NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou ater- rado. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.

10.PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.

11.USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.

12.USE apenas com o carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificado pelo fabricante ou vendido com o apar-

elho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia.

13.DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso por longos períodos de tempo.

14.TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência técni- ca ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, derrama- mento de líquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal funcionamento ou queda do aparelho.

Este símbolo indica que o material impresso que acom- panha esta unidade contém instruções de operação e manutenção importantes.

Este símbolo indica risco de choque elétrico devido à presença de tensão perigosa nesta unidade.

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este produto à chuva ou umidade. O produto não deve ser exposto a gotejamentos e respingos. Nenhum recipiente cheio de líquido, como, por exemplo, um vaso de flores, deve ser colocado sobre o produto.

Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada em cima do produto.

ATENÇÃO: A tomada principal de CA deve ser posicionada de modo que possa ser prontamente acessada pelo usuário.

ATENÇÃO: As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado.

INSPEÇÃO

Queremos que seu novo sistema de caixas acústicas mantenha a aparência que tinha ao sair da fábrica! Por isso, inspecione-o imediatamente para verificar se sofreu algum tipo de dano durante o transporte. Desembale com cuidado seu novo sistema de caixas acústicas e verifique se todos os componentes descritos na lista estão presentes. Em circunstâncias extremas, alguns componentes podem sofrer danos durante o transporte. Se identificar qualquer dano, avise a transportadora e o revende- dor onde o sistema foi adquirido. Faça um pedido de inspeção e siga as instruções recebidas para avaliar os danos. Não descarte a caixa original utilizada para transportar o produto.

POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER DA SÉRIE REFERENCE

Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para reproduzir graves profundos e produzir o impacto que faz com que os filmes e músicas ganhem vida. Normalmente, pode-se obter o desempenho ideal se o subwoofer for colocado em um canto do ambiente, na mesma parede que as caixas acústicas do canal frontal (veja as figuras 1 e 2). Observe que o posiciona- mento no ambiente pode ter um efeito profundo sobre o desem- penho do subwoofer amplificado. Se a unidade for colocada em um canto, como sugerido acima, isto aumentará a reprodução de graves. Se for colocada no meio de uma parede, ou em um espaço aberto no ambiente, a reprodução de graves diminuirá. Experimente várias configurações de posicionamento e de cont- role para encontrar a mais adequada para o tipo de ambiente e sua preferência. Ao escolher a localização do subwoofer, não se esqueça de que será necessário ligar o amplificador integrado do subwoofer em uma tomada elétrica de CA.

Os subwoofers amplificados da série RT contam com a tecnolo- gia “Adaptive Room Correction™”. Esta tecnologia com patente pendente identifica as principais anomalias acústicas na faixa de baixa freqüência do ambiente de audição e as compensa auto- maticamente. Embora a primeira impressão sobre a resposta de freqüência seja a de que houve uma redução na quantidade de graves, o benefício é uma reprodução de graves com qualidade muito superior, com resposta a transientes audivelmente mais rápida e uma extensão mais evidente do conteúdo com freqüên- cias extremamente baixas. (Veja a seção "Room Correction" deste manual).

CONEXÕES

CUIDADO: Desligue o amplificador e o subwoofer antes de fazer qualquer tipo de conexão!

“LINE IN”- O subwoofer amplificado Klipsch Reference RT é conectado apenas através das conexões de nível de linha. Use as

Portuguese

Image 20
Contents Page Connections Important Safety InstructionsInspection Controls Back Panel Features Power ON/OFF Warranty U.S. and Canada only Run the Room Correction function on the RT subwooferWarranty Outside the United States and Canada Placement DU Caisson DE Graves DE LA Gamme Reference Consignes DE Sécurité ImportantesCommandes RaccordementsLes réglages voulus, appuyez sur la touche d’entrée pour ver Fonctions EN Face Arrière Entretien ET Nettoyage DU Caisson DE Graves AmplifiéAugmenter la distance entre l’appareil et le récepteur Anschlüsse Wichtige SicherheitshinweiseInspektion Regler Bedienelemente AUF DER Rückseite Netzschalter Garantie Ausserhalb DER USA UND Kanada Pflege UND Reinigung Ihres AKTIV-SIBWOOFERSIstruzioni Importanti PER LA Sicurezza IspezionePosizionamento DEL Subwoofer Reference Series CollegamentiControlli Impostazioni dellopzione di controllo selezionataRT-10d, RT-12d Cura E Pulizia DEL Subwoofer Attivo Garanzia Applicabile AL DI Fuori DI Stati Uniti E CanadaInstruções DE Segurança Importantes InspeçãoPosicionamento do Subwoofer DA Série Reference ConexõesControles RT-10d, RT-12d Recursos do Painel Traseiro Power ON/OFF Como Cuidar E Limpar O Subwoofer AmplificadoInstrucciones Importantes DE Seguridad InspecciónUbicación DEL Subwoofer DE LA Serie Reference ConexionesControles RT-10d, RT-12d Teclas Características DEL Panel DE AtrásChinese Page RT-10d, RT-12d Page Japanese Page RT-10d, RT-12d Page Stereo Placement Multichannel Placement