Klipsch 1010950 owner manual Cambio de los geles de contorno, Cuidado y limpieza

Page 21

Geles de dos rebordes

Los geles de dos rebordes pueden servirles a quienes les sea más difícil insertarse auriculares en los oídos debido a su forma. Estos geles pueden formar un sello más apretado, que produce mayor aislamiento, calidad acústica y afianzamiento en el oído, y están mejor adaptados a las actividades físicas (fuera de las

Doble reborde

que ocurren en ambientes de tráfico). Por ejemplo, usted puede escoger geles de dos rebordes cuando viaja en avión y desea bloquear la mayor cantidad de ruido ambiental posible.

Cambio de los geles de contorno

Comience quitando los geles de tamaño mediano que traen los auriculares. Con el pulgar y el índice, apriete el gel y jálelo hacia afuera con un ligero movimiento de torsión para desmontarlo de la boquilla. Seleccione el gel que desea. Hay una línea indicadora en el conector interno del gel que se alinea con la línea indicadora de la boquilla del auricular. Presione el gel sobre la boquilla del auricular. El gel se bloquea en posición sobre la boquilla pero sigue siendo posible hacerlo girar para adaptarlo aún más al oído. Haga lo indicado en la sección “Uso de los auriculares Klipsch” y luego pruebe cómo suenan. Repita todo el proceso hasta que encuentre los geles que se ajusten mejor.

Cuidado y limpieza

Los geles y la boquilla se deben mantener limpios para evitar la acumulación de cerumen, que afecta adversamente la audición. Limpie la superficie de los geles con un paño con alcohol y, con la herramienta de limpieza que se incluye, quíteles el cerumen a los geles y a la boquilla.

Outil de nettoyage

Detección y solución de problemas

Esto no suena. ¿Qué hago?

La causa más probable se relaciona con el dispositivo fuente. Revise el control de volumen. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido. Asegúrese de que el enchufe estereofónico de 3.5 mm esté conectado a la fuente.

Esto está muy fuerte. Me zumban los oídos. ¿Qué hago?

El volumen está muy alto. Los productos Klipsch ofrecen una calidad de sonido mucho mayor que la que la mayoría de las personas espera de los auriculares; es posible que usted no siempre se dé cuenta de que el volumen está

