Klipsch 1010950 owner manual Cuidados e limpeza, Resolução de problemas

Page 52

uso cotidiano. Por exemplo, para andar de bicicleta, sugerimos que use um gel auricular de flange simples bem solto no ouvido para não bloquear o som ambiente, como outros ciclistas, carros ou outros perigos.

Géis auriculares de flange dupla

Os géis auriculares de flange dupla podem facilitar o encaixe em ouvidos com formatos incomuns. Também podem proporcionar uma vedação melhor (mais isolamento) para produzir uma qualidade acústica ainda melhor. Além disso, ficam mais firmes

nos ouvidos e podem ser mais adequados para atividades físicas

(exceto as que ocorrem no tráfego). Por exemplo, use géis Flange dupla auriculares de flange dupla quando viajar de avião e quiser bloquear

o máximo possível do som ambiente.

Como trocar os géis auriculares maleáveis Contour

Comece removendo os géis médios instalados nos fones de ouvido. Aperte o gel com o polegar e o indicador e retire-o da saída do fone de ouvido com um leve movimento de torção. Selecione o gel auricular. Há uma linha indicadora no encaixe dentro do gel que se alinha com a linha indicadora na saída do fone de ouvido. Pressione o gel auricular na saída do fone de ouvido. O gel se encaixará no lugar sobre a saída, mas pode ser girado para que o ajuste possa ser personalizado aos seus ouvidos. Faça um teste de audição seguindo as etapas descritas na seção anterior. Repita todo o processo até encontrar os géis que proporcionam o melhor encaixe.

Cuidados e limpeza

Os géis auriculares e a saída do fone de ouvido devem ser mantidos limpos para evitar o acúmulo de cera, que afetará negativamente a experiência de audição. Basta limpar as superfícies dos géis auriculares com um lenço embebido com álcool e usar a ferramenta de limpeza incluída para retirar a cera dos géis auriculares e das saídas dos fones de ouvido.

Ferramenta de limpeza

Resolução de problemas

Não ouço nada. O que devo fazer?

A causa mais provável é algo relacionado ao aparelho de onde o som se origina. Verifique o controle do volume. Certifique-se de que o aparelho esteja ligado. Verifique se o plugue estéreo de 3,5 mm está conectado ao aparelho.

O volume está alto demais! Meus ouvidos estão zunindo. O que devo fazer? O volume está ajustado para um nível muito alto. Os produtos Klipsch produzem sons de qualidade muito mais elevada do que a maioria das pessoas espera

