Klipsch 1010950 Utilisation des écouteurs Klipsch, Sélection des bons gels d’oreilles Contour

Page 13

Utilisation des écouteurs Klipsch

Les écouteurs Klipsch sont livrés avec des gels de taille moyenne en place. Vous pouvez les remplacer s’ils ne conviennent pas parfaitement.

Important: Enfoncez le gel sur l’embout de l’écouteur. Le gel se verrouille sur l’embout, ce qui permet son maintien contre le rebord de l’embout.

Gel

d’oreille

Repères

Embout

d’écouteur

Vérifiez que les repères des gels sont alignés sur ceux des embouts.Un « L » est inscrit sur l’écouteur gauche et un « R » sur le droit.

Glissez à présent le gel ovale dans l’oreille de façon à assurer l’étanchéité dans le conduit auditif. Vous devez entendre les bruits ambiants de façon très assourdie, et votre propre voix doit vous sembler plus forte. Une bonne étanchéité garantie une bonne réponse dans les graves.

Si vous trouvez insuffisant le confort d’adaptation des écouteurs Klipsch dans les conduits auditifs, passez à la section suivante, « Sélection des bons gels d’oreilles Contour ».

Insérez la fiche stéréo de 3,5 mm, placée à l’extrémité du cordon audio, dans l’appareil audio. Le volume étant réglé au minimum, commencez la lecture du morceau et augmentez lentement le volume jusqu’à un niveau agréable.

Rebord de l’embout d’écouteur

Sélection des bons gels d’oreilles Contour

La boîte d’écouteurs Klipsch contient cinq paires de nos gels d’oreilles Contour à brevet en instance. Nos recherches ayant révélé que près de 60

%des utilisateurs préfèrent les gels de taille moyenne à simple collerette, les écouteurs sont livrés avec celui-ci en place. Il existe trois tailles de gels à simple collerette (petits, moyens et gros) et deux à double collerette (petits et gros).

Outre le maintien de l’écouteur dans l’oreille, le gel d’oreille canalise le son et assure l’étanchéité dans le conduit auditif, ce qui permet à l’écouteur de fournir toute la gamme de fréquences acoustiques. Le nombre de collerettes affecte le maintien et le confort, mais aussi la qualité acoustique.

Gels d’oreilles à simple collerette

Les gels d’oreilles à simple collerette sont des gels polyvalents. La plupart des utilisateurs les préfèrent pour l’usage quotidien. Par exemple, pour aller faire du vélo, utilisez un gel à simple

