Wayne JSU50 operating instructions Déballage, Directives de Sécurité, Généralités Sur La Sécurité

Page 9

Instructions D’utilisation et Manual de Pièces

JSU50

 

 

Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.

Pompe À Jet

Description

Ces pompes domestiques à une étage sont conçues pour le pompage d’eau potable. Les pompes pour puits de surface sont fabriquées pour les applications là où le niveau d’eau est moins de 7,62 m (25 pi) sous la pompe. N’utilisez jamais de liquides inflammables tels que l’essence, les produits chimiques, ni les liquides corrosifs avec cette pompe.

Déballage

Vérifiez cette unité avant de l’utilisation. Parfois, un produit peut être endommagé pendant le transport. Si la pompe ou les composants sont endommagés, contacter le service clientèle au 1-800-237-0987.

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information très importante de connaître et de savoir qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.

Danger indique une situation

hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.

Avertissement indique une

situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.

Attention indique une situation

hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.

Avis indique de l’information

importante pour éviter le dommage de l’équipement.

REMARQUE : Information qui exige une attention spéciale.

Généralités Sur La Sécurité

PRoposition 65 DE CALIFORNIE

Ce produit ou son cordon peuvent

contenir des produits chimiques qui, de l’avis de l’État de Californie, causent le cancer et des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Lavez- vous les mains après la manipulation.

1.Lire attentivement ces instructions et directives. Manque de suivre ces instructions peut résulter en blessures graves et/ou en dégâts matériels.

Cette pompe n’est pas submersible.

Installer seulement à l’intérieur ou

dans une station de pompage. Installer à l’intérieur seulement

Pomper l’eau claire seulement. Ne pas pomper les liquides inflammables

ou explosifs tels que l’essence, l’huile à chauffage, le kérosène, etc. Ne pas utiliser dans un atmosphère inflammable et/ou explosif. Des blessures et/ou des dommages à la propriété SERONT causés.

Cette pompe n’est pas conçue pour

les substances qui contiennent les produits chimiques caustiques et/ ou les matières étrangères tels que l’eau salée, la saumure, le décharge de buanderie. L’utilisation de ces produits peut endommager la pompe et niera la garantie.

Toute installation de fils doit être effectuée par un électricien qualifié. La pompe

doit être installée conformément au code National Electrical Code ainsi qu’aux codes locaux.

2.Connecter cette pompe à un circuit mis à la terre équipé d’un appareil qui protège contre un dérangement dû à une mise accidentelle à la terre (DDFT).

3.Avant d’installer ce produit, faire inspecter le circuit électrique par un électricien qualifié afin d’assurer la mise à la terre correcte.

RRisque de choc électrique! La pompe doit être déconnectée de la source d’alimentation avant l’installation ou le service.

4.S’assurer que la source d’eau et la tuyauterie soient libres de sable, saleté et dépôts. Le débris peut obstruer la pompe et annulera la garantie.

5.Protéger la pompe et la tuyauterie contre le gel. Manque de protéger le produit contre le gel peut causer du dommage sérieux et niera la garantie.

6.Suivre les instruction d’amorçage. Ne pas faire fonctionner la pompe au sec.

Installation

Protéger la pompe contre les éléments. Installer la pompe dans un sous-sol, un garage, une cabane à outils, ou un bâtiment pour pompes. Installer la pompe pour que la ligne centrale de la pompe soit aussi près que possible

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

© 2011, Wayne/Scott Fetzer Company.

9-Fr

311405-001 6/11

Image 9
Contents General Safety Information Safety GuidelinesInstallation DescriptionOperating Instructions and Parts Manual Pump piping installationSuction piping Discharge piping FigureOperating Instructions & Parts Manual Electrical connectionsConnection to water source Operation MaintenanceFriction loss chart Recommended Fusing & Wiring Data 60 HZ MotorsAir pressure check for pre- charged tanks Troubleshooting Chart OperatingInstructions & Parts Manual Water SuppliesFor Replacement Parts, Call Directives de Sécurité DéballageGénéralités Sur La Sécurité PRoposition 65 DE CalifornieInstallation Suite Connexion Électrique Branchement a la source d’eau11-Fr Fonctionnement Amorçage de la pompe12-Fr Entretien 14-Fr Tableau de dépannage15-Fr Instructions D’utilisation et Manual De Pièces16-Fr Instructions D’utilisation et Manual de PiècesJSU50Para Desempacar DescripciónMedidas de Seguridad Informaciones Generales de SeguridadInstalación Continúa ConexiÓnes elÉctricas ConexiÓn al suministro de agua19-Sp Funcionamiento CÓmo cebar la bomba20-Sp Cómo drenar la bomba MantenimientoCÓmo drenar el tanque Tanques inundados22-Sp Tabla de Identificación de ProblemasCapa Freatica 23-Sp PiezasManantial Cisterna24-Sp No Envie Estos Datos a WAYNE. Conserve esto sólo como datos