Klipsch 1010950 owner manual Använda Klipsch öronmusslor, Välja rätt formade öronproppar

Page 63

Använda Klipsch öronmusslor

När du öppnar lådan är Klipsch öronmusslor utrustade med våra medelstora öronproppar. Du kan ändra senare om passningen inte är perfekt.

Se till att markeringsmärkena i öronproppen och öronmusslans munstycke är inriktade.

Viktigt: Tryck öronproppen ordentligt på öronmusslans

munstycke. Öronproppen låses på plats över munstycket och ska sitta ordentligt fast på munstyckets kant.

Vänster öronmussla är markerad med ett “L” och höger öronmussla är markerad med ett “R”.

För nu den ovala öronproppen in i örat för att skapa en försegling i hörselgången. Du bör höra mycket dämpat omgivande ljud och din egen röst ska du höra tydligare. En bra försegling säkerställer att du hör basen bra.

Om inte tycker att Klipsch öronmusslor passar komfortabelt i hörselgången när du har kommit så här långt ska du gå

vidare till nästa avsnitt ”Välja rätt formade öronproppar.”

Leta reda på 3,5 mm stereopluggen i änden av ljudsladden och sätt in den i ljudenheten. Med volymen låg, börja spela musik på spelaren och öka volymen långsamt till en lagom nivå.

Markeringslinjer

Öronmusslemunstyckets

kant

Välja rätt formade öronproppar

Ditt paket med Klipsch öronmusslor innehåller fem satser med våra patentsökta formade öronproppar Vår forskning har visat att nästan 60 % av användare föredrar medelstora öronproppar med en krage så den satsen är fastsatt vid öronmusslorna i lådan. Det finns tre storlekar av öronproppar med en krage (liten, medium och stor) och två storlekar öronproppar med dubbel krage (liten och stor).

Förutom att den passar in öronmusslan i örat, kanaliserar öronproppen ljudet och bildar en försegling i hörselgången som gör att öronmusslan kan leverera alla ljudfrekvenser. Kragarna påverkar inte bara passning och välbefinnande utan även ljudets kvalitet.

Öronproppar med en krage

 

Öronproppar med en krage är universalöronproppar. De flesta

 

människor föredrar förmodligen dessa för daglig användning.

 

Om du t.ex. ska cykla ska du välja en öronpropp med en enda

 

krage och ha den mycket löst i örat så att du inte stänger ute

 

omgivande ljud som andra cyklister, bilar eller andra faror.

