Klipsch 1010950 owner manual Brug af Klipsch-hovedtelefonerne, Valg af de rigtige konturøregeléer

Page 33

Brug af Klipsch-hovedtelefonerne

Direkte ud af kassen kommer Klipsch-hovedtelefonerne udstyret med geléerne i mellemstørrelse. Du kan foretage justeringer senere hen, hvis pasformen ikke er perfekt.

Sørg for, at indikatormærkerne i øregeléen og mundstykket er på linje med hinanden.

Vigtigt: Tryk øregeléen godt på plads på hovedtelefonernes mundstykke. Øregeléen låser på plads over mundstykket, og skulle sidde ordentligt fast mod mundstykkets kant.

Den venstre hovedtelefon er indgraveret med et “L”, og den højre hovedtelefon er indgraveret med et “R”.

Lad den ovale øregelé glide ind i øret for at skabe en forsegling i ørekanalen. Du skulle høre meget dæmpet omgivende lyd, og din egen stemme skulle lyde højere for dig. En god forsegling sikrer god basrespons.

Hvis du ikke føler, at Klipsch-hovedtelefonerne passer komfortabelt inde i dine ørekanaler på nuværende tidspunkt, kan du springe videre til det næste afsnit “Valg af de rigtige konturøregeléer”.

Find 3,5 mm stereostikket for enden af audioledningen og indfør den i din lydenhed. Start afspilning af musik i din afspiller ved en lav lydstyrke, og forøg langsomt lydstyrken til en komfortabel indstilling.

Valg af de rigtige konturøregeléer

Indikatorlinjer

Kant på hovedtele-

fonmundstykke

Din nye Klipsch-hovedtelefonpakke indeholder fem sæt af vores patentanmeldte konturøregeléer. Vores undersøgelser har vist, at næsten 60% af brugere vil foretrække mellemstørrelse geléerne med den enkelte flange, derfor er dette sæt fastgjort til hovedtelefonerne i kassen. Der er tre størrelser af øregeléer med en enkelt flange (lille, mellem og stor) og to størrelser af øregeléer med en dobbelt flange (lille og stor).

Udover at passe hovedtelefonerne i dine ører, kanaliserer øregeléen lyd og danner en forsegling i dine ørekanaler, som giver hovedtelefonerne mulighed for at levere et fuldt spektrum af audiofrekvenser. Flangerne påvirker ikke alene pasform og

komfort, men også lydkvaliteten.

Øregeléer med enkelt flange

Øregeléerne med den enkelte flange er geléer med et generelt formål. De fleste brugere vil sikkert foretrække disse til

