Klipsch 1010950 Uso de los auriculares Klipsch, Selección del gel de contorno correcto

Page 20

Uso de los auriculares Klipsch

Al sacarlos de la caja de envío por primera vez, los auriculares Klipsch tienen geles de tamaño mediano. Usted puede cambiarlos después si no se ajustan a la perfección.

Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra “L”; el derecho, una “R”.

Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra “L”; el derecho, una “R”.

Gel

Líneas

indicadoras

Boquilla del

auricular

Borde de la boquilla del auricular

Luego, inserte el gel ovalado en el oído para formar un sello

en el canal auditivo. Usted debe oír el ruido ambiente muy apagado y su propia voz debe sonarle más fuerte. Un buen sello asegura una buena respuesta de bajos.

Si siente que los auriculares Klipsch no se le ajustan cómodamente en el canal auditivo, pase a la sección

siguiente “Selección del gel de contorno correcto”.

Ubique el enchufe de 3.5 mm al extremo del cordón de los auriculares e insértelo en el dispositivo de sonido. A bajo volumen, comience a tocar música en el reproductor y aumente lentamente el volumen hasta un nivel que le sea cómodo.

Selección del gel de contorno correcto

El paquete de auriculares Klipsch contiene cinco conjuntos de geles de contorno con patente pendiente. Nuestras investigaciones indican que casi el 60% de los usuarios prefieren el gel de tamaño mediano de un solo reborde, de manera que ése es el conjunto de geles que viene montado en los auriculares en la caja de envío. Hay geles de un reborde de tres tamaños (pequeño, mediano y grande) y geles de dos rebordes de dos tamaños (pequeño y grande).

Además de ajustar el auricular en el oído, el gel canaliza el sonido y forma un sello en el canal auditivo que permite al auricular producir una gama completa de frecuencias de sonido. Los rebordes afectan no sólo el ajuste y la comodidad, sino también la calidad del sonido.

Geles de un solo reborde

Los geles de un solo reborde son para propósitos generales. La mayoría de las personas probablemente los prefiera para uso cotidiano. Por ejemplo, si va a andar en bicicleta, usted debe escoger un gel de un solo reborde y llevarlo muy poco ajustado en

el oído para no bloquear el ruido ambiental, tal como el de Un solo reborde otros ciclistas, los automóviles u otros peligros.