4

Simple collerette

Image 13
Contents Image Headphones Page Listen Responsibly Important Safety InformationOsha Guidelines for Noise Exposure Limits Unpack the Box Klipsch Image Headphones Selecting the Right Contour Ear Gels Using the Klipsch HeadphonesSingle Flange Ear Gels Troubleshooting Care and CleaningChanging the Contour Ear Gels Double Flange Ear GelsWarranty U.S. and Canada Klipsch Warranty Outside the U.S. and CanadaKlipsch Group, Inc. All rights reserved Écoute responsable Consignes de sécurité importantesFrench Directives Osha relatives aux limites d’exposition au bruitDéballage du carton Gels d’oreilles Contour Écouteurs Image de KlipschSélection des bons gels d’oreilles Contour Utilisation des écouteurs KlipschGels d’oreilles à simple collerette Changement des gels d’oreilles Contour Résolution des problèmesEntretien et nettoyage Gels d’oreilles à double colleretteGarantie États-Unis et Canada Mes écouteurs sont mouillés. Sont-ils hors d’usage ?Garantie En dehors des États-Unis et du Canada Escuche responsablemente Información importante de seguridadSpanish Pautas de la Osha sobre límites de exposición al ruidoDesempaquete los auriculares Geles de contorno Image auriculares KlipschCordón de auriculares de 50 plg Selección del gel de contorno correcto Uso de los auriculares KlipschSiguiente Selección del gel de contorno correcto Geles de un solo rebordeCambio de los geles de contorno Detección y solución de problemasCuidado y limpieza Oigo sonido en un solo oído. ¿Qué pasa? Se me mojaron los auriculares. ¿Están arruinados?Garantía en EE.UU. y Canadá Limitaciones Garantía fuera de Estados Unidos y CanadáChinese Page Page Page Page Page Lyt ansvarligt Vigtige sikkerhedsoplysningerOSHA-retningslinjer for støjpåvirkningsgrænser DanishUdpakning af kassen Konturøregeléer Klipsch Image hovedtelefonerHovedtelefoner KabelstrammemekanismeValg af de rigtige konturøregeléer Brug af Klipsch-hovedtelefonerneKomfort, men også lydkvaliteten Øregeléer med enkelt flange Pleje og rengøring Udskiftning af konturøregeléerneFejlfinding Øregeléer med dobbelt flangeGaranti uden for USA og Canada Mine hovedtelefoner er blevet våde. Er de øgelagt?Verantwoordelijk luisteren Belangrijke veiligheidsinformatieDutch OSHA-richtlijnen voor maximale blootstelling aan geluidDoos uitpakken Gemodelleerde oorgels Klipsch Image in-ear-koptelefoonOortjes AanhaalklemmetjeKeuze van juiste gemodelleerde oorgels Gebruik van Klipsch in-ear-koptelefoonOorgels met enkele flens Gemodelleerde oorgels verwisselen Problemen oplossenZorg en reiniging Dit spul is te luid! Mijn oren suizen. Wat moet ik doen?Garantie buiten de Verenigde Staten en Canada Italian Istruzioni importanti di sicurezzaLinee guida per la tutela della salute durante l’ascolto Linee guida Osha relative ai limiti di esposizione ai suoniDisimballaggio Inserti in gel sagomati Auricolari Klipsch ImageSelezione degli inserti in gel di forma adatta Modalità d’uso degli auricolari KlipschInserti in gel a flangia singola Sostituzione degli inserti in gel Guida alla soluzione dei problemiCura e pulizia Garanzia applicabile fuori degli Stati Uniti e del Canada Use com responsabilidade Instruções importantes de segurançaPortuguese Diretrizes da Osha para limites de exposição ao ruídoRetire o conteúdo da embalagem Géis auriculares Contour Fones de ouvido Image KlipschSeleção dos géis auriculares maleáveis Contour certos Como usar os fones de ouvido KlipschGéis auriculares de flange simples Cuidados e limpeza Resolução de problemasComo trocar os géis auriculares maleáveis Contour Só ouço em um ouvido. O que está acontecendo? Meus fones de ouvido ficaram molhados. Será que estragaram?Garantia fora dos EUA e do Canadá 100 дБ Часа Russian110 дБ 30 минут Для очистки ВкладышейАдаптер Наушники фирмы Klipsch в исполнении Image Выбор ушных вкладышей с подходящим контуром Ушные вкладыши с двумя фланцами Других опасностейНа наушники попала влага. Они испорчены? Lyssna på ett ansvarsfullt sätt Viktig säkerhetsinformationOSHAs riktlinjer för gränser för ljudexponering SwedishPacka upp lådan Formade öronproppar Klipsch Image öronmusslorÖronmusslor KabelsäkringVälja rätt formade öronproppar Använda Klipsch öronmusslorÖronproppar med en krage Underhåll och rengöring Byta formade öronpropparRengöringsverktyg Öronproppar med dubbel krageMina öronmusslor har blivit våta. Är de förstörda? Jag har svårt att få precis rätt passning. Några förslag?Jag får bara ljud i ett öra. Varför händer det? Garanti utanför USA och KanadaPage Page Woodview Trace Indianapolis,

1010950 specifications

The Klipsch 1010950 is a dynamic addition to the world of high-fidelity audio, renowned for its remarkable sound quality and innovative features. This speaker is designed to cater to audiophiles and casual listeners alike, delivering a performance that transcends traditional listening experiences.

One of the standout features of the Klipsch 1010950 is its proprietary Tractrix Horn technology. This innovation enhances the speaker’s high-frequency performance, allowing for maximum sound clarity and precision. By directing the sound directly to the listener, the Tractrix Horn minimizes reflections and optimizes the listening experience in any environment. The result is a well-defined and immersive soundstage, where every note and detail comes alive.

Equipped with a robust copper-spun woofer, the Klipsch 1010950 offers deep and powerful bass response. This woofer is engineered to produce low frequencies with minimal distortion, ensuring that bass-heavy tracks and movie soundtracks resonate with rich depth. The combination of the vibrant highs from the horn-loaded tweeter and the deep lows from the woofer creates a balanced and harmonious sound profile.

Another key characteristic of the Klipsch 1010950 is its rugged construction and elegant design. Built from high-quality materials, this speaker is not only durable but also aesthetically pleasing, making it a great addition to any home theater or music setup. The contemporary look, accentuated by the signature copper accents, adds a touch of sophistication that complements various interior styles.

Connectivity is also a strong point for the Klipsch 1010950. It supports a range of connection options, including Bluetooth, which allows for wireless streaming from smartphones and other devices. This flexibility makes it convenient for users to enjoy their favorite music without being tethered to a specific device.

In summary, the Klipsch 1010950 is a powerful speaker that brings together advanced audio technologies and stylish design. With its Tractrix Horn technology, copper-spun woofer, robust construction, and versatile connectivity, this speaker is engineered for anyone looking to elevate their audio experience. Whether for music, movies, or gaming, the Klipsch 1010950 offers an unparalleled listening experience that true enthusiasts will appreciate.