5

Image 52
Contents Image Headphones Page Listen Responsibly Important Safety InformationOsha Guidelines for Noise Exposure Limits Unpack the Box Klipsch Image Headphones Selecting the Right Contour Ear Gels Using the Klipsch HeadphonesSingle Flange Ear Gels Care and Cleaning TroubleshootingChanging the Contour Ear Gels Double Flange Ear GelsWarranty U.S. and Canada Klipsch Warranty Outside the U.S. and CanadaKlipsch Group, Inc. All rights reserved Consignes de sécurité importantes Écoute responsableFrench Directives Osha relatives aux limites d’exposition au bruitDéballage du carton Écouteurs Image de Klipsch Gels d’oreilles ContourSélection des bons gels d’oreilles Contour Utilisation des écouteurs KlipschGels d’oreilles à simple collerette Résolution des problèmes Changement des gels d’oreilles ContourEntretien et nettoyage Gels d’oreilles à double colleretteMes écouteurs sont mouillés. Sont-ils hors d’usage ? Garantie États-Unis et CanadaGarantie En dehors des États-Unis et du Canada Información importante de seguridad Escuche responsablementeSpanish Pautas de la Osha sobre límites de exposición al ruidoDesempaquete los auriculares Geles de contorno Image auriculares KlipschCordón de auriculares de 50 plg Uso de los auriculares Klipsch Selección del gel de contorno correctoSiguiente Selección del gel de contorno correcto Geles de un solo rebordeCambio de los geles de contorno Detección y solución de problemasCuidado y limpieza Oigo sonido en un solo oído. ¿Qué pasa? Se me mojaron los auriculares. ¿Están arruinados?Garantía en EE.UU. y Canadá Garantía fuera de Estados Unidos y Canadá LimitacionesChinese Page Page Page Page Page Vigtige sikkerhedsoplysninger Lyt ansvarligtOSHA-retningslinjer for støjpåvirkningsgrænser DanishUdpakning af kassen Klipsch Image hovedtelefoner KonturøregeléerHovedtelefoner KabelstrammemekanismeValg af de rigtige konturøregeléer Brug af Klipsch-hovedtelefonerneKomfort, men også lydkvaliteten Øregeléer med enkelt flange Udskiftning af konturøregeléerne Pleje og rengøringFejlfinding Øregeléer med dobbelt flangeMine hovedtelefoner er blevet våde. Er de øgelagt? Garanti uden for USA og CanadaBelangrijke veiligheidsinformatie Verantwoordelijk luisterenDutch OSHA-richtlijnen voor maximale blootstelling aan geluidDoos uitpakken Klipsch Image in-ear-koptelefoon Gemodelleerde oorgelsOortjes AanhaalklemmetjeKeuze van juiste gemodelleerde oorgels Gebruik van Klipsch in-ear-koptelefoonOorgels met enkele flens Problemen oplossen Gemodelleerde oorgels verwisselenZorg en reiniging Dit spul is te luid! Mijn oren suizen. Wat moet ik doen?Garantie buiten de Verenigde Staten en Canada Istruzioni importanti di sicurezza ItalianLinee guida per la tutela della salute durante l’ascolto Linee guida Osha relative ai limiti di esposizione ai suoniDisimballaggio Auricolari Klipsch Image Inserti in gel sagomatiSelezione degli inserti in gel di forma adatta Modalità d’uso degli auricolari KlipschInserti in gel a flangia singola Sostituzione degli inserti in gel Guida alla soluzione dei problemiCura e pulizia Garanzia applicabile fuori degli Stati Uniti e del Canada Instruções importantes de segurança Use com responsabilidadePortuguese Diretrizes da Osha para limites de exposição ao ruídoRetire o conteúdo da embalagem Fones de ouvido Image Klipsch Géis auriculares ContourSeleção dos géis auriculares maleáveis Contour certos Como usar os fones de ouvido KlipschGéis auriculares de flange simples Cuidados e limpeza Resolução de problemasComo trocar os géis auriculares maleáveis Contour Só ouço em um ouvido. O que está acontecendo? Meus fones de ouvido ficaram molhados. Será que estragaram?Garantia fora dos EUA e do Canadá 100 дБ Часа Russian110 дБ 30 минут Для очистки ВкладышейАдаптер Наушники фирмы Klipsch в исполнении Image Выбор ушных вкладышей с подходящим контуром Других опасностей Ушные вкладыши с двумя фланцамиНа наушники попала влага. Они испорчены? Viktig säkerhetsinformation Lyssna på ett ansvarsfullt sättOSHAs riktlinjer för gränser för ljudexponering SwedishPacka upp lådan Klipsch Image öronmusslor Formade öronpropparÖronmusslor KabelsäkringVälja rätt formade öronproppar Använda Klipsch öronmusslorÖronproppar med en krage Byta formade öronproppar Underhåll och rengöringRengöringsverktyg Öronproppar med dubbel krageJag har svårt att få precis rätt passning. Några förslag? Mina öronmusslor har blivit våta. Är de förstörda?Jag får bara ljud i ett öra. Varför händer det? Garanti utanför USA och KanadaPage Page Woodview Trace Indianapolis,

1010950 specifications

The Klipsch 1010950 is a dynamic addition to the world of high-fidelity audio, renowned for its remarkable sound quality and innovative features. This speaker is designed to cater to audiophiles and casual listeners alike, delivering a performance that transcends traditional listening experiences.

One of the standout features of the Klipsch 1010950 is its proprietary Tractrix Horn technology. This innovation enhances the speaker’s high-frequency performance, allowing for maximum sound clarity and precision. By directing the sound directly to the listener, the Tractrix Horn minimizes reflections and optimizes the listening experience in any environment. The result is a well-defined and immersive soundstage, where every note and detail comes alive.

Equipped with a robust copper-spun woofer, the Klipsch 1010950 offers deep and powerful bass response. This woofer is engineered to produce low frequencies with minimal distortion, ensuring that bass-heavy tracks and movie soundtracks resonate with rich depth. The combination of the vibrant highs from the horn-loaded tweeter and the deep lows from the woofer creates a balanced and harmonious sound profile.

Another key characteristic of the Klipsch 1010950 is its rugged construction and elegant design. Built from high-quality materials, this speaker is not only durable but also aesthetically pleasing, making it a great addition to any home theater or music setup. The contemporary look, accentuated by the signature copper accents, adds a touch of sophistication that complements various interior styles.

Connectivity is also a strong point for the Klipsch 1010950. It supports a range of connection options, including Bluetooth, which allows for wireless streaming from smartphones and other devices. This flexibility makes it convenient for users to enjoy their favorite music without being tethered to a specific device.

In summary, the Klipsch 1010950 is a powerful speaker that brings together advanced audio technologies and stylish design. With its Tractrix Horn technology, copper-spun woofer, robust construction, and versatile connectivity, this speaker is engineered for anyone looking to elevate their audio experience. Whether for music, movies, or gaming, the Klipsch 1010950 offers an unparalleled listening experience that true enthusiasts will appreciate.