En krage

4

Image 63
Contents Image Headphones Page Important Safety Information Listen ResponsiblyOsha Guidelines for Noise Exposure Limits Unpack the Box Klipsch Image Headphones Using the Klipsch Headphones Selecting the Right Contour Ear GelsSingle Flange Ear Gels Double Flange Ear Gels Care and CleaningTroubleshooting Changing the Contour Ear GelsWarranty U.S. and Canada Warranty Outside the U.S. and Canada KlipschKlipsch Group, Inc. All rights reserved Directives Osha relatives aux limites d’exposition au bruit Consignes de sécurité importantesÉcoute responsable FrenchDéballage du carton Gels d’oreilles Contour Écouteurs Image de KlipschUtilisation des écouteurs Klipsch Sélection des bons gels d’oreilles ContourGels d’oreilles à simple collerette Gels d’oreilles à double collerette Résolution des problèmesChangement des gels d’oreilles Contour Entretien et nettoyageGarantie États-Unis et Canada Mes écouteurs sont mouillés. Sont-ils hors d’usage ?Garantie En dehors des États-Unis et du Canada Pautas de la Osha sobre límites de exposición al ruido Información importante de seguridadEscuche responsablemente SpanishDesempaquete los auriculares Image auriculares Klipsch Geles de contornoCordón de auriculares de 50 plg Geles de un solo reborde Uso de los auriculares KlipschSelección del gel de contorno correcto Siguiente Selección del gel de contorno correctoDetección y solución de problemas Cambio de los geles de contornoCuidado y limpieza Se me mojaron los auriculares. ¿Están arruinados? Oigo sonido en un solo oído. ¿Qué pasa?Garantía en EE.UU. y Canadá Limitaciones Garantía fuera de Estados Unidos y CanadáChinese Page Page Page Page Page Danish Vigtige sikkerhedsoplysningerLyt ansvarligt OSHA-retningslinjer for støjpåvirkningsgrænserUdpakning af kassen Kabelstrammemekanisme Klipsch Image hovedtelefonerKonturøregeléer HovedtelefonerBrug af Klipsch-hovedtelefonerne Valg af de rigtige konturøregeléerKomfort, men også lydkvaliteten Øregeléer med enkelt flange Øregeléer med dobbelt flange Udskiftning af konturøregeléernePleje og rengøring FejlfindingGaranti uden for USA og Canada Mine hovedtelefoner er blevet våde. Er de øgelagt?OSHA-richtlijnen voor maximale blootstelling aan geluid Belangrijke veiligheidsinformatieVerantwoordelijk luisteren DutchDoos uitpakken Aanhaalklemmetje Klipsch Image in-ear-koptelefoonGemodelleerde oorgels OortjesGebruik van Klipsch in-ear-koptelefoon Keuze van juiste gemodelleerde oorgelsOorgels met enkele flens Dit spul is te luid! Mijn oren suizen. Wat moet ik doen? Problemen oplossenGemodelleerde oorgels verwisselen Zorg en reinigingGarantie buiten de Verenigde Staten en Canada Linee guida Osha relative ai limiti di esposizione ai suoni Istruzioni importanti di sicurezzaItalian Linee guida per la tutela della salute durante l’ascoltoDisimballaggio Inserti in gel sagomati Auricolari Klipsch ImageModalità d’uso degli auricolari Klipsch Selezione degli inserti in gel di forma adattaInserti in gel a flangia singola Guida alla soluzione dei problemi Sostituzione degli inserti in gelCura e pulizia Garanzia applicabile fuori degli Stati Uniti e del Canada Diretrizes da Osha para limites de exposição ao ruído Instruções importantes de segurançaUse com responsabilidade PortugueseRetire o conteúdo da embalagem Géis auriculares Contour Fones de ouvido Image KlipschComo usar os fones de ouvido Klipsch Seleção dos géis auriculares maleáveis Contour certosGéis auriculares de flange simples Resolução de problemas Cuidados e limpezaComo trocar os géis auriculares maleáveis Contour Meus fones de ouvido ficaram molhados. Será que estragaram? Só ouço em um ouvido. O que está acontecendo?Garantia fora dos EUA e do Canadá Russian 100 дБ Часа110 дБ 30 минут Вкладышей Для очисткиАдаптер Наушники фирмы Klipsch в исполнении Image Выбор ушных вкладышей с подходящим контуром Ушные вкладыши с двумя фланцами Других опасностейНа наушники попала влага. Они испорчены? Swedish Viktig säkerhetsinformationLyssna på ett ansvarsfullt sätt OSHAs riktlinjer för gränser för ljudexponeringPacka upp lådan Kabelsäkring Klipsch Image öronmusslorFormade öronproppar ÖronmusslorAnvända Klipsch öronmusslor Välja rätt formade öronpropparÖronproppar med en krage Öronproppar med dubbel krage Byta formade öronpropparUnderhåll och rengöring RengöringsverktygGaranti utanför USA och Kanada Jag har svårt att få precis rätt passning. Några förslag?Mina öronmusslor har blivit våta. Är de förstörda? Jag får bara ljud i ett öra. Varför händer det?Page Page Woodview Trace Indianapolis,

1010950 specifications

The Klipsch 1010950 is a dynamic addition to the world of high-fidelity audio, renowned for its remarkable sound quality and innovative features. This speaker is designed to cater to audiophiles and casual listeners alike, delivering a performance that transcends traditional listening experiences.

One of the standout features of the Klipsch 1010950 is its proprietary Tractrix Horn technology. This innovation enhances the speaker’s high-frequency performance, allowing for maximum sound clarity and precision. By directing the sound directly to the listener, the Tractrix Horn minimizes reflections and optimizes the listening experience in any environment. The result is a well-defined and immersive soundstage, where every note and detail comes alive.

Equipped with a robust copper-spun woofer, the Klipsch 1010950 offers deep and powerful bass response. This woofer is engineered to produce low frequencies with minimal distortion, ensuring that bass-heavy tracks and movie soundtracks resonate with rich depth. The combination of the vibrant highs from the horn-loaded tweeter and the deep lows from the woofer creates a balanced and harmonious sound profile.

Another key characteristic of the Klipsch 1010950 is its rugged construction and elegant design. Built from high-quality materials, this speaker is not only durable but also aesthetically pleasing, making it a great addition to any home theater or music setup. The contemporary look, accentuated by the signature copper accents, adds a touch of sophistication that complements various interior styles.

Connectivity is also a strong point for the Klipsch 1010950. It supports a range of connection options, including Bluetooth, which allows for wireless streaming from smartphones and other devices. This flexibility makes it convenient for users to enjoy their favorite music without being tethered to a specific device.

In summary, the Klipsch 1010950 is a powerful speaker that brings together advanced audio technologies and stylish design. With its Tractrix Horn technology, copper-spun woofer, robust construction, and versatile connectivity, this speaker is engineered for anyone looking to elevate their audio experience. Whether for music, movies, or gaming, the Klipsch 1010950 offers an unparalleled listening experience that true enthusiasts will appreciate.