Enkelt flange

4

Image 33
Contents Image Headphones Page Important Safety Information Listen ResponsiblyOsha Guidelines for Noise Exposure Limits Unpack the Box Klipsch Image Headphones Using the Klipsch Headphones Selecting the Right Contour Ear GelsSingle Flange Ear Gels Troubleshooting Care and CleaningChanging the Contour Ear Gels Double Flange Ear GelsWarranty U.S. and Canada Warranty Outside the U.S. and Canada KlipschKlipsch Group, Inc. All rights reserved Écoute responsable Consignes de sécurité importantesFrench Directives Osha relatives aux limites d’exposition au bruitDéballage du carton Gels d’oreilles Contour Écouteurs Image de KlipschUtilisation des écouteurs Klipsch Sélection des bons gels d’oreilles ContourGels d’oreilles à simple collerette Changement des gels d’oreilles Contour Résolution des problèmesEntretien et nettoyage Gels d’oreilles à double colleretteGarantie États-Unis et Canada Mes écouteurs sont mouillés. Sont-ils hors d’usage ?Garantie En dehors des États-Unis et du Canada Escuche responsablemente Información importante de seguridadSpanish Pautas de la Osha sobre límites de exposición al ruidoDesempaquete los auriculares Image auriculares Klipsch Geles de contornoCordón de auriculares de 50 plg Selección del gel de contorno correcto Uso de los auriculares KlipschSiguiente Selección del gel de contorno correcto Geles de un solo rebordeDetección y solución de problemas Cambio de los geles de contornoCuidado y limpieza Se me mojaron los auriculares. ¿Están arruinados? Oigo sonido en un solo oído. ¿Qué pasa?Garantía en EE.UU. y Canadá Limitaciones Garantía fuera de Estados Unidos y CanadáChinese Page Page Page Page Page Lyt ansvarligt Vigtige sikkerhedsoplysningerOSHA-retningslinjer for støjpåvirkningsgrænser DanishUdpakning af kassen Konturøregeléer Klipsch Image hovedtelefonerHovedtelefoner KabelstrammemekanismeBrug af Klipsch-hovedtelefonerne Valg af de rigtige konturøregeléerKomfort, men også lydkvaliteten Øregeléer med enkelt flange Pleje og rengøring Udskiftning af konturøregeléerneFejlfinding Øregeléer med dobbelt flangeGaranti uden for USA og Canada Mine hovedtelefoner er blevet våde. Er de øgelagt?Verantwoordelijk luisteren Belangrijke veiligheidsinformatieDutch OSHA-richtlijnen voor maximale blootstelling aan geluidDoos uitpakken Gemodelleerde oorgels Klipsch Image in-ear-koptelefoonOortjes AanhaalklemmetjeGebruik van Klipsch in-ear-koptelefoon Keuze van juiste gemodelleerde oorgelsOorgels met enkele flens Gemodelleerde oorgels verwisselen Problemen oplossenZorg en reiniging Dit spul is te luid! Mijn oren suizen. Wat moet ik doen?Garantie buiten de Verenigde Staten en Canada Italian Istruzioni importanti di sicurezzaLinee guida per la tutela della salute durante l’ascolto Linee guida Osha relative ai limiti di esposizione ai suoniDisimballaggio Inserti in gel sagomati Auricolari Klipsch ImageModalità d’uso degli auricolari Klipsch Selezione degli inserti in gel di forma adattaInserti in gel a flangia singola Guida alla soluzione dei problemi Sostituzione degli inserti in gelCura e pulizia Garanzia applicabile fuori degli Stati Uniti e del Canada Use com responsabilidade Instruções importantes de segurançaPortuguese Diretrizes da Osha para limites de exposição ao ruídoRetire o conteúdo da embalagem Géis auriculares Contour Fones de ouvido Image KlipschComo usar os fones de ouvido Klipsch Seleção dos géis auriculares maleáveis Contour certosGéis auriculares de flange simples Resolução de problemas Cuidados e limpezaComo trocar os géis auriculares maleáveis Contour Meus fones de ouvido ficaram molhados. Será que estragaram? Só ouço em um ouvido. O que está acontecendo?Garantia fora dos EUA e do Canadá Russian 100 дБ Часа110 дБ 30 минут Вкладышей Для очисткиАдаптер Наушники фирмы Klipsch в исполнении Image Выбор ушных вкладышей с подходящим контуром Ушные вкладыши с двумя фланцами Других опасностейНа наушники попала влага. Они испорчены? Lyssna på ett ansvarsfullt sätt Viktig säkerhetsinformationOSHAs riktlinjer för gränser för ljudexponering SwedishPacka upp lådan Formade öronproppar Klipsch Image öronmusslorÖronmusslor KabelsäkringAnvända Klipsch öronmusslor Välja rätt formade öronpropparÖronproppar med en krage Underhåll och rengöring Byta formade öronpropparRengöringsverktyg Öronproppar med dubbel krageMina öronmusslor har blivit våta. Är de förstörda? Jag har svårt att få precis rätt passning. Några förslag?Jag får bara ljud i ett öra. Varför händer det? Garanti utanför USA och KanadaPage Page Woodview Trace Indianapolis,

1010950 specifications

The Klipsch 1010950 is a dynamic addition to the world of high-fidelity audio, renowned for its remarkable sound quality and innovative features. This speaker is designed to cater to audiophiles and casual listeners alike, delivering a performance that transcends traditional listening experiences.

One of the standout features of the Klipsch 1010950 is its proprietary Tractrix Horn technology. This innovation enhances the speaker’s high-frequency performance, allowing for maximum sound clarity and precision. By directing the sound directly to the listener, the Tractrix Horn minimizes reflections and optimizes the listening experience in any environment. The result is a well-defined and immersive soundstage, where every note and detail comes alive.

Equipped with a robust copper-spun woofer, the Klipsch 1010950 offers deep and powerful bass response. This woofer is engineered to produce low frequencies with minimal distortion, ensuring that bass-heavy tracks and movie soundtracks resonate with rich depth. The combination of the vibrant highs from the horn-loaded tweeter and the deep lows from the woofer creates a balanced and harmonious sound profile.

Another key characteristic of the Klipsch 1010950 is its rugged construction and elegant design. Built from high-quality materials, this speaker is not only durable but also aesthetically pleasing, making it a great addition to any home theater or music setup. The contemporary look, accentuated by the signature copper accents, adds a touch of sophistication that complements various interior styles.

Connectivity is also a strong point for the Klipsch 1010950. It supports a range of connection options, including Bluetooth, which allows for wireless streaming from smartphones and other devices. This flexibility makes it convenient for users to enjoy their favorite music without being tethered to a specific device.

In summary, the Klipsch 1010950 is a powerful speaker that brings together advanced audio technologies and stylish design. With its Tractrix Horn technology, copper-spun woofer, robust construction, and versatile connectivity, this speaker is engineered for anyone looking to elevate their audio experience. Whether for music, movies, or gaming, the Klipsch 1010950 offers an unparalleled listening experience that true enthusiasts will appreciate.