5

Image 21
Contents Image Headphones Page Important Safety Information Listen ResponsiblyOsha Guidelines for Noise Exposure Limits Unpack the Box Klipsch Image Headphones Using the Klipsch Headphones Selecting the Right Contour Ear GelsSingle Flange Ear Gels Troubleshooting Care and CleaningChanging the Contour Ear Gels Double Flange Ear GelsWarranty U.S. and Canada Warranty Outside the U.S. and Canada KlipschKlipsch Group, Inc. All rights reserved Écoute responsable Consignes de sécurité importantesFrench Directives Osha relatives aux limites d’exposition au bruitDéballage du carton Gels d’oreilles Contour Écouteurs Image de KlipschUtilisation des écouteurs Klipsch Sélection des bons gels d’oreilles ContourGels d’oreilles à simple collerette Changement des gels d’oreilles Contour Résolution des problèmesEntretien et nettoyage Gels d’oreilles à double colleretteGarantie États-Unis et Canada Mes écouteurs sont mouillés. Sont-ils hors d’usage ?Garantie En dehors des États-Unis et du Canada Escuche responsablemente Información importante de seguridadSpanish Pautas de la Osha sobre límites de exposición al ruidoDesempaquete los auriculares Image auriculares Klipsch Geles de contornoCordón de auriculares de 50 plg Selección del gel de contorno correcto Uso de los auriculares KlipschSiguiente Selección del gel de contorno correcto Geles de un solo rebordeDetección y solución de problemas Cambio de los geles de contornoCuidado y limpieza Se me mojaron los auriculares. ¿Están arruinados? Oigo sonido en un solo oído. ¿Qué pasa?Garantía en EE.UU. y Canadá Limitaciones Garantía fuera de Estados Unidos y CanadáChinese Page Page Page Page Page Lyt ansvarligt Vigtige sikkerhedsoplysningerOSHA-retningslinjer for støjpåvirkningsgrænser DanishUdpakning af kassen Konturøregeléer Klipsch Image hovedtelefonerHovedtelefoner KabelstrammemekanismeBrug af Klipsch-hovedtelefonerne Valg af de rigtige konturøregeléerKomfort, men også lydkvaliteten Øregeléer med enkelt flange Pleje og rengøring Udskiftning af konturøregeléerneFejlfinding Øregeléer med dobbelt flangeGaranti uden for USA og Canada Mine hovedtelefoner er blevet våde. Er de øgelagt?Verantwoordelijk luisteren Belangrijke veiligheidsinformatieDutch OSHA-richtlijnen voor maximale blootstelling aan geluidDoos uitpakken Gemodelleerde oorgels Klipsch Image in-ear-koptelefoonOortjes AanhaalklemmetjeGebruik van Klipsch in-ear-koptelefoon Keuze van juiste gemodelleerde oorgelsOorgels met enkele flens Gemodelleerde oorgels verwisselen Problemen oplossenZorg en reiniging Dit spul is te luid! Mijn oren suizen. Wat moet ik doen?Garantie buiten de Verenigde Staten en Canada Italian Istruzioni importanti di sicurezzaLinee guida per la tutela della salute durante l’ascolto Linee guida Osha relative ai limiti di esposizione ai suoniDisimballaggio Inserti in gel sagomati Auricolari Klipsch ImageModalità d’uso degli auricolari Klipsch Selezione degli inserti in gel di forma adattaInserti in gel a flangia singola Guida alla soluzione dei problemi Sostituzione degli inserti in gelCura e pulizia Garanzia applicabile fuori degli Stati Uniti e del Canada Use com responsabilidade Instruções importantes de segurançaPortuguese Diretrizes da Osha para limites de exposição ao ruídoRetire o conteúdo da embalagem Géis auriculares Contour Fones de ouvido Image KlipschComo usar os fones de ouvido Klipsch Seleção dos géis auriculares maleáveis Contour certosGéis auriculares de flange simples Resolução de problemas Cuidados e limpezaComo trocar os géis auriculares maleáveis Contour Meus fones de ouvido ficaram molhados. Será que estragaram? Só ouço em um ouvido. O que está acontecendo?Garantia fora dos EUA e do Canadá Russian 100 дБ Часа110 дБ 30 минут Вкладышей Для очисткиАдаптер Наушники фирмы Klipsch в исполнении Image Выбор ушных вкладышей с подходящим контуром Ушные вкладыши с двумя фланцами Других опасностейНа наушники попала влага. Они испорчены? Lyssna på ett ansvarsfullt sätt Viktig säkerhetsinformationOSHAs riktlinjer för gränser för ljudexponering SwedishPacka upp lådan Formade öronproppar Klipsch Image öronmusslorÖronmusslor KabelsäkringAnvända Klipsch öronmusslor Välja rätt formade öronpropparÖronproppar med en krage Underhåll och rengöring Byta formade öronpropparRengöringsverktyg Öronproppar med dubbel krageMina öronmusslor har blivit våta. Är de förstörda? Jag har svårt att få precis rätt passning. Några förslag?Jag får bara ljud i ett öra. Varför händer det? Garanti utanför USA och KanadaPage Page Woodview Trace Indianapolis,

1010950 specifications

The Klipsch 1010950 is a dynamic addition to the world of high-fidelity audio, renowned for its remarkable sound quality and innovative features. This speaker is designed to cater to audiophiles and casual listeners alike, delivering a performance that transcends traditional listening experiences.

One of the standout features of the Klipsch 1010950 is its proprietary Tractrix Horn technology. This innovation enhances the speaker’s high-frequency performance, allowing for maximum sound clarity and precision. By directing the sound directly to the listener, the Tractrix Horn minimizes reflections and optimizes the listening experience in any environment. The result is a well-defined and immersive soundstage, where every note and detail comes alive.

Equipped with a robust copper-spun woofer, the Klipsch 1010950 offers deep and powerful bass response. This woofer is engineered to produce low frequencies with minimal distortion, ensuring that bass-heavy tracks and movie soundtracks resonate with rich depth. The combination of the vibrant highs from the horn-loaded tweeter and the deep lows from the woofer creates a balanced and harmonious sound profile.

Another key characteristic of the Klipsch 1010950 is its rugged construction and elegant design. Built from high-quality materials, this speaker is not only durable but also aesthetically pleasing, making it a great addition to any home theater or music setup. The contemporary look, accentuated by the signature copper accents, adds a touch of sophistication that complements various interior styles.

Connectivity is also a strong point for the Klipsch 1010950. It supports a range of connection options, including Bluetooth, which allows for wireless streaming from smartphones and other devices. This flexibility makes it convenient for users to enjoy their favorite music without being tethered to a specific device.

In summary, the Klipsch 1010950 is a powerful speaker that brings together advanced audio technologies and stylish design. With its Tractrix Horn technology, copper-spun woofer, robust construction, and versatile connectivity, this speaker is engineered for anyone looking to elevate their audio experience. Whether for music, movies, or gaming, the Klipsch 1010950 offers an unparalleled listening experience that true enthusiasts will appreciate.