4

Image 20
Contents Image Headphones Page Osha Guidelines for Noise Exposure Limits Important Safety InformationListen Responsibly Unpack the Box Klipsch Image Headphones Single Flange Ear Gels Using the Klipsch HeadphonesSelecting the Right Contour Ear Gels Care and Cleaning TroubleshootingChanging the Contour Ear Gels Double Flange Ear GelsWarranty U.S. and Canada Klipsch Group, Inc. All rights reserved Warranty Outside the U.S. and CanadaKlipsch Consignes de sécurité importantes Écoute responsableFrench Directives Osha relatives aux limites d’exposition au bruitDéballage du carton Écouteurs Image de Klipsch Gels d’oreilles ContourGels d’oreilles à simple collerette Utilisation des écouteurs KlipschSélection des bons gels d’oreilles Contour Résolution des problèmes Changement des gels d’oreilles ContourEntretien et nettoyage Gels d’oreilles à double colleretteMes écouteurs sont mouillés. Sont-ils hors d’usage ? Garantie États-Unis et CanadaGarantie En dehors des États-Unis et du Canada Información importante de seguridad Escuche responsablementeSpanish Pautas de la Osha sobre límites de exposición al ruidoDesempaquete los auriculares Cordón de auriculares de 50 plg Image auriculares KlipschGeles de contorno Uso de los auriculares Klipsch Selección del gel de contorno correctoSiguiente Selección del gel de contorno correcto Geles de un solo rebordeCuidado y limpieza Detección y solución de problemasCambio de los geles de contorno Garantía en EE.UU. y Canadá Se me mojaron los auriculares. ¿Están arruinados?Oigo sonido en un solo oído. ¿Qué pasa? Garantía fuera de Estados Unidos y Canadá LimitacionesChinese Page Page Page Page Page Vigtige sikkerhedsoplysninger Lyt ansvarligtOSHA-retningslinjer for støjpåvirkningsgrænser DanishUdpakning af kassen Klipsch Image hovedtelefoner KonturøregeléerHovedtelefoner KabelstrammemekanismeKomfort, men også lydkvaliteten Øregeléer med enkelt flange Brug af Klipsch-hovedtelefonerneValg af de rigtige konturøregeléer Udskiftning af konturøregeléerne Pleje og rengøringFejlfinding Øregeléer med dobbelt flangeMine hovedtelefoner er blevet våde. Er de øgelagt? Garanti uden for USA og CanadaBelangrijke veiligheidsinformatie Verantwoordelijk luisterenDutch OSHA-richtlijnen voor maximale blootstelling aan geluidDoos uitpakken Klipsch Image in-ear-koptelefoon Gemodelleerde oorgelsOortjes AanhaalklemmetjeOorgels met enkele flens Gebruik van Klipsch in-ear-koptelefoonKeuze van juiste gemodelleerde oorgels Problemen oplossen Gemodelleerde oorgels verwisselenZorg en reiniging Dit spul is te luid! Mijn oren suizen. Wat moet ik doen?Garantie buiten de Verenigde Staten en Canada Istruzioni importanti di sicurezza ItalianLinee guida per la tutela della salute durante l’ascolto Linee guida Osha relative ai limiti di esposizione ai suoniDisimballaggio Auricolari Klipsch Image Inserti in gel sagomatiInserti in gel a flangia singola Modalità d’uso degli auricolari KlipschSelezione degli inserti in gel di forma adatta Cura e pulizia Guida alla soluzione dei problemiSostituzione degli inserti in gel Garanzia applicabile fuori degli Stati Uniti e del Canada Instruções importantes de segurança Use com responsabilidadePortuguese Diretrizes da Osha para limites de exposição ao ruídoRetire o conteúdo da embalagem Fones de ouvido Image Klipsch Géis auriculares ContourGéis auriculares de flange simples Como usar os fones de ouvido KlipschSeleção dos géis auriculares maleáveis Contour certos Como trocar os géis auriculares maleáveis Contour Resolução de problemasCuidados e limpeza Garantia fora dos EUA e do Canadá Meus fones de ouvido ficaram molhados. Será que estragaram?Só ouço em um ouvido. O que está acontecendo? 110 дБ 30 минут Russian100 дБ Часа Адаптер ВкладышейДля очистки Наушники фирмы Klipsch в исполнении Image Выбор ушных вкладышей с подходящим контуром Других опасностей Ушные вкладыши с двумя фланцамиНа наушники попала влага. Они испорчены? Viktig säkerhetsinformation Lyssna på ett ansvarsfullt sättOSHAs riktlinjer för gränser för ljudexponering SwedishPacka upp lådan Klipsch Image öronmusslor Formade öronpropparÖronmusslor KabelsäkringÖronproppar med en krage Använda Klipsch öronmusslorVälja rätt formade öronproppar Byta formade öronproppar Underhåll och rengöringRengöringsverktyg Öronproppar med dubbel krageJag har svårt att få precis rätt passning. Några förslag? Mina öronmusslor har blivit våta. Är de förstörda?Jag får bara ljud i ett öra. Varför händer det? Garanti utanför USA och KanadaPage Page Woodview Trace Indianapolis,

1010950 specifications

The Klipsch 1010950 is a dynamic addition to the world of high-fidelity audio, renowned for its remarkable sound quality and innovative features. This speaker is designed to cater to audiophiles and casual listeners alike, delivering a performance that transcends traditional listening experiences.

One of the standout features of the Klipsch 1010950 is its proprietary Tractrix Horn technology. This innovation enhances the speaker’s high-frequency performance, allowing for maximum sound clarity and precision. By directing the sound directly to the listener, the Tractrix Horn minimizes reflections and optimizes the listening experience in any environment. The result is a well-defined and immersive soundstage, where every note and detail comes alive.

Equipped with a robust copper-spun woofer, the Klipsch 1010950 offers deep and powerful bass response. This woofer is engineered to produce low frequencies with minimal distortion, ensuring that bass-heavy tracks and movie soundtracks resonate with rich depth. The combination of the vibrant highs from the horn-loaded tweeter and the deep lows from the woofer creates a balanced and harmonious sound profile.

Another key characteristic of the Klipsch 1010950 is its rugged construction and elegant design. Built from high-quality materials, this speaker is not only durable but also aesthetically pleasing, making it a great addition to any home theater or music setup. The contemporary look, accentuated by the signature copper accents, adds a touch of sophistication that complements various interior styles.

Connectivity is also a strong point for the Klipsch 1010950. It supports a range of connection options, including Bluetooth, which allows for wireless streaming from smartphones and other devices. This flexibility makes it convenient for users to enjoy their favorite music without being tethered to a specific device.

In summary, the Klipsch 1010950 is a powerful speaker that brings together advanced audio technologies and stylish design. With its Tractrix Horn technology, copper-spun woofer, robust construction, and versatile connectivity, this speaker is engineered for anyone looking to elevate their audio experience. Whether for music, movies, or gaming, the Klipsch 1010950 offers an unparalleled listening experience that true enthusiasts will appreciate.